< 시편 115 >

1 여호와여, 영광을 우리에게 돌리지 마옵소서 우리에게 돌리지 마옵소서 오직 주의 인자하심과 진실하심을 인하여 주의 이름에 돌리옵소서
Non pas à nous, Seigneur, non pas à nous, mais à votre nom donnez gloire.
2 어찌하여 열방으로 저희 하나님이 이제 어디 있느냐? 말하게 하리이까
À cause de votre miséricorde et de votre vérité, de peur qu’un jour les nations ne disent: Où est leur Dieu?
3 오직 우리 하나님은 하늘에 계셔서 원하시는 모든 것을 행하셨나이다
Mais notre Dieu est dans le ciel: toutes choses quelconques qu’il a voulues, il les a faites.
4 저희 우상은 은과 금이요 사람의 수공물이라
Les simulacres des nations sont de l’or et de l’argent; des ouvrages de mains d’hommes.
5 입이 있어도 말하지 못하며 눈이 있어도 보지 못하며
Ils ont une bouche, et ils ne parleront pas; ils ont des yeux, et ils ne verront pas.
6 귀가 있어도 듣지 못하며 코가 있어도 맡지 못하며
Ils ont des oreilles, et ils n’entendront pas; ils ont des narines, et ils ne sentiront pas.
7 손이 있어도 만지지 못하며 발이 있어도 걷지 못하며 목구멍으로 소리도 못하느니라
Ils ont des mains, et ils ne toucheront pas; ils ont des pieds, et ils ne marcheront pas; et ils ne crieront pas avec leur gosier.
8 우상을 만드는 자와 그것을 의지하는 자가 다 그와 같으리로다
Qu’ils leur deviennent semblables ceux qui les font, et tous ceux qui se confient en elles.
9 이스라엘아, 여호와를 의지하라! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
La maison d’Israël a espéré dans le Seigneur; il est leur aide et leur protecteur.
10 아론의 집이여, 여호와를 의지하라! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
La maison d’Aaron a espéré dans le Seigneur; il est leur aide et leur protecteur.
11 여호와를 경외하는 너희는 여호와를 의지하라! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
Ceux qui craignent le Seigneur ont espéré dans le Seigneur; il est leur aide et leur protecteur.
12 여호와께서 우리를 생각하사 복을 주시되 이스라엘 집에도 복을 주시고 아론의 집에도 복을 주시며
Le Seigneur s’est souvenu de nous, et il nous a bénis. Il a béni la maison d’Israël; il a béni la maison d’Aaron.
13 대소 무론하고 여호와를 경외하는 자에게 복을 주시리로다
Il a béni tous ceux qui craignent le Seigneur, les plus petits avec les plus grands.
14 여호와께서 너희 곧 너희와 또 너희 자손을 더욱 번창케 하시기를 원하노라
Que le Seigneur vous accorde de nouveaux biens, à vous et à vos fils.
15 너희는 천지를 지으신 여호와께 복을 받는자로다!
Soyez bénis du Seigneur, qui a fait le ciel et la terre.
16 하늘은 여호와의 하늘이라도 땅은 인생에게 주셨도다
Le ciel du ciel est au Seigneur; mais la terre, il l’a donnée aux fils des hommes.
17 죽은 자가 여호와를 찬양하지 못하나니 적막한 데 내려가는 아무도 못하리로다
Ce ne sont point les morts qui vous loueront, Seigneur, ni aucun de ceux qui descendent dans l’enfer. (questioned)
18 우리는 이제부터 영원까지 여호와를 송축하리로다 할렐루야!
Mais nous qui vivons, nous bénissons le Seigneur, dès ce moment et jusqu’à jamais.

< 시편 115 >