< 시편 114 >
1 이스라엘이 애굽에서 나오며 야곱의 집이 방언 다른 민족에게서 나올 때에
Quando Israel saiu do Egito, a casa de Jacob de um povo de língua estrangeira,
2 유다는 여호와의 성소가 되고 이스라엘은 그의 영토가 되었도다
Judah se tornou seu santuário, Israel, seu domínio.
3 바다는 이를 보고 도망하며 요단은 물러갔으며
O mar o viu, e fugiu. O Jordão foi levado de volta.
4 산들은 수양 같이 뛰놀며 작은 산들은 어린 양 같이 뛰었도다
As montanhas saltaram como carneiros, as pequenas colinas como cordeiros.
5 바다야, 네가 도망함은 어찜이며 요단아 네가 물러감은 어찜인고
O que foi, seu mar, que você fugiu? Você Jordan, que você voltou para trás?
6 너희 산들아, 수양 같이 뛰놀며 작은 산들아 어린 양 같이 뛰놂은 어찜인고
Vocês montanhas, que saltaram como carneiros? Vocês, pequenos morros, gostam de cordeiros?
7 땅이여, 너는 주 앞 곧 야곱의 하나님 앞에서 떨지어다
Tremble, terra, na presença do Senhor, com a presença do Deus de Jacob,
8 저가 반석을 변하여 못이 되게 하시며 차돌로 샘물이 되게 하셨도다
que transformou a rocha em uma piscina de água, a pedra em um manancial de águas.