< 시편 112 >

1 할렐루야! 여호와를 경외하며 그 계명을 크게 즐거워하는 자는 복이 있도다
你们要赞美耶和华! 敬畏耶和华,甚喜爱他命令的, 这人便为有福!
2 그 후손이 땅에서 강성함이여 정직자의 후대가 복이 있으리로다
他的后裔在世必强盛; 正直人的后代必要蒙福。
3 부요와 재물이 그 집에 있음이여 그 의가 영원히 있으리로다
他家中有货物,有钱财; 他的公义存到永远。
4 정직한 자에게는 흑암 중에 빛이 일어나나니 그는 어질고 자비하고 의로운 자로다
正直人在黑暗中,有光向他发现; 他有恩惠,有怜悯,有公义。
5 은혜를 베풀며 꾸이는 자는 잘 되나니 그 일을 공의로 하리로다
施恩与人、借贷与人的,这人事情顺利; 他被审判的时候要诉明自己的冤。
6 저가 영영히 요동치 아니함이여 의인은 영원히 기념하게 되리로다
他永不动摇; 义人被记念,直到永远。
7 그는 흉한 소식을 두려워 아니함이여, 여호와를 의뢰하고 그 마음을 굳게 정하였도다
他必不怕凶恶的信息; 他心坚定,倚靠耶和华。
8 그 마음이 견고하여 두려워 아니할 것이라 그 대적의 받는 보응을 필경 보리로다
他心确定,总不惧怕, 直到他看见敌人遭报。
9 저가 재물을 흩어 빈궁한 자에게 주었으니 그 의가 영원히 있고 그 뿔이 영화로이 들리리로다
他施舍钱财,周济贫穷; 他的仁义存到永远。 他的角必被高举,大有荣耀。
10 악인은 이를 보고 한하여 이를 갈면서 소멸하리니 악인의 소욕은 멸망하리로다
恶人看见便恼恨,必咬牙而消化; 恶人的心愿要归灭绝。

< 시편 112 >