< 시편 103 >
1 (다윗의 시) 내 영혼아 여호와를 송축하라 내 속에 있는 것들아! 다 그 성호를 송축하라
[Псалом] Давида. Благослови, душе моя, Господа, і все нутро моє [прослав] святе ім’я Його!
2 내 영혼아 여호와를 송축하며 그 모든 은택을 잊지 말지어다!
Благослови, душе моя, Господа, і не забувай усіх добрих діянь Його!
3 저가 네 모든 죄악을 사하시며 네 모든 병을 고치시며
Він прощає всі беззаконня твої, зцілює всі твої хвороби,
4 네 생명을 파멸에서 구속하시고 인자와 긍휼로 관을 씌우시며
визволяє від безодні смерті життя твоє; Хто вінчає тебе милістю й щедротами,
5 좋은 것으로 네 소원을 만족케 하사 네 청춘으로 독수리 같이 새롭게 하시는도다
задовольняє бажання твої добром – [тоді] оновлюється, немов орел, юність твоя.
6 여호와께서 의로운 일을 행하시며 압박 당하는 모든 자를 위하여 판단하시는도다
Господь творить справедливість і правосуддя всім пригніченим.
7 그 행위를 모세에게 그 행사를 이스라엘 자손에게 알리셨도다
Він показав шляхи Свої Мойсею і діяння Свої – синам Ізраїлевим.
8 여호와는 자비로우시며 은혜로우시며 노하기를 더디 하시며 인자하심이 풍부하시도다
Милостивий і милосердний Господь, довготерпеливий і щедрий на доброту.
9 항상 경책지 아니하시며 노를 영원히 품지 아니하시리로다
Він не буде постійно вести судову суперечку й [гнів] триматиме не вічно.
10 우리의 죄를 따라 처치하지 아니하시며 우리의 죄악을 따라 갚지 아니하셨으니
Не за нашими гріхами Він вчинив нам і віддячив нам не так, як ми заслужили нашими переступами.
11 이는 하늘이 땅에서 높음 같이 그를 경외하는 자에게 그 인자하심이 크심이로다
Адже як високо небо над землею, так звеличилася милість Його над тими, хто Його боїться.
12 동이 서에서 먼 것 같이 우리 죄과를 우리에게서 멀리 옮기셨으며
Як далеко схід від заходу, так віддалив Він від нас наші беззаконня.
13 아비가 자식을 불쌍히 여김 같이 여호와께서 자기를 경외하는 자를 불쌍히 여기시나니
Як милує батько синів, так милує Господь тих, хто боїться Його.
14 이는 저가 우리의 체질을 아시며 우리가 진토임을 기억하심이로다
Бо Він знає нашу сутність, пам’ятає, що ми – порох.
15 인생은 그 날이 풀과 같으며 그 영화가 들의 꽃과 같도다
Дні людини – немов трава; як цвіт польовий, так цвіте вона.
16 그것은 바람이 지나면 없어지나니 그 곳이 다시 알지 못하거니와
Як тільки вітер пронесеться над ним, не стане його, і більше не впізнає його місце, [де він ріс].
17 여호와의 인자하심은 자기를 경외하는 자에게 영원부터 영원까지 이르며 그의 의는 자손의 자손에게 미치리니
А милість Господа споконвіку й навіки над тими, хто боїться Його, і праведність Його – на синах синів,
18 곧 그 언약을 지키고 그 법도를 기억하여 행하는 자에게로다
що бережуть Його Завіт і пам’ятають настанови Його, щоб їх виконувати.
19 여호와께서 그 보좌를 하늘에 세우시고 그 정권으로 만유를 통치하시도다
Господь на небесах утвердив престол Свій, і Царство Його панує над усім.
20 능력이 있어 여호와의 말씀을 이루며 그 말씀의 소리를 듣는 너희 천사여 여호와를 송축하라
Благословіть Господа, ангели Його, могутні силою, що виконують сказане Ним, слухаючись голосу Його слова!
21 여호와를 봉사하여 그 뜻을 행하는 너희 모든 천군이여 여호와를 송축하라
Благословіть Господа, усі воїнства Його, слуги Його, що виконують Його волю!
22 여호와의 지으심을 받고 그 다스리시는 모든 곳에 있는 너희여 여호와를 송축하라 내 영혼아 여호와를 송축하라
Прославте Господа, усі діяння Його, на всіх місцях Його панування! Благослови, душе моя, Господа!