< 잠언 27 >

1 너는 내일 일을 자랑하지 말라 하루 동안에 무슨 일이 날는지 네가 알 수 없음이니라
Не хвали се сутрашњим даном, јер не знаш шта ће дан донети.
2 타인으로 너를 칭찬하게 하고 네 입으로는 말며 외인으로 너를 칭찬하게 하고 네 입술로는 말지니라
Нека те хвали други, а не твоја уста, туђин, а не твоје усне.
3 돌은 무겁고 모래도 가볍지 아니하거니와 미련한 자의 분노는 이 둘보다 무거우니라
Тежак је камен, и песак је тежак; али је гнев безумников тежи од обога.
4 분은 잔인하고 노는 창수 같거니와 투기 앞에야 누가 서리요
Јарост је немилостива, и гнев је плах; али ко ће одолети зависти?
5 면책은 숨은 사랑보다 나으니라
Бољи је јавни укор него тајна љубав.
6 친구의 통책은 충성에서 말미암은 것이나 원수의 자주 입맞춤은 거짓에서 난 것이니라
Ударци од пријатеља истинити су, а целиви ненавидникови лажни.
7 배부른 자는 꿀이라도 싫어하고 주린 자에게는 쓴 것이라도 다니라
Душа сита гази саће, а гладној души слатко је све што је горко.
8 본향을 떠나 유리하는 사람은 보금자리를 떠나 떠도는 새와 같으니라
Каква је птица која одлети из свог гнезда, такав је човек који отиде из свог места.
9 기름과 향이 사람의 마음을 즐겁게 하나니 친구의 충성된 권고가 이와 같이 아름다우니라
Уље и кад весели срце, тако је пријатељ сладак саветом срдачним.
10 네 친구와 네 아비의 친구를 버리지 말며 네 환난날에 형제의 집에 들어가지 말지어다 가까운 이웃이 먼 형제보다 나으니라
Не остављај пријатеља свог ни пријатеља оца свог, и у кућу брата свог не улази у несрећи својој: бољи је сусед близу него брат далеко.
11 내 아들아 지혜를 얻고 내 마음을 기쁘게 하라 그리하면 나를 비방하는 자에게 내가 대답할 수 있겠노라
Сине мој, буди мудар и обрадуј срце моје, да имам шта одговорити ономе ко ме ружи.
12 슬기로운 자는 재앙을 보면 숨어 피하여도 어리석은 자들은 나아가다가 해를 받느니라
Паметан човек види зло и склони се, а луди иду даље и плаћају.
13 타인을 위하여 보증이 된 자의 옷을 취하라 외인들의 보증이 된자는 그 몸을 볼모로 잡힐지니라
Узми хаљину ономе који се подјемчи за туђина, и узми залог од њега за туђинку.
14 이른 아침에 큰 소리로 그 이웃을 축복하면 도리어 저주 같이 여기게 되리라
Ко благосиља пријатеља свог на глас рано устајући, примиће му се за клетву.
15 다투는 부녀는 비오는 날에 이어 떨어지는 물방울이라
Непрестано капање кад је велик дажд, и жена свадљива, једно су;
16 그를 제어하기가 바람을 제어하는 것 같고 오른손으로 기름을 움키는 것 같으니라
Ко је уставља, уставља ветар, и она се одаје као мирисаво уље у десници.
17 철이 철을 날카롭게 하는 것 같이 사람이 그 친구의 얼굴을 빛나게 하느니라
Гвожђе се гвожђем оштри, тако човек оштри лице пријатеља свог.
18 무화과나무를 지키는 자는 그 과실을 먹고 자기 주인을 시종하는 자는 영화를 얻느니라
Ко чува смокву, јешће род њен; тако ко чува господара свог, биће поштован.
19 물에 비취이면 얼굴이 서로 같은 것 같이 사람의 마음도 서로 비취느니라
Како је у води лице према лицу, тако је срце човечије према човеку.
20 음부와 유명은 만족함이 없고 사람의 눈도 만족함이 없느니라 (Sheol h7585)
Гроб и пропаст никада се не могу заситити, тако очи човечије никада нису сите. (Sheol h7585)
21 도가니로 은을, 풀무로 금을, 칭찬으로 사람을 시련하느니라
Сребро у топионици и злато у пећи а човек у устима оног који га хвали познаје се.
22 미련한 자를 곡물과 함께 절구에 넣고 공이로 찧을지라도 그의 미련은 벗어지지 아니하느니라
Да безумнога туцаш у ступи с тучком с прекрупом, не би отишло од њега безумље његово.
23 네 양떼의 형편을 부지런히 살피며 네 소떼에 마음을 두라
Добро гледај стоку своју и старај се за стада своја.
24 대저 재물은 영영히 있지 못하나니 면류관이 어찌 대대에 있으랴
Јер богатство не траје довека нити круна од колена до колена.
25 풀을 벤 후에는 새로 움이 돋나니 산에서 꼴을 거둘 것이니라
Кад трава нарасте и покаже се зелен, купи се трава по планинама.
26 어린 양의 털은 네 옷이 되며 염소는 밭을 사는 값이 되며
Јагањци су ти за одело, и јарићи цена за њиву.
27 염소의 젖은 넉넉하여 너와 네 집 사람의 식물이 되며 네 여종의 먹을 것이 되느니라
И доста има млека козјег теби за јело, и за јело твом дому и за храну твојим девојкама.

< 잠언 27 >