< 잠언 17 >

1 마른 떡 한 조각만 있고도 화목하는 것이 육선이 집에 가득하고 다투는 것보다 나으니라
Better is a piece of dry bread, and quiet therewith, than a house full of the sacrifices of contention.
2 슬기로운 종은 주인의 부끄러움을 끼치는 아들을 다스리겠고 또 그 아들들 중에서 유업을 나눠 얻으리라
An intelligent servant will have rule over a son that bringeth shame, and among the brothers will he have part of the inheritance.
3 도가니는 은을, 풀무는 금을 연단하거니와 여호와는 마음을 연단 하시느니라
The crucible is for silver, and the furnace for gold; but the Lord probeth the hearts.
4 악을 행하는 자는 궤사한 입술을 잘 듣고 거짓말을 하는 자는 악한 혀에 귀를 기울이느니라
An evil-doer listeneth to unjust lips: falsehood giveth ear to a tongue that bringeth destruction.
5 가난한 자를 조롱하는 자는 이를 지으신 주를 멸시하는 자요 사람의 재앙을 기뻐하는 자는 형벌을 면치 못할 자니라
Whoso mocketh the poor blasphemeth his Maker: he that is glad at calamities will not remain unpunished.
6 손자는 노인의 면류관이요 아비는 자식의 영화니라
The crown of old men are children's children; and the ornament of children are their fathers.
7 분외의 말을 하는 것도 미련한 자에게 합당치 아니하거든 하물며 거짓말을 하는 것이 존귀한 자에게 합당하겠느냐
High-toned language is not seemly to a worthless fool: and yet much less the language of falsehood to a noble.
8 뇌물은 임자의 보기에 보석 같은즉 어디로 향하든지 형통케 하느니라
As a precious stone appeareth a bribe in the eyes of him that obtaineth it: whithersoever it turneth, it prospereth.
9 허물을 덮어 주는 자는 사랑을 구하는 자요 그것을 거듭 말하는 자는 친한 벗을 이간하는 자니라
He that covereth a transgression seeketh love; but he that repeateth a matter separateth confident friends.
10 한 마디로 총명한 자를 경계하는 것이 매 백개로 미련한 자를 때리는 것보다 더욱 깊이 박이느니라
A reproof penetrateth more deeply into a wise man, than a hundred stripes into a fool.
11 악한 자는 반역만 힘쓰나니 그러므로 그에게 잔인한 사자가 보냄을 입으리라
Only rebellion doth a bad man seek: therefore a cruel messenger will be sent out against him.
12 차라리 새끼 빼앗긴 암콤을 만날지언정 미련한 일을 행하는 미련한 자를 만나지 말 것이니라
A man may meet a she-bear robbed of her whelps, but not a fool in his folly.
13 누구든지 악으로 선을 갚으면 악이 그 집을 떠나지 아니하리라
Whoso bestoweth evil in return for good—evil shall not depart from his house.
14 다투는 시작은 방축에서 물이 새는 것 같은즉 싸움이 일어나기 전에 시비를 그칠 것이니라
As one letteth loose [a stream] of water, so is the beginning of strife: therefore before it be enkindled, leave off the contest.
15 악인을 의롭다 하며 의인을 악하다 하는 이 두 자는 다 여호와의 미워하심을 입느니라
He that declareth the wicked innocent, and he that condemneth the righteous, yea, both of them are equally an abomination to the Lord.
16 미련한 자는 무지하거늘 손에 값을 가지고 지혜를 사려 함은 어찜인고
Wherefore is the purchase-money in the hand of a fool to acquire wisdom, seeing he hath no sense?
17 친구는 사랑이 끊이지 아니하고 형제는 위급한 때까지 위하여 났느니라
A friend loveth at all times, and as a brother is he born for [the time of] distress.
18 지혜없는 자는 남의 손을 잡고 그 이웃 앞에서 보증이 되느니라
A man void of sense pledgeth his hand, and becometh surety for his friend.
19 다툼을 좋아하는 자는 죄과를 좋아하는 자요 자기 문을 높이는 자는 파괴를 구하는 자니라
He loveth transgression that loveth quarrel; and he that maketh high his door seeketh destruction.
20 마음이 사특한 자는 복을 얻지 못하고 혀가 패역한 자는 재앙에 빠지느니라
He that hath a froward heart will not find happiness; and he that hath a perverse tongue will fall into evil.
21 미련한 자를 낳는 자는 근심을 당하나니 미련한 자의 아비는 낙이 없느니라
He that begetteth a fool [doth it] to his sorrow; and the father of a worthless fool cannot have any joy.
22 마음의 즐거움은 양약이라도 심령의 근심은 뼈로 마르게 하느니라
A merry heart causeth a healthy appearance of the countenance, but a depressed spirit drieth up the bones.
23 악인은 사람의 품에서 뇌물을 받고 재판을 굽게 하느니라
A wicked man taketh a bribe out of the bosom, to pervert the paths of justice.
24 지혜는 명철한 자의 앞에 있거늘 미련한 자는 눈을 땅 끝에 두느니라
Wisdom is before him that hath understanding; but the eyes of a fool are at the ends of the earth.
25 미련한 아들은 그 아비의 근심이 되고 그 어미의 고통이 되느니라
A foolish son is a vexation to his father, and bitterness to her that hath born him.
26 의인을 벌하는 것과 귀인을 정직하다고 때리는 것이 선치 못하니라
To punish the just with a fine even is not good, nor to strike the noble [-hearted] for [their] equity.
27 말을 아끼는 자는 지식이 있고 성품이 안존한 자는 명철하니라
He that holdeth back his speeches hath knowledge; and he that is sparing of his spirit is a man of understanding.
28 미련한 자라도 잠잠하면 지혜로운 자로 여기우고 그 입술을 닫히면 슬기로운 자로 여기우느니라
Even a fool, when he keepeth silence, is counted wise: he that shutteth his lips [is esteemed] a man of understanding.

< 잠언 17 >