< 잠언 14 >

1 무릇 지혜로운 여인은 그 집을 세우되 미련한 여인은 자기 손으로 그것을 허느니라
智慧婦人建立家室; 愚妄婦人親手拆毀。
2 정직하게 행하는 자는 여호와를 경외하여도 패역하게 행하는 자는 여호와를 경멸히 여기느니라
行動正直的,敬畏耶和華; 行事乖僻的,卻藐視他。
3 미련한 자는 교만하여 입으로 매를 자청하고 지혜로운 자는 입술로 스스로 보전하느니라
愚妄人口中驕傲,如杖責打己身; 智慧人的嘴必保守自己。
4 소가 없으면 구유는 깨끗하려니와 소의 힘으로 얻는 것이 많으니라
家裏無牛,槽頭乾淨; 土產加多乃憑牛力。
5 신실한 증인은 거짓말을 아니하여도 거짓 증인은 거짓말을 뱉느니라
誠實見證人不說謊話; 假見證人吐出謊言。
6 거만한 자는 지혜를 구하여도 얻지 못하거니와 명철한 자는 지식 얻기가 쉬우니라
褻慢人尋智慧,卻尋不着; 聰明人易得知識。
7 너는 미련한 자의 앞을 떠나라 그 입술에 지식 있음을 보지 못함이니라
到愚昧人面前, 不見他嘴中有知識。
8 슬기로운 자의 지혜는 자기의 길을 아는 것이라도 미련한 자의 어리석음은 속이는 것이니라
通達人的智慧在乎明白己道; 愚昧人的愚妄乃是詭詐。
9 미련한 자는 죄를 심상히 여겨도 정직한 자 중에는 은혜가 있느니라
愚妄人犯罪,以為戲耍; 正直人互相喜悅。
10 마음의 고통은 자기가 알고 마음의 즐거움도 타인이 참예하지 못하느니라
心中的苦楚,自己知道; 心裏的喜樂,外人無干。
11 악한 자의 집은 망하겠고 정직한 자의 장막은 흥하리라
奸惡人的房屋必傾倒; 正直人的帳棚必興盛。
12 어떤 길은 사람의 보기에 바르나 필경은 사망의 길이니라
有一條路,人以為正, 至終成為死亡之路。
13 웃을 때에도 마음에 슬픔이 있고 즐거움의 끝에도 근심이 있느니라
人在喜笑中,心也憂愁; 快樂至極就生愁苦。
14 마음이 패려한 자는 자기 행위로 보응이 만족하겠고 선한 사람도 자기의 행위로 그러하리라
心中背道的,必滿得自己的結果; 善人必從自己的行為得以知足。
15 어리석은 자는 온갖 말을 믿으나 슬기로운 자는 그 행동을 삼가느니라
愚蒙人是話都信; 通達人步步謹慎。
16 지혜로운 자는 두려워하여 악을 떠나나 어리석은 자는 방자하여 스스로 믿느니라
智慧人懼怕,就遠離惡事; 愚妄人卻狂傲自恃。
17 노하기를 속히 하는 자는 어리석은 일을 행하고 악한 계교를 꾀하는 자는 미움을 받느니라
輕易發怒的,行事愚妄; 設立詭計的,被人恨惡。
18 어리석은 자는 어리석음으로 기업을 삼아도 슬기로운 자는 지식으로 면류관을 삼느니라
愚蒙人得愚昧為產業; 通達人得知識為冠冕。
19 악인은 선인 앞에 엎드리고 불의자는 의인의 문에 엎드리느니라
壞人俯伏在善人面前; 惡人俯伏在義人門口。
20 가난한 자는 그 이웃에게도 미움을 받게 되나 부요한 자는 친구가 많으니라
貧窮人連鄰舍也恨他; 富足人朋友最多。
21 그 이웃을 업신여기는 자는 죄를 범하는 자요 빈곤한 자를 불쌍히 여기는 자는 복이 있는 자니라
藐視鄰舍的,這人有罪; 憐憫貧窮的,這人有福。
22 악을 도모하는 자는 그릇 가는 것이 아니냐 선을 도모하는 자에게는 인자와 진리가 있으리라
謀惡的,豈非走入迷途嗎? 謀善的,必得慈愛和誠實。
23 모든 수고에는 이익이 있어도 입술의 말은 궁핍을 이룰 뿐이니라
諸般勤勞都有益處; 嘴上多言乃致窮乏。
24 지혜로운 자의 재물은 그의 면류관이요 미련한 자의 소유는 다만 그 미련한 것이니라
智慧人的財為自己的冠冕; 愚妄人的愚昧終是愚昧。
25 진실한 증인은 사람의 생명을 구원하여도 거짓말을 뱉는 사람은 속이느니라
作真見證的,救人性命; 吐出謊言的,施行詭詐。
26 여호와를 경외하는 자에게는 견고한 의뢰가 있나니 그 자녀들에게 피난처가 있으리라
敬畏耶和華的,大有倚靠; 他的兒女也有避難所。
27 여호와를 경외하는 것은 생명의 샘이라 사망의 그물에서 벗어나게 하느니라
敬畏耶和華就是生命的泉源, 可以使人離開死亡的網羅。
28 백성이 많은 것은 왕의 영광이요 백성이 적은 것은 주권자의 패망이니라
帝王榮耀在乎民多; 君王衰敗在乎民少。
29 노하기를 더디 하는 자는 크게 명철하여도 마음이 조급한 자는 어리석음을 나타내느니라
不輕易發怒的,大有聰明; 性情暴躁的,大顯愚妄。
30 마음의 화평은 육신의 생명이나 시기는 뼈의 썩음이니라
心中安靜是肉體的生命; 嫉妒是骨中的朽爛。
31 가난한 사람을 학대하는 자는 그를 지으신 이를 멸시하는 자요 궁핍한 사람을 불쌍히 여기는 자는 주를 존경하는 자니라
欺壓貧寒的,是辱沒造他的主; 憐憫窮乏的,乃是尊敬主。
32 악인은 그 환난에 엎드러져도 의인은 그 죽음에도 소망이 있느니라
惡人在所行的惡上必被推倒; 義人臨死,有所投靠。
33 지혜는 명철한 자의 마음에 머물거니와 미련한 자의 속에 있는 것은 나타나느니라
智慧存在聰明人心中; 愚昧人心裏所存的,顯而易見。
34 의는 나라로 영화롭게 하고 죄는 백성을 욕되게 하느니라
公義使邦國高舉; 罪惡是人民的羞辱。
35 슬기롭게 행하는 신하는 왕의 은총을 입고 욕을 끼치는 신하는 그의 진노를 당하느니라
智慧的臣子蒙王恩惠; 貽羞的僕人遭其震怒。

< 잠언 14 >