< 민수기 34 >
And the Lord said to Moses,
2 너는 이스라엘 자손에게 명하여 그들에게 이르라 너희가 가나안 땅에 들어가는 때에 그 땅은 너희의 기업이 되리니 곧 가나안 사방 지경이라
Give orders to the children of Israel and say to them, When you come into the land of Canaan; (this is the land which is to be your heritage, the land of Canaan inside these limits, )
3 너희 남방은 에돔 곁에 접근한 신 광야니 너희 남편 경계는 동편으로 염해 끝에서 시작하여
Then your south quarter will be from the waste land of Zin by the side of Edom, and your limit on the south will be from the east end of the Salt Sea,
4 돌아서 아그람빔 언덕 남편에 이르고 신을 지나 가데스바네아 남방에 이르고 또 하살아달을 지나 아스몬에 이르고
And round to the south of the slope of Akrabbim, and on to Zin: and its direction will be south of Kadesh-barnea, and it will go as far as Hazar-addar and on to Azmon:
5 아스몬에서 돌아서 애굽 시내를 지나 바다까지 이르느니라
And from Azmon it will go round to the stream of Egypt as far as the sea.
6 서편 경계는 대해가 경계가 되나니 이는 너희의 서편 경계니라
And for your limit on the west you will have the Great Sea and its edge: this will be your limit on the west.
7 북편 경계는 이러하니 대해에서부터 호르산까지 긋고
And your limit on the north will be the line from the Great Sea to Mount Hor:
8 호르산에서 그어 하맛 어귀에 이르러 스닷에 미치고
And from Mount Hor the line will go in the direction of Hamath; the farthest point of it will be at Zedad:
9 그 경계가 또 시브론을 지나 하살에난에 미치나니 이는 너희 북편 경계니라
And the limit will go on to Ziphron, with its farthest point at Hazar-enan: this will be your limit on the north.
10 너희의 동편 경계는 하살에난에서 그어 스밤에 이르고
And on the east, your limit will be marked out from Hazar-enan to Shepham,
11 그 경계가 또 스밤에서 리블라로 내려가서 아인 동편에 이르고 또 내려가서 긴네렛 동편 해변에 미치고
Going down from Shepham to Riblah on the east side of Ain, and on as far as the east side of the sea of Chinnereth:
12 그 경계가 또 요단으로 내려가서 염해에 미치나니 너희 땅의 사방 경계가 이러하니라
And so down to Jordan, stretching to the Salt Sea: all the land inside these limits will be yours.
13 모세가 이스라엘 자손에게 명하여 가로되 `이는 너희가 제비뽑아 얻을 땅이라 여호와께서 이것을 아홉 지파와 반 지파에게 주라고 명하셨나니
And Moses gave orders to the children of Israel saying, This is the land which is to be your heritage, by the decision of the Lord, which by the Lord's order is to be given to the nine tribes and the half-tribe:
14 이는 르우벤 자손의 지파와 갓 자손의 지파가 함께 그들의 종족대로 그 기업을 받았고 므낫세의 반 지파도 기업을 받았음이라
For the tribe of the children of Reuben, by their fathers' families, and the tribe of the children of Gad, by their fathers' families, and the half-tribe of Manasseh, have been given their heritage:
15 이 두 지파와 반 지파가 여리고 맞은편 요단 건너편 곧 해 돋는 편에서 그 기업을 받았느니라'
The two tribes and the half-tribe have been given their heritage on the other side of Jordan at Jericho, on the east looking to the dawn.
And the Lord said to Moses,
17 너희에게 땅을 기업으로 나눈 자의 이름이 이러하니 제사장 엘르아살과 눈의 아들 여호수아니라
These are the names of the men who are to make the distribution of the land among you: Eleazar the priest and Joshua, the son of Nun.
18 너희가 또 기업의 땅을 나누기 위하여 매 지파에 한 족장씩 택하라
And you are to take one chief from every tribe to make the distribution of the land.
19 그 사람들의 이름은 이러하니 유다 지파에서는 여분네의 아들 갈렙이요
And these are the names of the men: of the tribe of Judah, Caleb, the son of Jephunneh.
20 시므온 지파에서는 암미훗의 아들 스므엘이요
And of the tribe of the children of Simeon, Shemuel, the son of Ammihud.
21 베냐민 지파에서는 기슬론의 아들 엘리닷이요
Of the tribe of Benjamin, Elidad, the son of Chislon.
22 단 자손의 지파의 족장 요글리의 아들 북기요
And of the tribe of the children of Dan, a chief, Bukki, the son of Jogli.
23 요셉 자손 중 므낫세 자손 지파의 족장 에봇의 아들 한니엘이요
Of the children of Joseph: of the tribe of the children of Manasseh, a chief, Hanniel, the son of Ephod:
24 에브라임 자손 지파의 족장 십단의 아들 그므엘이요
And of the tribe of the children of Ephraim, a chief, Kemuel, the son of Shiphtan.
25 스블론 자손 지파의 족장 바르삭의 아들 엘리사반이요
And of the tribe of the children of Zebulun, a chief, Elizaphan, the son of Parnach.
26 잇사갈 자손 지파의 족장 앗산의 아들 발디엘이요
And of the tribe of the children of Issachar, a chief, Paltiel, the son of Azzan.
27 아셀 자손 지파의 족장 슬로미의 아들 아히훗이요
And of the tribe of the children of Asher, a chief, Ahihud, the son of Shelomi.
28 납달리 자손 지파의 족장 암미훗의 아들 브다헬이니라 하셨으니
And of the tribe of the children of Naphtali, a chief, Pedahel, the son of Ammihud.
29 여호와께서 명하사 가나안 땅에서 이스라엘 자손에게 기업을 나누게 하신 자들이 이러하였더라
These are they to whom the Lord gave orders to make the distribution of the heritage among the children of Israel in the land of Canaan.