< 느헤미야 10 >

1 그 인친 자는 하가랴의 아들 방백 느헤미야와, 시드기야
И в печатлеющих быша сии: Неемиа Артасаста сын Ахалиев и Седекиа
2 스라야, 아사랴, 예레미야,
сын Араиев, и Азариа и Иеремиа,
3 바스훌, 아마랴, 말기야,
Фасур, Амариа, Мелхиа,
4 핫두스, 스바냐, 말룩,
Аттус, Севаниа, Маллух,
5 하림, 므레못, 오바댜,
Ирам, Мерамоф, Авдиа,
6 다니엘, 긴느돈, 바룩,
Даниил, Ганафон, Варух,
7 므술람, 아비야, 미야민,
Месуллам, Авиа, Миамин,
8 마아시야, 빌개, 스마야니 이는 다 제사장이요
Маазиа, Велгаи, Самаиа: сии священницы.
9 또 레위 사람 곧 아사냐의 아들 예수아 헤나닷의 자손 중 빈누이 갓미엘과
Левити же: Иисус сын Азариин, Ваней от сынов Инададовых, Кадмиил
10 그 형제 스바냐, 호디야, 그리다, 블라야, 하난
и братия его Саваниа, Одуиа, Калитан, Фелиа, Анан,
11 미가, 르홉, 하사뱌,
Миха, Роов, Асевиа,
12 삭굴, 세레뱌, 스바냐,
Закхор, Саравиа, Севаниа,
13 호디야, 바니, 브니누요
Одуа, сынове Вануини.
14 또 백성의 두목들 곧 바로스, 바핫모압, 엘람, 삿두, 바니,
Началницы людий: Форос, Фааф-Моав, Илам, Зафуиа,
15 분니, 아스갓, 베배,
сынове Ванниины Азгад, Вивай,
16 아도니야, 비그왜, 아딘,
Ананиа, Вагой, Идин,
17 아델, 히스기야, 앗술,
Атир, Езекиа, Азур,
18 호디야, 하숨, 베새,
Одувиа, Исам, Висий,
19 하립, 아나돗, 노배,
Ариф, Анафоф, Новай,
20 막비아스, 므술람, 헤실,
Мегафис, Месуллам, Изир,
21 므세사벨, 사독, 얏두아,
Месозевил, Садук, Иеддуа,
22 블라댜, 하난, 아나야,
Фалтиа, Анан, Анаиа,
23 호세아, 하나냐, 핫숩,
Осиа, Ананиа, Асув,
24 할르헤스, 빌하, 소벡,
Адой, Фалаа, Совик,
25 르훔, 하삼나, 마아세야,
Раум, Ессавана, Маасиа
26 아히야, 하난, 아난,
и Аиа, Енан, Инам,
27 말룩, 하림, 바아나이었느니라
Малух, Ирам, Ваана.
28 그 남은 백성과 제사장들과, 레위 사람들과, 문지기들과, 노래하는 자들과, 느디님 사람들과, 및 이방 사람과 절교하고 하나님의 율법을 준행하는 모든 자와 그 아내와 그 자녀들 무릇 지식과 총명이 있는 자가
И прочии от людий, священницы, левити, дверницы, певцы, нафиними и всяк приходяй от людий земских ко закону Божию, жены их, сынове их, дщери их, всяк ведяй и разумеяй,
29 다 그 형제 귀인들을 좇아 저주로 맹세하기를 우리가 하나님의 종 모세로 주신 하나님의 율법을 좇아 우리 주 여호와의 모든 계명과 규례와 율례를 지켜
укрепляхуся над братиею своею, и заклинаша их, и внидоша в клятву и в роту, еже ходити в законе Божии, иже дан есть рукою Моисеа раба Божия, да сотворят и сохранят вся заповеди Господни и судбы Его и повеления Его,
30 우리 딸은 이 땅 백성에게 주지 아니하고 우리 아들을 위하여 저희 딸을 데려오지 아니하며
и еже не дати дщерей наших людем земским, и дщерей их не возмем сыновом нашым:
31 혹시 이 땅 백성이 안식일에 물화나 식물을 가져다가 팔려 할지라도 우리가 안식일이나 성일에는 사지 않겠고 제 칠년마다 땅을 쉬게 하고 모든 빚을 탕감하리라 하였고
людие же земли носящии продаемая и вся купуемая во дни субботы продавати, не купим от них в субботы, ни в день святый: и оставим лето седмое, и даяние всех рук.
32 우리가 또 스스로 규례를 정하기를 해마다 각기 세겔의 삼분 일을 수납하여 하나님의 전을 위하여 쓰게 하되
И поставим над нами заповедь даяти нам третию часть дидрахмы на лето, на дело дому Бога нашего,
33 곧 진설병과 항상 드리는 소제와 항상 드리는 번제와 안식일과 초하루와 정한 절기에 쓸 것과 성물과 이스라엘을 위하는 속죄제와 우리 하나님의 전의 모든 일을 위하여 쓰게 하였고
на хлебы предложения и на жертвы повседневныя, и во всесожжение присное суббот, новомесячий, в праздники и во святая, и яже о гресех, помолитися за Израиля, и на дела дому Бога нашего.
34 또 우리 제사장들과 레위 사람들과 백성들이 제비 뽑아 각기 종족 대로 해마다 정한 기한에 나무를 우리 하나님의 전에 드려서 율법에 기록한대로 우리 하나님 여호와의 단에 사르게 하였고
И жребий метнухом о ношении древес, священницы и левити и людие, носити в дом Бога нашего, по домом отечеств наших, от времене до времене, от лета до лета возжигати на олтари Господу Богу нашему, якоже писано есть в законе,
35 해마다 우리 토지 소산의 맏물과 각종 과목의 첫 열매를 여호와의 전에 드리기로 하였고
и приносити первородная земли нашея и первородная плода всякаго древа, от лета до лета, в дом Господень,
36 또 우리의 맏아들들과 생축의 처음 난 것과 우양의 처음 난 것을 율법에 기록된대로 우리 하나님의 전으로 가져다가 우리 하나님의 전에서 섬기는 제사장들에게 주고
и первенцы сынов наших и скотов наших, якоже писано есть в законе, и первенцы волов наших и стад наших приносити в дом Бога нашего, священником служащым в дому Бога нашего:
37 또 처음 익은 밀의 가루와 거제물과 각종 과목의 열매와 새 포도주와 기름을 제사장들에게로 가져다가 우리하나님의 전 골방에 두고 또 우리 물산의 십일조를 레위 사람들에게 주리라 하였나니 이 레위 사람들은 우리의 모든 성읍에서 물산의 십일조를 받는 자임이며
и начатки жит наших и плод всякаго древа, вина и елеа, приносити будем священником в сокровище дому Божия, и десятину земли нашея левитом, и тии левити десятину приемлют во всех градех дел наших.
38 레위 사람들이 십일조를 받을 때에는 아론의 자손 제사장 하나가 함께 있을 것이요 레위 사람들은 그 십일조의 십분 일을 가져다가 우리 하나님의 전 골방 곧 곳간에 두되
Будет же священник сын Ааронов с левиты в десятинах левитов, и левити имут приносити десятую часть десятины в дом Бога нашего в сокровище дому Божия,
39 곧 이스라엘 자손과 레위 자손이 거제로 드린바 곡식과 새 포도주와 기름을 가져다가 성소의 기명을 두는 골방 곧 섬기는 제사장들과 및 문지기들과 노래하는 자들이 있는 골방에 둘 것이라 그리하여 우리가 우리 하나님의 전을 버리지 아니하리라
яко в сокровища принесут сынове Израилевы и сынове левитстии начатки пшеницы и вина и елеа, и тамо (будут) сосуди святии, и священницы и служителие и дверницы и певцы, и не оставим дому Бога нашего.

< 느헤미야 10 >