< 누가복음 19 >
2 삭개오라 이름하는 자가 있으니 세리장이요 또한 부자라
有一個人名叫撒該,作稅吏長,是個財主。
3 저가 예수께서 어떠한 사람인가 하여 보고자 하되 키가 작고 사람이 많아 할 수 없어
他要看看耶穌是怎樣的人;只因人多,他的身量又矮,所以不得看見,
4 앞으로 달려가 보기 위하여 뽕나무에 올라가니 이는 예수께서 그리로 지나가시게 됨이러라
就跑到前頭,爬上桑樹,要看耶穌,因為耶穌必從那裏經過。
5 예수께서 그 곳에 이르사 우러러 보시고 이르시되 `삭개오야, 속히 내려오라 내가 오늘 네 집에 유하여야 하겠다' 하시니
耶穌到了那裏,抬頭一看,對他說:「撒該,快下來!今天我必住在你家裏。」
7 뭇사람이 보고 수군거려 가로되 `저가 죄인의 집에 유하러 들어갔도다' 하더라
眾人看見,都私下議論說:「他竟到罪人家裏去住宿。」
8 삭개오가 서서 주께 여짜오되 `주여 보시옵소서 내 소유의 절반을 가난한 자들에게 주겠사오며 만일 뉘 것을 토색한 일이 있으면 사 배나 갚겠나이다'
撒該站着對主說:「主啊,我把所有的一半給窮人;我若訛詐了誰,就還他四倍。」
9 예수께서 이르시되 `오늘 구원이 이 집에 이르렀으니 이 사람도 아브라함의 자손임이로다
耶穌說:「今天救恩到了這家,因為他也是亞伯拉罕的子孫。
10 인자의 온 것은 잃어버린 자를 찾아 구원하려 함이니라'
人子來,為要尋找、拯救失喪的人。」
11 저희가 이 말씀을 듣고 있을 때에 비유를 더하여 말씀하시니 이는 자기가 예루살렘에 가까이 오셨고 저희는 하나님의 나라가 당장에 나타날 줄로 생각함이러라
眾人正在聽見這些話的時候,耶穌因為將近耶路撒冷,又因他們以為上帝的國快要顯出來,就另設一個比喻,說:
12 가라사대 `어떤 귀인이 왕위를 받아 가지고 오려고 먼 나라로 갈때에
「有一個貴冑往遠方去,要得國回來,
13 그 종 열을 불러 은 열 므나를 주며 이르되 내가 돌아오기까지 장사하라 하니라
便叫了他的十個僕人來,交給他們十錠銀子,說:『你們去做生意,直等我回來。』
14 그런데 그 백성이 저를 미워하여 사자를 뒤로 보내어 가로되 우리는 이 사람이 우리의 왕 됨을 원치 아니하노이다 하였더라
他本國的人卻恨他,打發使者隨後去,說:『我們不願意這個人作我們的王。』
15 귀인이 왕위를 받아 가지고 돌아와서 은 준 종들의 각각 어떻게 장사한 것을 알고자 하여 저희를 부르니
他既得國回來,就吩咐叫那領銀子的僕人來,要知道他們做生意賺了多少。
16 그 첫째가 나아와 가로되 주여 주의 한 므나로 열 므나를 남겼나이다
頭一個上來,說:『主啊,你的一錠銀子已經賺了十錠。』
17 주인이 이르되 잘 하였다 착한 종이여 네가 지극히 작은 것에 충성하였으니 열 고을 권세를 차지하라 하고
主人說:『好!良善的僕人,你既在最小的事上有忠心,可以有權柄管十座城。』
18 그 둘째가 와서 가로되 주여 주의 한 므나로 다섯 므나를 만들었나이다
第二個來,說:『主啊, 你的一錠銀子已經賺了五錠。』
19 주인이 그에게도 이르되 너도 다섯 고을을 차지하라 하고
主人說:『你也可以管五座城。』
20 또 한 사람이 와서 가로되 주여 보소서 주의 한 므나가 여기 있나이다 내가 수건으로 싸 두었었나이다
又有一個來說:『主啊,看哪,你的一錠銀子在這裏,我把它包在手巾裏存着。
21 이는 당신이 엄한 사람인 것을 내가 무서워함이라 당신은 두지 않은 것을 취하고 심지 않은 것을 거두나이다
我原是怕你,因為你是嚴厲的人;沒有放下的,還要去拿, 沒有種下的,還要去收。』
22 주인이 이르되 악한 종아 내가 네 말로 너를 판단하노니 너는 내가 두지 않은 것을 취하고 심지 않은 것을 거두는 엄한 사람인 줄을 알았느냐
主人對他說:『你這惡僕,我要憑你的口定你的罪。你既知道我是嚴厲的人,沒有放下的,還要去拿,沒有種下的,還要去收,
23 그러면 어찌하여 내 은을 은행에 두지 아니하였느냐 그리하였으면 내가 와서 그 변리까지 찾았으리라 하고
為甚麼不把我的銀子交給銀行,等我來的時候,連本帶利都可以要回來呢?』
24 곁에 섰는 자들에게 이르되 그 한 므나를 빼앗아 열 므나 있는 자에게 주라 하니
就對旁邊站着的人說:『奪過他這一錠來,給那有十錠的。』
25 저희가 가로되 주여 저에게 이미 열 므나가 있나이다
他們說:『主啊,他已經有十錠了。』
26 주인이 가로되 내가 너희에게 말하노니 무릇 있는 자는 받겠고 없는 자는 그 있는 것도 빼앗기리라
主人說:『我告訴你們,凡有的,還要加給他;沒有的,連他所有的也要奪過來。
27 그리고 나의 왕 됨을 원치 아니하던 저 원수들을 이리로 끌어다가 내 앞에서 죽이라 하였느니라'
至於我那些仇敵,不要我作他們王的,把他們拉來,在我面前殺了吧!』」
28 예수께서 이 말씀을 하시고 예루살렘을 향하여 앞서서 가시더라
耶穌說完了這話,就在前面走,上耶路撒冷去。
29 감람원이라는 산의 벳바게와 베다니에 가까이 왔을 때에 제자 중 둘을 보내시며
將近伯法其和伯大尼,在一座山名叫橄欖山那裏,就打發兩個門徒,說:
30 이르시되 `너희 맞은편 마을로 가라 그리로 들어가면 아직 아무 사람도 타 보지 않은 나귀 새끼의 매여 있는 것을 보리니 풀어 끌고 오너라
「你們往對面村子裏去,進去的時候,必看見一匹驢駒拴在那裏,是從來沒有人騎過的,可以解開牽來。
31 만일 누가 너희에게 어찌하여 푸느냐? 묻거든 이렇게 말하되 주가 쓰시겠다! 하라' 하시매
若有人問為甚麼解牠,你們就說:『主要用牠。』」
32 보내심을 받은 자들이 가서 그 말씀하신 대로 만난지라
打發的人去了,所遇見的正如耶穌所說的。
33 나귀 새끼를 풀 때에 그 임자들이 이르되 `어찌하여 나귀 새끼를 푸느냐?'
他們解驢駒的時候,主人問他們說:「解驢駒做甚麼?」
35 그것을 예수께로 끌고 와서 자기들의 겉옷을 나귀 새끼 위에 걸쳐 놓고 예수를 태우니
他們牽到耶穌那裏,把自己的衣服搭在上面,扶着耶穌騎上。
36 가실 때에 저희가 자기의 겉옷을 길에 펴더라
走的時候,眾人把衣服鋪在路上。
37 이미 감람산에서 내려가는 편까지 가까이 오시매 제자의 온 무리가 자기의 본 바 모든 능한 일을 인하여 기뻐하며 큰 소리로 하나님을 찬양하여
將近耶路撒冷,正下橄欖山的時候,眾門徒因所見過的一切異能,都歡樂起來,大聲讚美上帝,
38 가로되 `찬송하리로다 주의 이름으로 오시는 왕이여! 하늘에는 평화요 가장 높은 곳에는 영광이로다' 하니
說: 奉主名來的王是應當稱頌的! 在天上有和平; 在至高之處有榮光。
39 무리 중 어떤 바리새인들이 말하되 `선생이여, 당신의 제자들을 책망하소서' 하거늘
眾人中有幾個法利賽人對耶穌說:「夫子,責備你的門徒吧!」
40 대답하여 가라사대 `내가 너희에게 말하노니 만일 이 사람들이 잠잠하면 돌들이 소리지르리라' 하시니라
耶穌說:「我告訴你們,若是他們閉口不說,這些石頭必要呼叫起來。」
42 가라사대 `너도 오늘날 평화에 관한 일을 알았더면 좋을 뻔하였거니와 지금 네 눈에 숨기웠도다
說:「巴不得你在這日子知道關係你平安的事;無奈這事現在是隱藏的,叫你的眼看不出來。
43 날이 이를지라 네 원수들이 토성을 쌓고 너를 둘러 사면으로 가두고
因為日子將到,你的仇敵必築起土壘,周圍環繞你,四面困住你,
44 또 너와 및 그 가운데 있는 네 자식들을 땅에 메어치며 돌 하나도 돌위에 남기지 아니하리니 이는 권고 받는 날을 네가 알지 못함을 인함이니라' 하시니라
並要掃滅你和你裏頭的兒女,連一塊石頭也不留在石頭上,因你不知道眷顧你的時候。」
45 성전에 들어가사 장사하는 자들을 내어 쫓으시며
耶穌進了殿,趕出裏頭做買賣的人,
46 저희에게 이르시되 `기록된 바 내집은 기도하는 집이 되리라 하였거늘 너희는 강도의 굴혈을 만들었도다' 하시니라
對他們說:「經上說: 我的殿必作禱告的殿, 你們倒使它成為賊窩了。」
47 예수께서 날마다 성전에서 가르치시니 대제사장들과 서기관들과 백성의 두목들이 그를 죽이려고 꾀하되
耶穌天天在殿裏教訓人。祭司長和文士與百姓的尊長都想要殺他,
48 백성이 다 그에게 귀를 기울여 들으므로 어찌할 방침을 찾지 못하였더라
但尋不出法子來,因為百姓都側耳聽他。