< 여호수아 12 >

1 이스라엘 자손이 요단 저편 해 돋는 편 곧 아르논 골짜기에서 헤르몬산까지의 동방 온 아라바를 점령하고 그 땅에서 쳐 죽인 왕들은 이러하니라
And these - [are] [the] kings of the land whom they defeated [the] people of Israel and they took possession of land their on [the] other side of the Jordan [the] rising of towards the sun from [the] wadi of Arnon to [the] mountain of Hermon and all the Arabah east-ward.
2 헤스본에 거하던 아모리 사람의 왕 시혼이라 그 다스리던 땅은 아르논 골짜기 가에 있는 아로엘에서부터 골짜기 가운데 성읍과 길르앗 절반 곧 암몬 자손의 지경 얍복강까지며
Sihon [the] king of the Amorite[s] who dwelt in Heshbon [who] ruled from Aroer which [is] on [the] edge of [the] wadi of Arnon and [the] middle of the wadi and [the] half of Gilead and to Jabbok the wadi [the] border of [the] people of Ammon.
3 또 동방 아라바 긴네롯 바다까지며 또 동방 아라바의 바다 곧 염해의 벧여시못으로 통한 길까지와 남편으로 비스가 산록까지며
And the Arabah to [the] sea of Kinnereth east-ward and to [the] sea of the Arabah [the] Sea of Salt east-ward [the] direction of Beth Jeshimoth and from [the] south under [the] slopes of Pisgah.
4 또 르바의 남은 족속으로서 아스다롯과 에브레이에 거하던 바산 왕 옥이라
And [the] territory of Og [the] king of Bashan one of [the] remnant of the Rephaites who dwelt in Ashtaroth and in Edrei.
5 그 치리하던 땅은 헤르몬산과 살르가와 온 바산과 및 그술 사람과 마아가 사람의 지경까지의 길르앗 절반이니 헤스본 왕 시혼의 지경에 접한 것이라
And [who] ruled over [the] mountain of Hermon and over Salecah and over all Bashan to [the] border of the Geshurite[s] and the Maacathite[s] and [the] half of Gilead [the] border of Sihon [the] king of Heshbon.
6 여호와의 종 모세와 이스라엘 자손이 그들을 치고 여호와의 종 모세가 그 땅을 르우벤 사람과, 갓 사람과, 므낫세 반 지파에게 기업으로 주었더라
Moses [the] servant of Yahweh and [the] people of Israel they defeated them and he gave it Moses [the] servant of Yahweh a possession to the Reubenite[s] and to the Gadite[s] and to [the] half of [the] tribe of Manasseh.
7 여호수아와 이스라엘 자손이 요단 이편 곧 서편 레바논 골짜기의 바알갓에서부터 세일로 올라가는 곳 할락산까지에서 쳐서 멸한 왕들은 이러하니 그 땅을 여호수아가 이스라엘의 구별을 따라 그 지파에게 기업으로 주었으니
And these [are] [the] kings of the land whom he defeated Joshua and [the] people of Israel on [the] other side of the Jordan west-ward from Baal Gad in [the] valley of Lebanon and to the mountain Halak which goes up Seir towards and he gave it Joshua to [the] tribes of Israel a possession according to divisions their.
8 곧 산지와, 평지와, 아라바와, 경사지와, 광야와, 남방 곧 헷 사람과, 아모리 사람과, 가나안 사람과, 브리스 사람과, 히위 사람과, 여부스사람의 땅이라)
In the hill country and in the Shephelah and in the Arabah and on the slopes and in the wilderness and in the Negev the Hittite[s] the Amorite[s] and the Canaanite[s] the Perizzite[s] the Hivite[s] and the Jebusite[s].
9 하나는 여리고 왕이요, 하나는 벧엘 곁의 아이 왕이요
[the] king of Jericho one [the] king of Ai which [is] from [the] side of Beth-el one.
10 하나는 예루살렘 왕이요, 하나는 헤브론 왕이요, 하나는 야르뭇 왕이요
[the] king of Jerusalem one [the] king of Hebron one.
11 하나는 라기스 왕이요
[the] king of Jarmuth one [the] king of Lachish one.
12 하나는 에글론 왕이요, 하나는 게셀 왕이요
[the] king of Eglon one [the] king of Gezer one.
13 하나는 드빌 왕이요, 하나는 게델 왕이요
[the] king of Debir one [the] king of Geder one.
14 하나는 호르마 왕이요, 하나는 아랏 왕이요
[the] king of Hormah one [the] king of Arad one.
15 하나는 립나 왕이요, 하나는 아둘람 왕이요
[the] king of Libnah one [the] king of Adullam one.
16 하나는 막게다 왕이요, 하나는 벧엘 왕이요
[the] king of Makkedah one [the] king of Beth-el one.
17 하나는 답부아 왕이요, 하나는 헤벨 왕이요
[the] king of Tappuah one [the] king of Hepher one.
18 하나는 아벡 왕이요, 하나는 랏사론 왕이요
[the] king of Aphek one [the] king of Sharon one.
19 하나는 마돈 왕이요, 하나는 하솔 왕이요
[the] king of Madon one [the] king of Hazor one.
20 하나는 시므론 므론 왕이요, 하나는 악삽 왕이요
[the] king of Shimron Meron one [the] king of Acshaph one.
21 하나는 다아낙 왕이요, 하나는 므깃도 왕이요
[the] king of Taanach one [the] king of Megiddo one.
22 하나는 게데스 왕이요, 하나는 갈멜의 욕느암 왕이요
[the] king of Kedesh one [the] king of Jokneam of Carmel one.
23 하나는 돌의 높은 곳의 돌 왕이요, 하나는 길갈의 고임 왕이요
[the] king of Dor of Naphath of Dor one [the] king of Goyim of Gilgal one.
24 하나는 디르사 왕이라 도합 삼십 일 왕이었더라
[the] king of Tirzah one all [the] kings [were] thirty and one.

< 여호수아 12 >