< 욥기 41 >

1 네가 능히 낚시로 악어를 낚을 수 있겠느냐? 노끈으로 그 혀를 맬수 있겠느냐?
to draw Leviathan in/on/with hook and in/on/with cord to sink tongue his
2 줄로 그 코를 꿸 수 있겠느냐? 갈고리로 그 아가미를 꿸 수 있겠느냐?
to set: put bulrush in/on/with face: nose his and in/on/with thistle to pierce jaw his
3 그것이 어찌 네게 연속 간구하겠느냐? 유순한 말로 네게 이야기하겠느냐?
to multiply to(wards) you supplication if: surely yes to speak: speak to(wards) you tender
4 어찌 너와 계약하고 영영히 네 종이 되겠느냐?
to cut: make(covenant) covenant with you to take: take him to/for servant/slave forever: enduring
5 네가 어찌 새를 놀리는 것 같이 그것을 놀리겠으며 네 소녀들을 위하여 그것을 매어 두겠느냐?
to laugh in/on/with him like/as bird and to conspire him to/for maiden your
6 어찌 어부의 떼가 그것으로 상품을 삼아 상고들 가운데 나눌 수 있겠느냐?
to trade upon him associate to divide him between: among merchant
7 네가 능히 창으로 그 가죽을 찌르거나 작살로 그 머리를 찌를 수 있겠느냐?
to fill in/on/with spear skin his and in/on/with spear fish head his
8 손을 그것에게 좀 대어 보라 싸울 일이 생각나서 다시는 아니하리라
to set: put upon him palm your to remember battle not to add: again
9 잡으려는 소망은 헛것이라 그것을 보기만 하여도 낙담하지 않겠느냐?
look! hope his to lie also to(wards) appearance his to cast
10 아무도 그것을 격동시킬 용맹이 없거든 능히 나를 당할 자가 누구냐?
not cruel for to rouse him and who? he/she/it to/for face: before my to stand
11 누가 먼저 내게 주고 나로 갚게 하였느냐? 온 천하에 있는 것이 다 내 것이니라
who? to meet me and to complete underneath: under all [the] heaven to/for me he/she/it
12 내가 악어의 지체와 큰 힘과 훌륭한 구조에 대하여 잠잠치 아니하리라
(to/for him *Q(K)*) be quiet bluster his and word: thing might and beauty valuation his
13 누가 그 가죽을 벗기겠으며 그 아가미 사이로 들어가겠는고
who? to reveal: uncover face: surface clothing his in/on/with double bridle his who? to come (in): come
14 누가 그 얼굴의 문을 열 수 있을까 그 두루 있는 이가 두렵구나
door face his who? to open around tooth his terror
15 견고한 비늘은 그의 자랑이라 서로 연함이 봉한 것 같구나
pride channel shield to shut signet narrow
16 이것 저것이 한데 붙었으니 바람도 그 사이로 들어가지 못하겠고
one in/on/with one to approach: approach and spirit: breath not to come (in): come between them
17 서로 연하여 붙었으니 능히 나눌 수도 없구나
man: anyone in/on/with brother: compatriot his to cleave to capture and not to separate
18 그것이 재채기를 한즉 광채가 발하고 그 눈은 새벽 눈꺼풀이 열림 같으며
sneezing his to shine light and eye his like/as eyelid dawn
19 그 입에서는 횃불이 나오고 불똥이 뛰어나며
from lip his torch to go: went spark fire to escape
20 그 콧구멍에서는 연기가 나오니 마치 솥이 끓는 것과 갈대의 타는 것 같구나
from nostril his to come out: come smoke like/as pot to breathe and bulrush
21 그 숨이 능히 숯불을 피우니 불꽃이 그 입에서 나오며
soul: life his coal to kindle and flame from lip his to come out: come
22 힘이 그 목에 뭉키었고 두려움이 그 앞에서 뛰는구나
in/on/with neck his to lodge strength and to/for face: before his to dance dismay
23 그 살의 조각들이 서로 연하고 그 몸에 견고하여 움직이지 아니하며
refuse flesh his to cleave to pour: cast metal upon him not to shake
24 그 마음이 돌 같이 단단하니 그 단단함이 맷돌 아랫짝 같구나
heart his to pour: firm like stone and to pour: firm like/as millstone lower
25 그것이 일어나면 용사라도 두려워하며 경겁하여 창황하며
from elevation his to dread god from breaking to sin
26 칼로 칠지라도 쓸데없고 창이나 살이나 작살도 소용이 없구나
to overtake him sword without to arise: establish spear missile and lance
27 그것이 철을 초개 같이, 놋을 썩은 나무 같이 여기니
to devise: think to/for straw iron to/for tree: wood rottenness bronze
28 살이라도 그것으로 도망하게 못하겠고 물매돌도 그것에게는 겨같이 여기우는구나
not to flee him son: type of bow to/for stubble to overturn to/for him stone sling
29 몽둥이도 검불 같이 보고 창을 던짐을 우습게 여기며
like/as stubble to devise: think club and to laugh to/for quaking javelin
30 그 배 아래는 날카로운 와륵 같으니 진흙 위에 타작 기계 같이 자취를 내는구나
underneath: under him point earthenware to spread sharp upon mud
31 깊은 물로 솥의 물이 끓음 같게 하며 바다로 젖는 향기름 같게 하고
to boil like/as pot depth sea to set: make like/as ointment pot/seasoning
32 자기 뒤에 광채나는 길을 내니 사람의 보기에 바닷물이 백발 같구나
after him to light path to devise: think abyss to/for greyheaded
33 땅 위에는 그것 같은 것이 없나니 두려움 없게 지음을 받았음이라
nothing upon dust likeness his [the] to make to/for without terror
34 모든 높은 것을 낮게 보고 모든 교만한 것의 왕이 되느니라
[obj] all high to see: see he/she/it king upon all son: child pride

< 욥기 41 >