< 욥기 26 >

1 욥이 대답하여 가로되
Job svarade, och sade:
2 네가 힘 없는 자를 참 잘 도왔구나 기력 없는 팔을 참 잘 구원하였구나
Hvem äst du biståndig? Dem som ingen magt hafver? Hjelper du honom, som ingen starkhet hafver i armenom?
3 지혜 없는 자를 참 잘 가르쳤구나 큰 지식을 참 잘 나타내었구나
Hvem gifver du råd? Dem som intet vet? Och du bär fram dina stora gerningar?
4 네가 누구를 향하여 말을 내었느냐? 뉘 신이 네게서 나왔느냐?
För hvem talar du? Och inför hvem går anden ifrå dig?
5 음령들이 큰 물과 수족 밑에서 떠나니
De Reser ängslas under vattnen, och de som när dem bo.
6 하나님 앞에는 음부도 드러나며 멸망의 웅덩이도 가리움이 없음이니라 (Sheol h7585)
Helvetet är bart för honom, och förderfvet hafver intet öfvertäckelse. (Sheol h7585)
7 그는 북편 하늘을 허공에 펴시며 땅을 공간에 다시며
Han sträcker ut nordet på ingo, och hänger jordena uppå intet.
8 물을 빽빽한 구름에 싸시나 그 밑의 구름이 찢어지지 아니하느니라
Vattnet samkar han i sina skyar, och skyarna remna icke derunder.
9 그는 자기의 보좌 앞을 가리우시고 자기 구름으로 그 위에 펴시며
Han håller sin stol, och utbreder sin sky derföre.
10 수면에 경계를 그으셨으되 빛과 어두움의 지경까지 한정을 세우셨느니라
Han hafver satt ett mål om vattnet, intilldess ljus och mörker blifver ändadt.
11 그가 꾸짖으신즉 하늘 기둥이 떨며 놀라느니라
Himmelens stodar skälfva, och gifva sig för hans näpst.
12 그는 권능으로 바다를 흉용케 하시며 지혜로 라합을 쳐서 파하시며
För hans kraft varder hafvet hasteliga stormande, och för hans klokhet stillar sig hafsens höghet.
13 그 신으로 하늘을 단장하시고 손으로 날랜 뱀을 찌르시나니
På himmelen varder det klart igenom hans väder, och hans hand drifver bort hvalfisken.
14 이런 것은 그 행사의 시작점이요 우리가 그에게 대하여 들은 것도 심히 세미한 소리뿐이니라 그 큰 능력의 우뢰야 누가 능히 측량하랴
Si, alltså går det till med hans gerningar; men hvad besynnerligit hafve vi derutinnan hört? Ho kan förstå hans magts dunder?

< 욥기 26 >