< 욥기 26 >
E GIOBBE rispose, e disse:
2 네가 힘 없는 자를 참 잘 도왔구나 기력 없는 팔을 참 잘 구원하였구나
O quanto hai tu [bene] aiutato il debole, Ed hai salvato il braccio fiacco!
3 지혜 없는 자를 참 잘 가르쳤구나 큰 지식을 참 잘 나타내었구나
O quanto hai tu [ben] consigliato colui che è privo di sapienza, E [gli] hai largamente dimostrata la ragione!
4 네가 누구를 향하여 말을 내었느냐? 뉘 신이 네게서 나왔느냐?
A cui hai tu tenuti questi ragionamenti? E lo spirito di cui è uscito di te?
I giganti sono stati formati [da Dio], E [gli animali] che stanno nelle acque [sono stati formati] sotto esse.
6 하나님 앞에는 음부도 드러나며 멸망의 웅덩이도 가리움이 없음이니라 (Sheol )
L'inferno [è] ignudo davanti a lui, E non [vi è] copritura alcuna al [luogo del]la perdizione. (Sheol )
7 그는 북편 하늘을 허공에 펴시며 땅을 공간에 다시며
Egli distende l'Aquilone in sul vuoto, Egli tiene sospesa la terra in su niente.
8 물을 빽빽한 구름에 싸시나 그 밑의 구름이 찢어지지 아니하느니라
Egli serra le acque nelle sue nuvole, E non però si schiantano le nubi sotto esse.
9 그는 자기의 보좌 앞을 가리우시고 자기 구름으로 그 위에 펴시며
Egli tavola la superficie del [suo] trono, Egli spande la sua nuvola sopra esso.
10 수면에 경계를 그으셨으되 빛과 어두움의 지경까지 한정을 세우셨느니라
Egli ha con la sesta posto un certo termine intorno alle acque, [Il qual durerà] infino alla fine della luce e delle tenebre.
11 그가 꾸짖으신즉 하늘 기둥이 떨며 놀라느니라
Le colonne de' cieli sono scrollate, Ed attonite, quando egli [le] sgrida.
12 그는 권능으로 바다를 흉용케 하시며 지혜로 라합을 쳐서 파하시며
Egli ha fesso il mare con la sua forza, E col suo senno ha trafitto Rahab.
13 그 신으로 하늘을 단장하시고 손으로 날랜 뱀을 찌르시나니
Egli ha col suo Spirito adorni i cieli; La sua mano ha formato il serpente guizzante.
14 이런 것은 그 행사의 시작점이요 우리가 그에게 대하여 들은 것도 심히 세미한 소리뿐이니라 그 큰 능력의 우뢰야 누가 능히 측량하랴
Ecco, queste cose [son solo] alcune particelle delle sue vie; E quanto poco [è] quel che noi [ne] abbiamo udito? E chi potrà intendere il tuono delle sue potenze?