< 욥기 19 >
2 너희가 내 마음을 번뇌케 하며 말로 꺾기를 어느 때까지 하겠느냐?
「あなたがたはいつまでわたしを悩まし、言葉をもってわたしを打ち砕くのか。
3 너희가 열 번이나 나를 꾸짖고 나를 학대하고도 부끄러워 아니하는구나
あなたがたはすでに十度もわたしをはずかしめ、わたしを悪くあしらってもなお恥じないのか。
4 내가 과연 허물이 있었다 할지라도 그 허물이 내게만 있는 것이니
たといわたしが、まことにあやまったとしても、そのあやまちは、わたし自身にとどまる。
5 너희가 참으로 나를 향하여 자긍하며 내게 수치될 행위가 있다고 증명하려면 하려니와
もしあなたがたが、まことにわたしに向かって高ぶり、わたしの恥を論じるならば、
6 하나님이 나를 굴하게 하시고 자기 그물로 나를 에워싸신 줄은 알아야 할지니라
『神がわたしをしえたげ、その網でわたしを囲まれたのだ』と知るべきだ。
7 내가 포학을 당한다고 부르짖으나 응답이 없고 간구할지라도 신원함이 없구나
見よ、わたしが『暴虐』と叫んでも答えられず、助けを呼び求めても、さばきはない。
8 그가 내 길을 막아 지나지 못하게 하시고 내 첩경에 흑암을 두셨으며
彼はわたしの道にかきをめぐらして、越えることのできないようにし、わたしの行く道に暗やみを置かれた。
9 나의 영광을 벗기시며 나의 면류관을 머리에서 취하시고
彼はわたしの栄えをわたしからはぎ取り、わたしのこうべから冠を奪い、
10 사면으로 나를 헐으시니 나는 죽었구나 내 소망을 나무 뽑듯 뽑으시고
四方からわたしを取りこわして、うせさせ、わたしの望みを木のように抜き去り、
11 나를 향하여 진노하시고 원수같이 보시는구나
わたしに向かって怒りを燃やし、わたしを敵のひとりのように思われた。
12 그 군대가 일제히 나아와서 길을 수축하고 나를 치며 내 장막을 둘러 진 쳤구나
その軍勢がいっせいに来て、塁を築いて攻め寄せ、わたしの天幕のまわりに陣を張った。
13 나의 형제들로 나를 멀리 떠나게 하시니 나를 아는 모든 사람이 내게 외인이 되었구나
彼はわたしの兄弟たちをわたしから遠く離れさせられた。わたしを知る人々は全くわたしに疎遠になった。
14 내 친척은 나를 버리며 가까운 친구는 나를 잊었구나
わたしの親類および親しい友はわたしを見捨て、
15 내 집에 우거한 자와 내 계집종들은 나를 외인으로 여기니 내가 그들 앞에서 타국 사람이 되었구나
わたしの家に宿る者はわたしを忘れ、わたしのはしためらはわたしを他人のように思い、わたしは彼らの目に他国人となった。
16 내가 내 종을 불러도 대답지 아니하니 내 입으로 그에게 청하여야 하겠구나
わたしがしもべを呼んでも、彼は答えず、わたしは口をもって彼に請わなければならない。
17 내 숨을 내 아내가 싫어하며 내 동포들도 혐의하는구나
わたしの息はわが妻にいとわれ、わたしは同じ腹の子たちにきらわれる。
18 어린 아이들이라도 나를 업신여기고 내가 일어나면 나를 조롱하는구나
わらべたちさえもわたしを侮り、わたしが起き上がれば、わたしをあざける。
19 나의 가까운 친구들이 나를 미워하며 나의 사랑하는 사람들이 돌이켜 나의 대적이 되었구나
親しい人々は皆わたしをいみきらい、わたしの愛した人々はわたしにそむいた。
20 내 피부와 살이 뼈에 붙었고 남은 것은 겨우 잇꺼풀 뿐이로구나
わたしの骨は皮と肉につき、わたしはわずかに歯の皮をもってのがれた。
21 나의 친구야 너희는 나를 불쌍히 여기라 나를 불쌍히 여기라 하나님의 손이 나를 치셨구나
わが友よ、わたしをあわれめ、わたしをあわれめ、神のみ手がわたしを打ったからである。
22 너희가 어찌하여 하나님처럼 나를 핍박하느냐? 내 살을 먹고도 부족하냐
あなたがたは、なにゆえ神のようにわたしを責め、わたしの肉をもって満足しないのか。
23 나의 말이 곧 기록되었으면, 책에 씌어졌으면,
どうか、わたしの言葉が、書きとめられるように。どうか、わたしの言葉が、書物にしるされるように。
24 철필과 연으로 영영히 돌에 새겨졌으면 좋겠노라
鉄の筆と鉛とをもって、ながく岩に刻みつけられるように。
25 내가 알기에는 나의 구속자가 살아 계시니 후일에 그가 땅 위에 서실 것이라
わたしは知る、わたしをあがなう者は生きておられる、後の日に彼は必ず地の上に立たれる。
26 나의 이 가죽, 이것이 썩은 후에 내가 육체 밖에서 하나님을 보리라
わたしの皮がこのように滅ぼされたのち、わたしは肉を離れて神を見るであろう。
27 내가 친히 그를 보리니 내 눈으로 그를 보기를 외인처럼 하지 않을 것이라 내 마음이 초급하구나
しかもわたしの味方として見るであろう。わたしの見る者はこれ以外のものではない。わたしの心はこれを望んでこがれる。
28 너희가 만일 이르기를 우리가 그를 어떻게 칠꼬 하며 또 이르기를 일의 뿌리가 그에게 있다 할진대
あなたがたがもし『われわれはどうして彼を責めようか』と言い、また『事の根源は彼のうちに見いだされる』と言うならば、
29 너희는 칼을 두려워할지니라 분노는 칼의 형벌을 부르나니 너희가 심판이 있는 줄을 알게 되리라
つるぎを恐れよ、怒りはつるぎの罰をきたらすからだ。これによって、あなたがたは、さばきのあることを知るであろう」。