< 에스라 2 >
1 옛적에 바벨론 왕 느부갓네살에게 사로잡혀 바벨론으로 갔던 자의 자손 중에서 놓임을 받고 예루살렘과 유다 도로 돌아와 각기 본성에 이른 자
Babil Kralı Nebukadnessar'ın Babil'e sürgün ettiği insanlar yaşadıkları ilden Yeruşalim ve Yahuda'daki kendi kentlerine döndü.
2 곧 스룹바벨과, 예수아와, 느헤미야와, 스라야와, 르엘라야와, 모르드개와, 빌산과, 미스발과, 비그왜와, 르훔과, 바아나 등과 함께 나온 이스라엘 백성의 명수가 이러하니
Bunlar Zerubbabil, Yeşu, Nehemya, Seraya, Reelaya, Mordekay, Bilşan, Mispar, Bigvay, Rehum ve Baana'nın önderliğinde geldiler. Sürgünden dönen İsrailliler'in sayıları şöyleydi:
6 바핫모압 자손 곧 예수아와 요압 자손이 이천 팔백 십 이명이요
Yeşu ve Yoav soyundan Pahat-Moavoğulları: 2 812
16 아델 자손 곧 히스기야 자손이 구십 팔명이요
Hizkiya soyundan Ateroğulları: 98
25 기랴다림과 그비라와 브에롯 자손이 칠백 사십 삼명이요
Kiryat-Yearimliler, Kefiralılar ve Beerotlular: 743
Ramalılar ve Gevalılar: 621
Beytel ve Ay kentlerinden olanlar: 223
31 다른 엘람 자손이 일천 이백 오십 사명이요
Öbür Elam Kenti'nden olanlar: 1 254
33 로드와 하딧과 오노 자손이 칠백 이십 오명이요
Lod, Hadit ve Ono kentlerinden olanlar: 725
36 제사장들은 예수아의 집 여다야 자손이 구백 칠십 삼명이요
Kâhinler: Yeşu soyundan Yedayaoğulları: 973
40 레위 사람은 호다위야 자손 곧 예수아와, 갓미엘 자손이 칠십 사명이요
Levililer: Hodavya soyundan Yeşu ve Kadmieloğulları: 74.
41 노래하는 자들은 아삽 자손이 일백 이십 팔명이요
Ezgiciler: Asafoğulları: 128.
42 문지기의 자손들은 살룸과, 아델과, 달문과, 악굽과, 하디다와, 소배 자손이 모두 일백 삼십 구명이였더라
Tapınak kapı nöbetçileri: Şallumoğulları, Ateroğulları, Talmonoğulları, Akkuvoğulları, Hatitaoğulları, Şovayoğulları, toplam 139.
43 느디님 사람들은 시하 자손과, 하수바 자손과, 답바옷 자손과,
Tapınak görevlileri: Sihaoğulları, Hasufaoğulları, Tabbaotoğulları,
44 게로스 자손과, 시아하 자손과, 바돈 자손과,
Kerosoğulları, Siahaoğulları, Padonoğulları,
45 르바나 자손과, 하가바 자손과, 악굽 자손과,
Levanaoğulları, Hagavaoğulları, Akkuvoğulları,
46 하갑 자손과, 사믈래 자손과, 하난 자손과,
Hagavoğulları, Şalmayoğulları, Hananoğulları,
47 깃델 자손과, 가할 자손과, 르아야 자손과,
Giddeloğulları, Gaharoğulları, Reayaoğulları,
48 르신 자손과, 느고다 자손과, 갓삼 자손과,
Resinoğulları, Nekodaoğulları, Gazzamoğulları,
49 웃사 자손과, 바세아 자손과, 베새 자손과,
Uzzaoğulları, Paseahoğulları, Besayoğulları,
50 아스나 자손과, 므우님 자손과, 느부심 자손과,
Asnaoğulları, Meunimoğulları, Nefusimoğulları,
51 박북 자손과, 하그바 자손과, 할훌 자손과,
Bakbukoğulları, Hakufaoğulları, Harhuroğulları,
52 바슬룻 자손과, 므히다 자손과, 하르사 자손과,
Baslutoğulları, Mehidaoğulları, Harşaoğulları,
53 바르고스 자손과, 시스라 자손과, 데마 자손과,
Barkosoğulları, Siseraoğulları, Temahoğulları,
Nesiahoğulları, Hatifaoğulları.
55 솔로몬의 신복의 자손은 소대 자손과, 하소베렛 자손과, 브루다 자손과,
Süleyman'ın kullarının soyu: Sotayoğulları, Hassoferetoğulları, Perudaoğulları,
56 야알라 자손과, 다르곤 자손과, 깃델 자손과,
Yalaoğulları, Darkonoğulları, Giddeloğulları,
57 스바댜 자손과, 하딜 자손과, 보게렛하스바임 자손과, 아미 자손이니
Şefatyaoğulları, Hattiloğulları, Pokeret-Hassevayimoğulları, Amioğulları.
58 모든 느디님 사람과 솔로몬의 신복의 자손이 삼백 구십 이명이었더라
Tapınak görevlileriyle Süleyman'ın kullarının soyundan olanlar: 392.
59 델멜라와, 델하르사와, 그룹과, 앗단과, 임멜에서 올라온 자가 있으나 그 종족과 보계가 이스라엘에 속하였는지는 증거할 수 없으니
Tel-Melah, Tel-Harşa, Keruv, Addan ve İmmer'den dönen, ancak hangi aileden olduklarını ve soylarının İsrail'den geldiğini kanıtlayamayanlar şunlardır:
60 저희는 들라야 자손과, 도비야 자손과, 느고다 자손이라 도합이 육백 오십 이명이요
Delayaoğulları, Toviyaoğulları, Nekodaoğulları: 652.
61 제사장 중에는 하바야 자손과, 학고스 자손과, 바르실래 자손이니 바르실래는 길르앗 사람 바르실래의 딸 중에 하나로 아내를 삼고 바르실래의 이름으로 이름한 자라
Kâhinlerin soyundan: Hovayaoğulları, Hakkosoğulları ve Gilatlı Barzillay'ın kızlarından biriyle evlenip kayınbabasının adını alan Barzillay'ın oğulları.
62 이 사람들이 보계 중에서 자기 이름을 찾아도 얻지 못한 고로 저희를 부정하게 여겨 제사장의 직분을 행치 못하게 하고
Bunlar soy kütüklerini aradılar. Ama yazılı bir kayıt bulamayınca, kâhinlik görevi ellerinden alındı.
63 방백이 저희에게 명하여 '우림과 둠밈을 가진 제사장이 일어나기 전에는 지성물을 먹지 말라' 하였느니라
Vali, Urim ile Tummim'i kullanan bir kâhin çıkıncaya dek en kutsal yiyeceklerden yememelerini buyurdu.
64 온 회중의 합계가 사만 이천 삼백 육십명이요
Bütün halk toplam 42 360 kişiydi.
65 그 외에 노비가 칠천 삼백 삼십 칠명이요, 노래하는 남녀가 이백명이요
Ayrıca 7 337 erkek ve kadın köle, kadınlı erkekli 200 ezgici, 736 at, 245 katır, 435 deve, 6 720 eşek vardı.
66 말이 칠백 삼십 륙이요, 노새가 이백 사십 오요
67 약대가 사백 삼십 오요, 나귀가 육천 칠백 이십이었더라
68 어떤 족장들이 예루살렘 여호와의 전 터에 이르러 하나님의 전을 그곳에 다시 건축하려고 예물을 즐거이 드리되
Bazı aile başları Yeruşalim'deki RAB Tanrı'nın Tapınağı'na varınca, tapınağın bulunduğu yerde yeniden kurulması için gönülden armağanlar verdiler.
69 역량대로 역사하는 곳간에 드리니 금이 육만 일천 다릭이요, 은이 오천 마네요, 제사장의 옷이 일백 벌이었더라
Her biri gücü oranında hazineye bu iş için toplam 61 000 darik altın, 5 000 mina gümüş, 100 kâhin mintanı bağışladı.
70 이에 제사장들과 레위 사람들과 백성 몇과 노래하는 자들과 문지기들과 느디님 사람들이 그 본성들에 거하고 이스라엘 무리도 그 본성들에 거하였느니라
Kâhinler, Levililer, halktan bazı kişiler –ezgiciler, tapınak görevlileri ve kapı nöbetçileri– kendi kentlerine yerleştiler. Böylece bütün İsrailliler kentlerinde yaşamaya başladılar.