< 에스라 2 >

1 옛적에 바벨론 왕 느부갓네살에게 사로잡혀 바벨론으로 갔던 자의 자손 중에서 놓임을 받고 예루살렘과 유다 도로 돌아와 각기 본성에 이른 자
Now these are the children of the province who went up out of the captivity of the exiles, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away into exile unto Babylon, and who returned unto Jerusalem and Judah, every one unto his city;
2 곧 스룹바벨과, 예수아와, 느헤미야와, 스라야와, 르엘라야와, 모르드개와, 빌산과, 미스발과, 비그왜와, 르훔과, 바아나 등과 함께 나온 이스라엘 백성의 명수가 이러하니
Who came with Zerubbabel, Jeshua', Nehemiah, Serayah, Re'elayah, Mordecai, Bilshan, Misspar, Bigvai, Rechum, Ba'anah. The number of the men of the people of Israel was:
3 바로스 자손이 이천 일백 칠십 이명이요
The children of Par'osh, two thousand one hundred seventy and two.
4 스바댜 자손이 삼백 칠십 이명이요
The children of Shephatyah, three hundred seventy and two.
5 아라 자손이 칠백 칠십 오명이요
The children of Arach, seven hundred seventy and five.
6 바핫모압 자손 곧 예수아와 요압 자손이 이천 팔백 십 이명이요
The children of Pachath-moab, of the children of Jeshua' and Joab, two thousand eight hundred and twelve.
7 엘람 자손이 일천 이백 오십 사명이요
The children of 'Elath, one thousand two hundred fifty and four.
8 삿두 자손이 구백 사십 오명이요
The children of Zatthu, nine hundred and forty and five.
9 삭개 자손이 칠백 육십명이요
The children of Zaccai, seven hundred and sixty.
10 바니 자손이 육백 사십 이명이요
The children of Bani, six hundred forty and two.
11 브배 자손이 육백 이십 삼명이요
The children of Bebai, six hundred twenty and three.
12 아스갓 자손이 일천 이백 이십 이명이요
The children of 'Azgad, one thousand two hundred twenty and two.
13 아도니감 자손이 육백 육십 육명이요
The children of Adonilam, six hundred sixty and six.
14 비그왜 자손이 이천 오십 육명이요
The children of Bigvai, two thousand fifty and six.
15 아딘 자손이 사백 오십 사명이요
The children of 'Adin, four hundred fifty and four.
16 아델 자손 곧 히스기야 자손이 구십 팔명이요
The children of Ater of Hezekiah, ninety and eight.
17 베새 자손이 삼백 이십 삼명이요
The children of Bezai, three hundred twenty and three.
18 요라 자손이 일백 십 이명이요
The children of Jorah, one hundred and twelve.
19 하숨 자손이 이백 이십 삼명이요
The children of Chashum, two hundred twenty and three.
20 깁발 자손이 구십 오명이요
The children of Gibbar, ninety and five.
21 베들레헴 사람이 일백 이십 삼명이요
The people of Beth-lechem, one hundred twenty and three.
22 느도바 사람이 오십 륙명이요
The men of Netophah, fifty and six.
23 아나돗 사람이 일백 이십 팔명이요
The men of 'Anathoth, one hundred twenty and eight.
24 아스마웹 자손이 사십 이명이요
The people of 'Azmaveth, forty and two.
25 기랴다림과 그비라와 브에롯 자손이 칠백 사십 삼명이요
The people of Kiryath-'arim, Kephirah, and Beeroth, seven hundred and forty and three.
26 라마와 게바 자손이 육백 이십 일명이요
The people of Ramah and Geba', six hundred twenty and one.
27 믹마스 사람이 일백 이십 이명이요
The men of Michmass, one hundred twenty and two.
28 벧엘과 아이 사람이 이백 이십 삼명이요
The men of Beth-el and 'Ai, two hundred twenty and three.
29 느보 자손이 오십 이명이요
The people of Nebo, fifty and two.
30 막비스 자손이 일백 오십 육명이요
The children of Magbish, one hundred fifty and six.
31 다른 엘람 자손이 일천 이백 오십 사명이요
The children of the other 'Elam, one thousand two hundred fifty and four.
32 하림 자손이 삼백 이십명이요
The children of Charim, three hundred and twenty.
33 로드와 하딧과 오노 자손이 칠백 이십 오명이요
The people of Lod, Chadid, and Ono, seven hundred twenty and five.
34 여리고 자손이 삼백 사십 오명이요
The people of Jericho, three hundred forty and five.
35 스나아 자손이 삼천 육백 삼십명이었더라
The people of Senaah, three thousand and six hundred and thirty.
36 제사장들은 예수아의 집 여다야 자손이 구백 칠십 삼명이요
The priests were: The children of Jeda'yah, of the house of Jeshua', nine hundred seventy and three.
37 임멜 자손이 일천 오십 이명이요
The children of Immer, one thousand fifty and two.
38 바스훌 자손이 일천 이백 사십 칠명이요
The children of Pashchur, one thousand two hundred forty and seven.
39 하림 자손이 일천 십 칠명이었더라
The children of Charim, one thousand and seventeen.
40 레위 사람은 호다위야 자손 곧 예수아와, 갓미엘 자손이 칠십 사명이요
The Levites were: The children of Jeshua, and Kadmiel, of the children of Hodavyah, seventy and four.
41 노래하는 자들은 아삽 자손이 일백 이십 팔명이요
The singers were: The children of Assaph, one hundred twenty and eight.
42 문지기의 자손들은 살룸과, 아델과, 달문과, 악굽과, 하디다와, 소배 자손이 모두 일백 삼십 구명이였더라
The children of the gate-keepers were: The children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of 'Akkub, the children of Chatita, the children of Shobai, in all one hundred thirty and nine.
43 느디님 사람들은 시하 자손과, 하수바 자손과, 답바옷 자손과,
The temple-servants were: The children of Zicha, the children of Chassupha, the children of Tabba'oth.
44 게로스 자손과, 시아하 자손과, 바돈 자손과,
The children of Keross, the children of Si'aha, the children of Padon.
45 르바나 자손과, 하가바 자손과, 악굽 자손과,
The children of Lebanah, the children of Chagabah, the children of 'Akkub.
46 하갑 자손과, 사믈래 자손과, 하난 자손과,
The children of Chagab, the children of Shalmai, the children of Chanan.
47 깃델 자손과, 가할 자손과, 르아야 자손과,
The children of Giddel, the children of Gachar, the children of Reayah.
48 르신 자손과, 느고다 자손과, 갓삼 자손과,
The children of Rezin, the children of Nekoda, the children of Gazzam.
49 웃사 자손과, 바세아 자손과, 베새 자손과,
The children of 'Uzza, the children of Paseach, the children of Bessai,
50 아스나 자손과, 므우님 자손과, 느부심 자손과,
The children of Assnah, the children of Me'unim, the children of Nephussim,
51 박북 자손과, 하그바 자손과, 할훌 자손과,
The children of Bakbuk, the children of Chakupha, the children of Charchur,
52 바슬룻 자손과, 므히다 자손과, 하르사 자손과,
The children of Bazluth, the children of Mechida, the children of Charsha,
53 바르고스 자손과, 시스라 자손과, 데마 자손과,
The children of Barkoss, the children of Sissera, the children of Thamach,
54 느시야 자손과, 하디바 자손이었더라
The children of Neziach, the children of Chatipha.
55 솔로몬의 신복의 자손은 소대 자손과, 하소베렛 자손과, 브루다 자손과,
The children of Solomon's servants were: The children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Peruda.
56 야알라 자손과, 다르곤 자손과, 깃델 자손과,
The children of Ja'alah, the children of Darkon, the children of Giddel.
57 스바댜 자손과, 하딜 자손과, 보게렛하스바임 자손과, 아미 자손이니
The children of Shephatyah, the children of Chattil, the children of Pochereth-hazzebayim, the children of Ami.
58 모든 느디님 사람과 솔로몬의 신복의 자손이 삼백 구십 이명이었더라
All the temple-servants, and the children of Solomon's servants, were three hundred and ninety and two.
59 델멜라와, 델하르사와, 그룹과, 앗단과, 임멜에서 올라온 자가 있으나 그 종족과 보계가 이스라엘에 속하였는지는 증거할 수 없으니
And these are those who went up from Thel-melach, Thelcharsha, Kerub, Addan, and Immer; but they could not tell their family division, and their descent, whether they were of Israel:
60 저희는 들라야 자손과, 도비야 자손과, 느고다 자손이라 도합이 육백 오십 이명이요
The children of Delayah the children of Tobiyah, the children of Nekoda, six hundred fifty and two.
61 제사장 중에는 하바야 자손과, 학고스 자손과, 바르실래 자손이니 바르실래는 길르앗 사람 바르실래의 딸 중에 하나로 아내를 삼고 바르실래의 이름으로 이름한 자라
And of the children of the priests: The children of Chabayah, the children of Hakkoz, the children of Barzillai, who had taken a wife from the daughters of Barzillai the Gil'adite, and was called after their name.
62 이 사람들이 보계 중에서 자기 이름을 찾아도 얻지 못한 고로 저희를 부정하게 여겨 제사장의 직분을 행치 못하게 하고
These sought for their family-registers, but they were not found: wherefore they were excluded, as unfit, from the priesthood.
63 방백이 저희에게 명하여 '우림과 둠밈을 가진 제사장이 일어나기 전에는 지성물을 먹지 말라' 하였느니라
And the Thirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there should stand up a priest with the Urim and Thummim.
64 온 회중의 합계가 사만 이천 삼백 육십명이요
The whole congregation together was forty and two thousand three hundred and sixty.
65 그 외에 노비가 칠천 삼백 삼십 칠명이요, 노래하는 남녀가 이백명이요
Besides their men-servants and their maid-servants, of whom there were seven thousand three hundred thirty and seven: they had also two hundred singing men and singing women.
66 말이 칠백 삼십 륙이요, 노새가 이백 사십 오요
Their horses were seven hundred thirty and six; their mules, two hundred forty and five;
67 약대가 사백 삼십 오요, 나귀가 육천 칠백 이십이었더라
Their camels, four hundred thirty and five; their asses, six thousand seven hundred and twenty.
68 어떤 족장들이 예루살렘 여호와의 전 터에 이르러 하나님의 전을 그곳에 다시 건축하려고 예물을 즐거이 드리되
And some of the chiefs of the divisions, when they came to the house of the Lord which is at Jerusalem, offered freewill gifts for the house of God to set it up in its place:
69 역량대로 역사하는 곳간에 드리니 금이 육만 일천 다릭이요, 은이 오천 마네요, 제사장의 옷이 일백 벌이었더라
After their ability they gave unto the treasure for the work sixty and one thousand drachms of gold, and five thousand manehs of sliver, and one hundred coats for the priests.
70 이에 제사장들과 레위 사람들과 백성 몇과 노래하는 자들과 문지기들과 느디님 사람들이 그 본성들에 거하고 이스라엘 무리도 그 본성들에 거하였느니라
And the priests, and the Levites, and some of the people, and the singers, and the gate-keepers, and the temple-servants, dwelt in their cities, and all Israel in their cities.

< 에스라 2 >