< 골로새서 4 >
1 상전들아 의와 공평을 종들에게 베풀지니 너희에게도 하늘에 상전이 계심을 알지어다
你們作主人的,要公公平平地待僕人,因為知道你們也有一位主在天上。
2 기도를 항상 힘쓰고 기도에 감사함으로 깨어 있으라
你們要恆切禱告,在此警醒感恩。
3 또한 우리를 위하여 기도하되 하나님이 전도할 문을 우리에게 열어주사 그리스도의 비밀을 말하게 하시기를 구하라 내가 이것을 인하여 매임을 당하였노라
也要為我們禱告,求上帝給我們開傳道的門,能以講基督的奧祕(我為此被捆鎖),
4 그리하면 내가 마땅히 할 말로써 이 비밀을 나타내리라
叫我按着所該說的話將這奧祕發明出來。
5 외인을 향하여서는 지혜로 행하여 세월을 아끼라!
你們要愛惜光陰,用智慧與外人交往。
6 너희 말을 항상 은혜 가운데서 소금으로 고루게 함같이 하라 그리하면 각 사람에게 마땅히 대답할 것을 알리라
你們的言語要常常帶着和氣,好像用鹽調和,就可知道該怎樣回答各人。
7 두기고가 내 사정을 다 너희에게 알게 하리니 그는 사랑을 받는 형제요 신실한 일군이요 주 안에서 함께 된 종이라
有我親愛的兄弟推基古要將我一切的事都告訴你們。他是忠心的執事,和我一同作主的僕人。
8 내가 저를 특별히 너희에게 보낸 것은 너희로 우리 사정을 알게 하고 너희 마음을 위로하게 하려 함이라
我特意打發他到你們那裏去,好叫你們知道我們的光景,又叫他安慰你們的心。
9 신실하고 사랑을 받는 형제 오네시모를 함께 보내노니 그는 너희에게서 온 사람이라 저희가 여기 일을 다 너희에게 알게 하리라
我又打發一位親愛忠心的兄弟阿尼西謀同去;他也是你們那裏的人。他們要把這裏一切的事都告訴你們。
與我一同坐監的亞里達古問你們安。巴拿巴的表弟馬可也問你們安。(說到這馬可,你們已經受了吩咐;他若到了你們那裏,你們就接待他。)
耶數又稱為猶士都,也問你們安。奉割禮的人中,只有這三個人是為上帝的國與我一同做工的,也是叫我心裏得安慰的。
有你們那裏的人,作基督耶穌僕人的以巴弗問你們安。他在禱告之間,常為你們竭力地祈求,願你們在上帝一切的旨意上得以完全,信心充足,能站立得穩。
他為你們和老底嘉並希拉坡里的弟兄多多地勞苦,這是我可以給他作見證的。
你們念了這書信,便交給老底嘉的教會,叫他們也念;你們也要念從老底嘉來的書信。
我-保羅親筆問你們安。你們要記念我的捆鎖。願恩惠常與你們同在!