< 디모데후서 2 >

1 내 아들아 그러므로 네가 그리스도 예수 안에 있는 은혜 속에서 강하고
我兒啊,你要在基督耶穌的恩典上剛強起來。
2 또 네가 많은 증인 앞에서 내게 들은 바를 충성된 사람들에게 부탁하라 저희가 또 다른 사람들을 가르칠 수 있으리라
你在許多見證人面前聽見我所教訓的,也要交託那忠心能教導別人的人。
3 네가 그리스도 예수의 좋은 군사로 나와 함께 고난을 받을지니
你要和我同受苦難,好像基督耶穌的精兵。
4 군사로 다니는 자는 자기 생활에 얽매이는 자가 하나도 없나니 이는 군사로 모집한 자를 기쁘게 하려 함이라
凡在軍中當兵的,不將世務纏身,好叫那招他當兵的人喜悅。
5 경기하는 자가 법대로 경기하지 아니하면 면류관을 얻지 못할 것이며
人若在場上比武,非按規矩,就不能得冠冕。
6 수고하는 농부가 곡식을 먼저 받는 것이 마땅하니라
勞力的農夫理當先得糧食。
7 내 말하는 것을 생각하라 주께서 범사에 네게 총명을 주시리라
我所說的話,你要思想,因為凡事主必給你聰明。
8 나의 복음과 같이 다윗의 씨로 죽은 자 가운데서 다시 살으신 예수 그리스도를 기억하라
你要記念耶穌基督乃是大衛的後裔,他從死裏復活,正合乎我所傳的福音。
9 복음을 인하여 내가 죄인과 같이 매이는 데까지 고난을 받았으나 하나님의 말씀은 매이지 아니하니라
我為這福音受苦難,甚至被捆綁,像犯人一樣。然而上帝的道卻不被捆綁。
10 그러므로 내가 택하신 자를 위하여 모든 것을 참음은 저희로도 그리스도 예수 안에 있는 구원을 영원한 영광과 함께 얻게 하여 함이로다 (aiōnios g166)
所以,我為選民凡事忍耐,叫他們也可以得着那在基督耶穌裏的救恩和永遠的榮耀。 (aiōnios g166)
11 미쁘다 이 말이여 우리가 주와 함께 죽었으면 또한 함께 살 것이요
有可信的話說: 我們若與基督同死,也必與他同活;
12 참으면 또한 함께 왕노릇 할 것이요 우리가 주를 부인하면 주도 우리를 부인하실 것이라
我們若能忍耐,也必和他一同作王。 我們若不認他,他也必不認我們;
13 우리는 미쁨이 없을지라도 주는 일향 미쁘시니 자기를 부인하실 수 없으시리라
我們縱然失信,他仍是可信的, 因為他不能背乎自己。
14 너는 저희로 이 일을 기억하게 하여 말다툼을 하지 말라고 하나님 앞에서 엄히 명하라 이는 유익이 하나도 없고 도리어 듣는 자들을 망하게 함이니라
你要使眾人回想這些事,在主面前囑咐他們:不可為言語爭辯;這是沒有益處的,只能敗壞聽見的人。
15 네가 진리의 말씀을 옳게 분변하여 부끄러울 것이 없는 일군으로 인정된 자로 자신을 하나님 앞에 드리기를 힘쓰라
你當竭力在上帝面前得蒙喜悅,作無愧的工人,按着正意分解真理的道。
16 망령되고 헛된 말을 버리라 저희는 경건치 아니함에 점점 나아가나니
但要遠避世俗的虛談,因為這等人必進到更不敬虔的地步。
17 저희 말은 독한 창질의 썩어져 감과 같은데 그 중에 후메내오와 빌레도가 있느니라
他們的話如同毒瘡,越爛越大;其中有許米乃和腓理徒,
18 진리에 관하여는 저희가 그릇되었도다 부활이 이미 지나갔다 하므로 어떤 사람들의 믿음을 무너뜨리느니라
他們偏離了真道,說復活的事已過,就敗壞好些人的信心。
19 그러나 하나님의 견고한 터는 섰으니 인침이 있어 일렀으되 주께서 자기 백성을 아신다 하며 또 주의 이름을 부르는 자마다 불의서 떠날지어다 하였느니라
然而,上帝堅固的根基立住了;上面有這印記說:「主認識誰是他的人」;又說:「凡稱呼主名的人總要離開不義。」
20 큰 집에는 금과 은의 그릇이 있을 뿐 아니요 나무와 질그릇도 있어 귀히 쓰는 것도 있고 천히 쓰는 것도 있나니
在大戶人家,不但有金器銀器,也有木器瓦器;有作為貴重的,有作為卑賤的。
21 그러므로 누구든지 이런 것에서 자기를 깨끗하게 하면 귀히 쓰는 그릇이 되어 거룩하고 주인의 쓰심에 합당하며 모든 선한 일에 예비함이 되리라
人若自潔,脫離卑賤的事,就必作貴重的器皿,成為聖潔,合乎主用,預備行各樣的善事。
22 또한 네가 청년의 정욕을 피하고 주를 깨끗한 마음으로 부르는 자들과 함께 믿음과 사랑과 화평을 좇으라
你要逃避少年的私慾,同那清心禱告主的人追求公義、信德、仁愛、和平。
23 어리석고 무식한 변론을 버리라 이에서 다툼이 나는 줄 앎이라
惟有那愚拙無學問的辯論,總要棄絕,因為知道這等事是起爭競的。
24 마땅히 주의 종은 다투지 아니하고 모든 사람을 대하여 온유하라 가르치기를 잘하며 참으며
然而主的僕人不可爭競,只要溫溫和和地待眾人,善於教導,存心忍耐,
25 거역하는 자를 온유함으로 징계할지니 혹 하나님이 저희에게 회개함을 주사 진리를 알게 하실까 하며
用溫柔勸戒那抵擋的人;或者上帝給他們悔改的心,可以明白真道,
26 저희로 깨어 마귀의 올무에서 벗어나 하나님께 사로잡힌 바 되어 그 뜻을 좇게 하실까 함이라
叫他們這已經被魔鬼任意擄去的,可以醒悟,脫離他的網羅。

< 디모데후서 2 >