< 역대상 8 >

1 베냐민의 낳은 자는 맏아들 벨라와 둘째 아스벨과 세째 아하라와
Și Beniamin a născut pe Bela, întâiul său născut, Așbel al doilea și Ahrah al treilea,
2 네째 노하와 다섯째 라바며
Noha al patrulea și Rafa al cincilea.
3 벨라에게 아들들이 있으니 곧 앗달과, 게라와, 아비훗과
Și fiii lui Bela erau: Adar și Ghera și Abihud,
4 아비수아와, 나아만과, 아호아와
Și Abișua și Naaman și Ahoah,
5 게라와, 스부반과, 후람이며
Și Ghera și Șefufan și Huram.
6 에훗의 아들들은 이러하니라 저희는 게바 거민의 족장으로서 사로잡아 마나핫으로 가되
Și aceștia sunt fiii lui Ehud; aceștia sunt capii părinților locuitorilor din Gheba, și pe aceștia i-au mutat la Manahat;
7 곧 나아만과, 아히야와, 게라를 사로잡아 갔고 그가 또 웃사와, 아히훗을 낳았으며
Și Naaman și Ahiia și Ghera, i-a mutat; și a născut pe Uza și pe Ahihud.
8 사하라임은 두 아내 후심과, 바아라를 내어보낸 후에 모압 땅에서 자녀를 낳았으니
Și Șaharaim a născut copii în țara lui Moab, după ce i-a trimis de acolo; Hușim și Baara erau soțiile lui.
9 그 아내 호데스에게서 낳은 자는 요밥과, 시비야와, 메사와, 말감과
Și el a născut din Hodeș, soția lui: pe Iobab și pe Țibia și pe Meșa și pe Malcam,
10 여우스와, 사갸와, 미르마라 이 아들들은 족장이며
Și pe Ieuț și pe Șochia și pe Mirma. Aceștia erau fiii lui, capi ai părinților.
11 또 그 아내 후심에게서 아비둡과 엘바알을 낳았으며
Și din Hușim a născut pe Abitub și pe Elpaal.
12 엘바알의 아들들은 에벨과, 미삼과, 세멧이니 저는 오노와 롯과 그 향리를 세웠고
Fiii lui Elpaal: Eber și Mișeam și Șamed, care a construit Ono și Lod, cu orașele ei;
13 또 브리아와, 세마니 저희는 아얄론 거민의 족장이 되어 가드 거민을 쫓아내었더라
Beria de asemenea și Șema, care erau capi ai părinților locuitorilor din Aialon, care au alungat pe locuitorii Gatului;
14 아히요와, 사삭과, 여레못과
Și Ahio, Șașac și Ieremot,
15 스바댜와, 아랏과, 에델과
Și Zebadia și Arad și Ader,
16 미가엘과, 이스바와, 요하는 다 브리아의 아들들이요
Și Mihail și Isfa și Ioha, fiii lui Beria;
17 스바댜와, 므술람과, 히스기와, 헤벨과
Și Zebadia și Meșulam și Ezechi și Heber,
18 이스므래와, 이슬리아와, 요밥은 다 엘바알의 아들들이요
Ișmerai de asemenea și Izlia și Iobab, fiii lui Elpaal;
19 야김과, 시그리와, 삽디와
Și Iachim și Zicri și Zabdi,
20 엘리에내와, 실르대와, 엘리엘과
Și Elienai și Țiltai și Eliel,
21 아다야와, 브라야와, 시므랏은 다 시므이의 아들들이요
Și Adaia și Beraia și Șimrat, fiii lui Șimei;
22 이스반과, 에벨과, 엘리엘과
Și Ișpan și Heber și Eliel,
23 압돈과, 시그리와, 하난과
Și Abdon și Zicri și Hanan,
24 하나냐와, 엘람과, 안도디야와
Și Hanania și Elam și Antotia,
25 이브드야와, 브누엘은 다 사삭의 아들들이요
Și Ifedeia și Penuel, fiii lui Șașac;
26 삼스래와, 스하랴와, 아달랴와
Și Șamșerai și Șeharia și Atalia,
27 야아레시야와 엘리야와 시그리는 다 여로함의 아들들이니
Și Iaareșia și Elia și Zicri, fiii lui Ieroham.
28 이는 다 족장이요 대대로 두목이라 예루살렘에 거하였더라
Aceștia erau de seamă, capi ai părinților, prin generațiile lor. Ei au locuit în Ierusalim.
29 기브온의 조상 여이엘은 기브온에 거하였으니 그 아내의 이름은 마아가며
Și la Gabaon a locuit tatăl lui Gabaon; numele soției lui era Maaca;
30 장자는 압돈이요 다음은 술과 기스와 바알과 나답과
Și Abdon, întâiul său fiu născut; și Țur și Chiș și Baal și Nadab,
31 그돌과 아히오와 세겔이며
Și Ghedor și Ahio și Zecher.
32 미글롯은 시므아를 낳았으며 이 무리가 그 형제로 더불어 서로 대하여 예루살렘에 거하였더라
Și Miclot a născut pe Șimea. Și aceștia de asemenea au locuit cu frații lor în Ierusalim, în fața lor.
33 넬은 기스를 낳았고 기스는 사울을 낳았고 사울은 요나단과, 말기수아와, 아비나답과, 에스바알을 낳았으며
Și Ner a născut pe Chiș și Chiș a născut pe Saul și Saul a născut pe Ionatan și pe Malchi-Șua și pe Abinadab și pe Eșbaal.
34 요나단의 아들은 므립바알이라 므립바알이 미가를 낳았고
Și fiul lui Ionatan era Merib-Baal; și Merib-Baal a născut pe Mica.
35 미가의 아들들은 비돈과, 멜렉과, 다레아와, 아하스며
Și fiii lui Mica erau Piton și Melec și Tarea și Ahaz.
36 아하스는 여호앗다를 낳았고 여호앗다는 알레멧과, 아스마웹과, 시므리를 낳았고 시므리는 모사를 낳았고
Și Ahaz a născut pe Iehoada; și Iehoada a născut pe Alemet și pe Azmavet și pe Zimri; și Zimri a născut pe Moța,
37 모사는 비느아를 낳았으며 비느아의 아들은 라바요, 그 아들은 엘르아사요, 그 아들은 아셀이며,
Și Moța a născut pe Binea, Rafa era fiul său; Eleasa, fiul său; Ațel, fiul său;
38 아셀에게 여섯 아들이 있어 그 이름이 이러하니 아스리감과, 보그루와, 이스마엘과, 스아랴와, 오바댜와, 하난이라 아셀의 모든 아들이 이러하며
Și Ațel a avut șase fii, a căror nume sunt acestea: Azricam, Bocru și Ismael și Șearia și Obadia și Hanan. Toți aceștia erau fiii lui Ațel.
39 그 아우 에섹의 아들은 이러하니 그 장자는 울람이요 둘째는 여우스요 세째는 엘리벨렛이며
Și fiii lui Eșec fratele său erau: Ulam, întâiul său născut; Ieuș, al doilea; și Elifelet, al treilea.
40 울람의 아들은 다 큰 용사요 활을 잘 쏘는 자라 아들과 손자가 많아 모두 일백 오십인이었더라 베냐민의 자손들은 이러하였더라
Și fiii lui Ulam erau războinici viteji, arcași și au avut mulți fii și nepoți, o sută cincizeci. Toți aceștia sunt din fiii lui Beniamin.

< 역대상 8 >