< 역대상 25 >

1 다윗이 군대 장관들로 더불어 아삽과 헤만과 여두둔의 자손 중에서 구별하여 섬기게 하되 수금과 비파와 제금을 잡아 신령한 노래를 하게 하였으니 그 직무대로 일하는 자의 수효가 이러하니라
Dawid wraz z dowódcami wojska przydzielił do służby synów Asafa, Hemana i Jedutuna, którzy mieli prorokować przy harfach, cytrach i cymbałach. A oto liczba pełniących tę służbę:
2 아삽의 아들 중 삭굴과 요셉과 느다냐와 아사렐라니 이 아삽의 아들들이 아삽의 수하에 속하여 왕의 명령을 좇아 신령한 노래를 하며
Z synów Asafa – Zakkur, Józef, Netaniasz i Asarela. Synowie Asafa zależni od Asafa, który prorokował pod kierownictwem króla.
3 여두둔에게 이르러는 그 아들 그달리야와 스리와 여사야와 하사뱌와 맛디디야 여섯 사람이니 그 아비 여두둔의 수하에 속하여 수금을 잡아 신령한 노래를 하며 여호와께 감사하며 찬양하며
Z Jedutuna – synowie Jedutuna: Gedaliasz, Seri, Jeszajasz, Chaszabiasz, Mattitiasz [i Szimei], sześciu, pod kierunkiem ich ojca Jedutuna, który prorokował przy harfie, dziękując PANU i wychwalając go.
4 헤만에게 이르러는 그 아들 북기야와 맛다냐와 웃시엘과 스브엘과 여리못과 하나냐와 하나니와 엘리아다와 깃달디와 로암디에셀과 요스브가사와 말로디와 호딜과 마하시옷이라
Z Hemana – synowie Hemana: Bukkiasz, Mattaniasz, Uzziel, Szebuel, Jerimot, Chananiasz, Chanani, Eliata, Giddalti, Romamtiezer, Joszbekasza, Malloti, Hotir i Machaziot.
5 이는 다 헤만의 아들들이니 나팔을 부는 자며 헤만은 하나님의 말씀을 받드는 왕의 선견자라 하나님이 헤만에게 열 네 아들과 세 딸을 주셨더라
Ci wszyscy [byli] synami Hemana, widzącego królewskiego w słowach Bożych, dla podnoszenia rogu. I Bóg dał Hemanowi czternastu synów i trzy córki.
6 이들이 다 그 아비의 수하에 속하여 제금과 비파와 수금을 잡아 여호와 하나님의 전에서 노래하여 섬겼으며 아삽과 여두둔과 헤만은 왕의 수하에 속하였으니
Ci wszyscy [byli] pod kierownictwem swego ojca, [przeznaczeni] do śpiewu w domu PANA przy cymbałach, cytrach i harfach, do służby w domu Bożym, tak jak król rozkazał Asafowi, Jedutunowi i Hemanowi.
7 저희와 모든 형제 곧 여호와 찬송하기를 배워 익숙한 자의 수효가 이백 팔십 팔인이라
A liczba ich wraz z ich braćmi wyćwiczonymi w pieśniach PANA, wszystkich uzdolnionych, wynosiła dwieście osiemdziesiąt osiem.
8 이 무리의 큰 자나 작은 자나 스승이나 제자를 무론하고 일례로 제비뽑아 직임을 얻었으니
I rzucali losy co do swej służby, tak mały, jak i wielki, tak mistrz, jak i uczeń.
9 첫째로 제비 뽑힌 자는 아삽의 아들 중 요셉이요 둘째는 그달리야니 저와 그 형제와 아들 십이인이요
Pierwszy los padł na Asafa i na Józefa, drugi – na Gedaliasza wraz z jego braćmi i synami, razem [było ich] dwunastu.
10 세째는 삭굴이니 그 아들과 형제와 십 이인이요
Trzeci – na Zakkura, na jego synów i braci, razem dwunastu.
11 네째는 이스리니 그 아들과 형제와 십 이인이요
Czwarty – na Jisriego, na jego synów i braci, razem dwunastu.
12 다섯째는 느다냐니 그 아들과 형제와 십 이인이요
Piąty – na Netaniasza, na jego synów i braci, razem dwunastu.
13 여섯째는 북기야니 그 아들과 형제와 십 이인이요
Szósty – na Bukkiasza, na jego synów i braci, razem dwunastu.
14 일곱째는 여사렐라니 그 아들과 형제와 십 이인이요
Siódmy – na Jesarela, na jego synów i braci, razem dwunastu.
15 여덟째는 여사야니 그 아들과 형제와 십이인이요
Ósmy – na Jeszajasza, na jego synów i braci, razem dwunastu.
16 아홉째는 맛다냐니 그 아들과 형제와 십 이인이요
Dziewiąty – na Mattaniasza, na jego synów i braci, razem dwunastu.
17 열째는 시므이니 그 아들과 형제와 십이인이요
Dziesiąty – na Szimejego, na jego synów i braci, razem dwunastu.
18 열 한째는 아사렐이니 그 아들과 형제와 십 이인이요
Jedenasty – na Azarela, na jego synów i braci, razem dwunastu.
19 열 둘째는 하사뱌니 그 아들과 형제와 십 이인이요
Dwunasty – na Chaszabiasza, na jego synów i braci, razem dwunastu.
20 열 세째는 수바엘이니 그 아들과 형제와 십 이인이요
Trzynasty – na Szubaela, na jego synów i braci, razem dwunastu.
21 열 네째는 맛디디야니 그 아들과 형제와 십 이인이요
Czternasty – na Mattitiasza, na jego synów i braci, razem dwunastu.
22 열 다섯째는 여레못이니 그 아들과 형제와 십 이인이요
Piętnasty – na Jeremota, na jego synów i braci, razem dwunastu.
23 열 여섯째는 하나냐니 그 아들과 형제와 십 이인이요
Szesnasty – na Chananiasza, na jego synów i braci, razem dwunastu.
24 열 일곱째는 요스브가사니 그 아들과 형제와 십 이인이요
Siedemnasty – na Joszbekasza, na jego synów i braci, razem dwunastu.
25 열 여덟째는 하나니니 그 아들과 형제와 십 이인이요
Osiemnasty – na Chananiego, na jego synów i braci, razem dwunastu.
26 열 아홉째는 말로디니 그 아들과 형제와 십 이인이요
Dziewiętnasty – na Mallotiego, na jego synów i braci, razem dwunastu.
27 스무째는 엘리아다니 그 아들과 형제와 십 이인이요
Dwudziesty – na Eliatę, na jego synów i braci, razem dwunastu.
28 스물 한째는 호딜이니 그 아들과 형제와 십 이인이요
Dwudziesty pierwszy – na Hotira, na jego synów i braci, razem dwunastu.
29 스물 둘째는 깃달디니 그 아들과 형제와 십 이인이요
Dwudziesty drugi – na Giddaltiego, na jego synów i braci, razem dwunastu.
30 스물 세째는 마하시옷이니 그 아들과 형제와 십 이인이요
Dwudziesty trzeci – na Machaziota, na jego synów i braci, razem dwunastu.
31 스물 네째는 로암디에셀이니 그 아들과 형제와 십 이인이었더라
Dwudziesty czwarty – na Romamtiezera, na jego synów i braci, razem dwunastu.

< 역대상 25 >