< Marko 14:67 >

67 Ambwene Petro pa ajhemili ijhota muoto, na andangili ni kun'hegerela. Kisha akajobha, “Nabhi pia ghwajhele ni Mnazareti, Yesu”.
And having seen Peter warming himself, having looked at him, she says, Thou also were with Jesus of Nazareth.
and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

having seen
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
εἴδω
Greek:
ἰδοῦσα
Transliteration:
idousa
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

Peter
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
Πέτρος
Greek:
Πέτρον
Transliteration:
Petron
Context:
Next word

warming himself,
Strongs:
Lexicon:
θερμαίνω
Greek:
θερμαινόμενον,
Transliteration:
thermainomenon
Context:
Next word

having looked
Strongs:
Lexicon:
ἐμβλέπω
Greek:
ἐμβλέψασα
Transliteration:
emblepsasa
Context:
Next word

at him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῷ
Transliteration:
autō
Context:
Next word

she says;
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
λέγω
Greek:
λέγει·
Transliteration:
legei
Context:
Next word

Also
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

you yourself
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
σὺ
Transliteration:
su
Context:
Next word

with
Strongs:
Lexicon:
μετά
Greek:
μετὰ
Transliteration:
meta
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

Nazarene
Strongs:
Lexicon:
Ναζαρηνός
Greek:
Ναζαρηνοῦ
Transliteration:
Nazarēnou
Context:
Next word

you were
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
ἦσθα
Transliteration:
ēstha
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

Jesus.
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
Ἰησοῦς
Greek:
Ἰησοῦ.
Transliteration:
Iēsou
Context:
Next word

< Marko 14:67 >