< Warumi 3 >
1 Pwu Myahudi ikhava khehi? Ukhukhekhetiwa khwikhava khehii?
Qual è dunque il vantaggio del Giudeo? O qual è la utilità della circoncisione?
2 Lononu fincho khela njela. Khuvwutengulilo, avayahudi vapevilwe ulovonekhelo ukhukhuma khwa Nguluve.
Grande per ogni maniera; prima di tutto, perché a loro furono affidati gli oracoli di Dio.
3 Pwu yayiva ndeti ingave Avayahudi avange valevovole ulwedekho? ukhu sitakhwedekha khwavene khukhokhovekha uvugolofu wa Nguluve ukhuva vovivi?
Poiché che vuol dire se alcuni sono stati increduli? Annullerà la loro incredulità la fedeltà di Dio?
4 Ate padebe, ulwa khuva, nndekhe Nguluve avonekhe ukhuta va yelweli, ndayeve khela munu nn'desi. Ingave umuyasimbiwe, “Ukhuta pwu uvonekhe ukhuva ulevayelweli mu mamenyu gaakho, ukhulotelela vwuvukhwingela pa vukhegi.
Così non sia; anzi, sia Dio riconosciuto verace, ma ogni uomo bugiardo, siccome è scritto: Affinché tu sia riconosciuto giusto nelle tue parole, e resti vincitore quando sei giudicato.
5 Engave imbivi nchetu nchivonesya elweli eya Nguluve, pwu tute khekhi? uNguluve si mbivi vwu ikhumya elyoyo lya mwene khukhuta ale evo? Ninchova ukhukhumana na lweli yavwu munu.
Ma se la nostra ingiustizia fa risaltare la giustizia di Dio, che diremo noi? Iddio è egli ingiusto quando dà corso alla sua ira? (Io parlo umanamente).
6 Ate! ndakhekhi u Nguluve umuyakhiva ikhikhekhega ekhilunga?
Così non sia; perché, altrimenti, come giudicherà egli il mondo?
7 Engave lweli ya Nguluve ukhugendela uvwodesi vwango ikhumia ulwiginio khu mwene, khekhi nipi khegiwa ndu ntula nongwa?
Ma se per la mia menzogna la verità di Dio è abbondata a sua gloria, perché son io ancora giudicato come peccatore?
8 Khekhi tunchove ndu vovya tudeteliwa na avange vikhwedekhana ukhuta twinchova, “Tuvombe imbivi, pwu ginche amananu? Uvukhegi khuvene vwa yelweli.
E perché (secondo la calunnia che ci è lanciata e la massima che taluni ci attribuiscono), perché non “facciamo il male affinché ne venga il bene?” La condanna di quei tali è giusta.
9 Khenu khehi? Ukhwetetela yofwe? Losikhuli, ulwa khuva ufwe tuvadetile avayahudi na Wayunani voni paninie, ukhuta vale pasi pa mbivi.
Che dunque? Abbiam noi qualche superiorità? Affatto; perché abbiamo dianzi provato che tutti, Giudei e Greci, sono sotto il peccato,
10 Ele ndavovwalesimbiwe: Asikhiwi uvayelweli, nu uve aliyumo.
siccome è scritto: Non v’è alcun giusto, neppur uno.
11 Asikhuli umunu yuywa ikhweliwa. Asikhuli umunu uveikhondonda u Nguluve.
Non v’è alcuno che abbia intendimento, non v’è alcuno che ricerchi Dio.
12 Voni vasyetwikhe, voni paninie wakhosinche ulwedekhano. Asikhuli uveivomba inonu na aleomo.
Tutti si sono sviati, tutti quanti son divenuti inutili. Non v’è alcuno che pratichi la bontà, no, neppur uno.
13 Emisingo gya vene vuguli uvole mwanchi. Indimi incha vene nchidetile, ugoda gwa njokha guli pasi mumilomo gya vene.
La loro gola è un sepolcro aperto; con le loro lingue hanno usato frode; v’è un veleno di aspidi sotto le loro labbra.
14 Emilomo gya vene gedekhile ulukhoto nu luvavo.
La loro bocca è piena di maledizione e d’amarezza.
15 Amalunde ga vene ginyilela ukhududa ukhisa.
I loro piedi son veloci a spargere il sangue.
16 Uvunangi nu vukhuvilwa filimnjila ncha vene.
Sulle lor vie è rovina e calamità,
17 Avanu ava savayemanyile enjela ya lweli.
e non hanno conosciuto la via della pace.
18 Lusimuli uludwado lwa Nguluve pa mikho gavo.”
Non c’è timor di Dio dinanzi agli occhi loro.
19 Leno tulumanyile ukhuta khyokyoni ekhenchoviwa nu lulagelo, khinchova khuvavo valepasi palulagilo pwu khela ndomo gudendiwe, pwu ekhelunga khyoni khendondage u Nguluve.
Or noi sappiamo che tutto quel che la legge dice, lo dice a quelli che son sotto la legge, affinché ogni bocca sia turata, e tutto il mondo sia sottoposto al giudizio di Dio;
20 Ulwa khuva gusipali umbeli uguyakheva guvaleliwa vwa yelweli khu mbombo ncha lulagelo khu mwene. Ulwa khuva ukhugendela mu lukhwincha ulukhala lwa mbivi.
poiché per le opere della legge nessuno sarà giustificato al suo cospetto; giacché mediante la legge è data la conoscenza del peccato.
21 Ulwa khuva leno bila lulagelo, elweli ya Nguluve yemanyikhikhe, yavonikhe khululagelo lwa vanya malango.
Ora, però, indipendentemente dalla legge, è stata manifestata una giustizia di Dio, attestata dalla legge e dai profeti:
22 Eye yu lweli ya Nguluve ukhugendela elweli eya Yesu klisite khuvavo vikhumwedekha.
vale a dire la giustizia di Dio mediante la fede in Gesù Cristo, per tutti i credenti; poiché non v’è distinzione;
23 Ulwa khuva voni vavombile imbivi nu khuva nu uvuvalanche vudebe uvwa Nguluve.
difatti, tutti hanno peccato e son privi della gloria di Dio,
24 Vavaleliwe uvwayelweli vulevule khu lukhungu lwa mwene khu njila iya vupokhi vuvwa vule mwa Klisite Yesu.
e son giustificati gratuitamente per la sua grazia, mediante la redenzione che è in Cristo Gesù,
25 Ulwa khuva u Nguluve ang'ominche u Klisite Yesu ave lusayano khu njila ya yelweli mu nkhisa gwa mwene. Ang'ominshe Klisite ndu ntangeli va yelweli eya mwene, ukhunchisye khela inongwa inchilutile.
il quale Iddio ha prestabilito come propiziazione mediante la fede nel sangue d’esso, per dimostrare la sua giustizia, avendo Egli usato tolleranza verso i peccati commessi in passato, al tempo della sua divina pazienza;
26 Pa khwiyumilincha pamwene aga gone gakhumile pwu elweli ya mwene yevonekhe khu misekhe ege. Eye yale pwu ivonesye uvwa yelweli vwa mwene, pwu livonekhe ukhuta ikhombalela umunu alavenchaga elweli mwa Klisite.
per dimostrare, dico, la sua giustizia nel tempo presente; ond’Egli sia giusto e giustificante colui che ha fede in Gesù.
27 Pwu khulindakhu ukhwiginia? khulekhekhine khu mbombo ilekhu? Ulutu lwa mbombo? Ate, ulutu lwa yelweli.
Dov’è dunque il vanto? Esso è escluso. Per quale legge? Delle opere? No, ma per la legge della fede;
28 Pwu tumalela ukhuta umunu ivaleliwa elweli khu luhungu hetavomba imbombo incha lulagilo.
poiché noi riteniamo che l’uomo è giustificato mediante la fede, senza le opere della legge.
29 Tute uNguluve avile Nguluve va Wayahudi vene? Umwene savile Nguluve va vanu va khilunga khyoni? Eena va khilunga khyoni.
Iddio è Egli forse soltanto l’Iddio de’ Giudei? Non è Egli anche l’Iddio de’ Gentili? Certo lo è anche de’ Gentili,
30 Yengave ya lweli u Nguluve aleyomo, alavavalela elweli avakhekhetiwe huluhungu, na vavo savakhekhetiwe khu njila eya luhungu.
poiché v’è un Dio solo, il quale giustificherà il circonciso per fede, e l’incirconciso parimente mediante la fede.
31 Pwu ufwe tukhulwandula ululagilo lwa luhungu, ate ufwe tukhulwedekha ululagilo.
Annulliamo noi dunque la legge mediante la fede? Così non sia; anzi, stabiliamo la legge.