< 1 Petro 4 >

1 Ulwa kuva uYesu agatantsiwe mu mbili, mufwale ifilwilo ifya mbili. Umwene agatanshiwe nu mbili ahegile ni mbivi.
અસ્માકં વિનિમયેન ખ્રીષ્ટઃ શરીરસમ્બન્ધે દણ્ડં ભુક્તવાન્ અતો હેતોઃ શરીરસમ્બન્ધે યો દણ્ડં ભુક્તવાન્ સ પાપાત્ મુક્ત
2 Umunu uyu sidumuka ukutama mumbunogwe we mbili, hange uwigane Nguluve, kuvutamo lwa mwene uvusigile.
ઇતિભાવેન યૂયમપિ સુસજ્જીભૂય દેહવાસસ્યાવશિષ્ટં સમયં પુનર્માનવાનામ્ ઇચ્છાસાધનાર્થં નહિ કિન્ત્વીશ્વરસ્યેચ્છાસાધનાર્થં યાપયત|
3 Ulwa kuva usikhi ugulutile gukwilile ukuvomba imbombo avakilunga vinogwa ukuvomba insakilunga nu vunogwe uvuvivi, uvugansti, ulya va panji, ni nekelo insta intsa kumbipintsa.
આયુષો યઃ સમયો વ્યતીતસ્તસ્મિન્ યુષ્માભિ ર્યદ્ દેવપૂજકાનામ્ ઇચ્છાસાધનં કામકુત્સિતાભિલાષમદ્યપાનરઙ્ગરસમત્તતાઘૃણાર્હદેવપૂજાચરણઞ્ચાકારિ તેન બાહુલ્યં|
4 Visaga ni ustha kudega vutukipoka ukuvomba, imbombo icho paninye na vene uvuvivi.
યૂયં તૈઃ સહ તસ્મિન્ સર્વ્વનાશપઙ્કે મજ્જિતું ન ધાવથ, ઇત્યનેનાશ્ચર્ય્યં વિજ્ઞાય તે યુષ્માન્ નિન્દન્તિ|
5 Valahumya imbalilo vala avavidike avumi na vafwe.
કિન્તુ યો જીવતાં મૃતાનાઞ્ચ વિચારં કર્ત્તુમ્ ઉદ્યતોઽસ્તિ તસ્મૈ તૈરુત્તરં દાયિષ્યતે|
6 Uvufumbwe uva livangili lilumbiliwe kuvala avamalile ukufwa, vamalile ukuhigiwa kombombo nshevene uwa mbombo ntsoni, wikwitsa tuve nu vumanye tuve nu vumanyi uvunogwe nu vufumbwe ku mbombo entsa klwisayo kwenyo.
યતો હેતો ર્યે મૃતાસ્તેષાં યત્ માનવોદ્દેશ્યઃ શારીરિકવિચારઃ કિન્ત્વીશ્વરોદ્દેશ્યમ્ આત્મિકજીવનં ભવત્ તદર્થં તેષામપિ સન્નિધૌ સુસમાચારઃ પ્રકાશિતોઽભવત્|
7 Kuvumalilo uwa uogwa nsoni wikwe, kwa hiyo, mwe na ufahamu ulio sahihi, na iweni na nia njema kwa ajili ya maombi yenu.
સર્વ્વેષામ્ અન્તિમકાલ ઉપસ્થિતસ્તસ્માદ્ યૂયં સુબુદ્ધયઃ પ્રાર્થનાર્થં જાગ્રતશ્ચ ભવત|
8 Ukuhuma kumbombo utsoni tuve nulugano lintsa nu lugano, kumunu nu munu, ulwakuva ulugano lulonda ukugula uvutula nongwa va vange.
વિશેષતઃ પરસ્પરં ગાઢં પ્રેમ કુરુત, યતઃ, પાપાનામપિ બાહુલ્યં પ્રેમ્નૈવાચ્છાદયિષ્યતે|
9 Vunesye uvudekedekhe kwa kila munu nukusila ukwililisya.
કાતરોક્તિં વિના પરસ્પરમ્ આતિથ્યં કૃરુત|
10 Ndu kila munu apokile ikikungilwa kuvombage ukutangana na avimilinsi.
યેન યો વરો લબ્ધસ્તેનૈવ સ પરમ્ ઉપકરોતૃ, ઇત્થં યૂયમ્ ઈશ્વરસ્ય બહુવિધપ્રસાદસ્યોત્તમા ભાણ્ડાગારાધિપા ભવત|
11 Umunu anga utsove nsive ukuta mavungu uNguluve nu munu angavombe ave ndumunu uvyapevilwa amaka nu Nguluve ile ave ntsage ni mbombo Nguluve, ulwakuva uNguluve aginiwage nu kugendea kwa Yesu Klisite. Ulugano na maka galinumwe isiku nsoni ni isiku nsoni. Amina. (aiōn g165)
યો વાક્યં કથયતિ સ ઈશ્વરસ્ય વાક્યમિવ કથયતુ યશ્ચ પરમ્ ઉપકરોતિ સ ઈશ્વરદત્તસામર્થ્યાદિવોપકરોતુ| સર્વ્વવિષયે યીશુખ્રીષ્ટેનેશ્વરસ્ય ગૌરવં પ્રકાશ્યતાં તસ્યૈવ ગૌરવં પરાક્રમશ્ચ સર્વ્વદા ભૂયાત્| આમેન| (aiōn g165)
12 Vayango mulavalilaga ukugela ilyulikwi ntsa kukuvagela, ulwakuva ikhinu ikyo kigeni, ulwakuva kuli ifinu ikyavahesya ifi fya humilaga kulyumwe.
હે પ્રિયતમાઃ, યુષ્માકં પરીક્ષાર્થં યસ્તાપો યુષ્માસુ વર્ત્તતે તમ્ અસમ્ભવઘટિતં મત્વા નાશ્ચર્ય્યં જાનીત,
13 Ulwakhuva vutukwendelela ukusovela nu uvukuvilwa wa Klisite, tuhekelage nu kuhekela ulwakuva tudinduliwe.
કિન્તુ ખ્રીષ્ટેન ક્લેશાનાં સહભાગિત્વાદ્ આનન્દત તેન તસ્ય પ્રતાપપ્રકાશેઽપ્યાનનન્દેન પ્રફુલ્લા ભવિષ્યથ|
14 Mungave mdukhiwe ni limenyu lyango, kulitawa lya Klisite, nu msanyiwe ulwakuva umepo umbola utse uva Nguluve itama pakyanya pa lyumwe.
યદિ ખ્રીષ્ટસ્ય નામહેતુના યુષ્માકં નિન્દા ભવતિ તર્હિ યૂયં ધન્યા યતો ગૌરવદાયક ઈશ્વરસ્યાત્મા યુષ્માસ્વધિતિષ્ઠતિ તેષાં મધ્યે સ નિન્દ્યતે કિન્તુ યુષ્મન્મધ્યે પ્રશંસ્યતે|
15 Umunu igata alekhe ukuvepo unyakhugatawi ustiwa ubudaji, undasi, umbombo mbivi, nu vihangaika ni mbombo imbivi uvivomba imbombo injitava ntse mwene.
કિન્તુ યુષ્માકં કોઽપિ હન્તા વા ચૈરો વા દુષ્કર્મ્મકૃદ્ વા પરાધિકારચર્ચ્ચક ઇવ દણ્ડં ન ભુઙ્ક્તાં|
16 Umunu uvwungiwa ni mbombo insa nklisite, alekhage ukuvona isoni, aginye uNguluve kulitawa ilyu.
યદિ ચ ખ્રીષ્ટીયાન ઇવ દણ્ડં ભુઙ્ક્તે તર્હિ સ ન લજ્જમાનસ્તત્કારણાદ્ ઈશ્વરં પ્રશંસતુ|
17 Ulwa khuva isikhi jifikhe lutsa vuhigi ukheu ugwa vuhigi kutengulila tengula munyumba ya Nguluve. Yingave yitengulila khilyufwe, yiva ndeti khu vala untsela avasavidike wa yilweli ilimenyu lya Nguluve?
યતો વિચારસ્યારમ્ભસમયે ઈશ્વરસ્ય મન્દિરે યુજ્યતે યદિ ચાસ્મત્સ્વારભતે તર્હીશ્વરીયસુસંવાદાગ્રાહિણાં શેષદશા કા ભવિષ્યતિ?
18 Nukuva uva yilweli ipokiwa ukuhumila uvukuvilwa yuyiva ndakhikhiuntsila lweli nu nyambivi?”
ધાર્મ્મિકેનાપિ ચેત્ ત્રાણમ્ અતિકૃચ્છ્રેણ ગમ્યતે| તર્હ્યધાર્મ્મિકપાપિભ્યામ્ આશ્રયઃ કુત્ર લપ્સ્યતે|
19 Ulwakuva vuni avigata ntsiwa ukuhuma nuvunogwe wa Nguluve vagotole inumbula ntsavo kupeli ugolofu nu kuvomba imbombo inonu.
અત ઈશ્વરેચ્છાતો યે દુઃખં ભુઞ્જતે તે સદાચારેણ સ્વાત્માનો વિશ્વાસ્યસ્રષ્ટુરીશ્વસ્ય કરાભ્યાં નિદધતાં|

< 1 Petro 4 >