< Mateo 16 >

1 Ri fariseos xuqujeꞌ ri saduceos xeqet rukꞌ ri Jesús, are xkaj xubꞌij jun jastaq ri man je ta ubꞌanik, xkita che chi kubꞌan jun kꞌutbꞌal rech chikaj.
Əmdi pǝrisiylǝr bilǝn Saduⱪiylar uni sinax mǝⱪsitidǝ yeniƣa kelip, uningdin bizgǝ asmandin mɵjizilik bir alamǝt kɵrsǝtsǝng, dǝp tǝlǝp ⱪilixti.
2 Ri Jesús xubꞌij chike: Are kok aqꞌabꞌ ri ix kibꞌij chi jeꞌl ri qꞌotaj ri kape na, rumal cher kyaqarinaq le kaj.
Biraⱪ Əysa ularƣa mundaⱪ dedi: — Kǝqⱪurun silǝr ⱪizil xǝpǝⱪni kɵrgininglarda, «Ⱨawa ǝtǝ oquⱪ bolidu» dǝysilǝr
3 Xuqujeꞌ aqꞌabꞌil are kiwilo chi kyaq xuqujeꞌ qꞌeqmuj le uwach le kaj kibꞌij chi kubꞌan na jabꞌ, rumal cher kaxibꞌin le ubꞌanik le uwo kaj. Ix iwetaꞌm kichꞌobꞌ rij ri kukꞌut ri kaj, man iwetaꞌm ta kꞌut ri kakꞌulmataj pa taq ri qꞌotaj ri kape na.
wǝ ǝtigǝndǝ: «Bügün boran qiⱪidu, qünki asmanning rǝnggi ⱪizil ⱨǝm tutuⱪ», dǝysilǝr. Asman rǝnggi-royini pǝrⱪ etǝlǝysilǝr-yu, lekin bu zamanda yüz beriwatⱪan alamǝtlǝrni pǝrⱪ etǝlmǝysilǝr!
4 Ri itzel xuqujeꞌ kawach taq winaq are kakaj jun mayijabꞌal kꞌutbꞌal, man kayaꞌtaj ta chi kꞌu jun kꞌutbꞌal chike, xaq xwi jun jacha ri rech ri Jonás. Are xbꞌiꞌtaj we tzij riꞌ rumal ri Jesús, xel bꞌik chilaꞌ.
Rǝzil ⱨǝm zinahor bu dǝwr «mɵjizilik bir alamǝt»ning kɵristilixini istǝp yüridu. Biraⱪ bu [dǝwrdikilǝrgǝ] «Yunus pǝyƣǝmbǝrdǝ kɵrülgǝn mɵjizilik alamǝt»din baxⱪa ⱨeqⱪandaⱪ mɵjizilik alamǝt kɵrsitilmǝydu. Andin u ularni taxlap qiⱪip kǝtti.
5 Are xebꞌe puꞌwiꞌ ri plo rech keqꞌax chꞌaqaꞌp, man xnaꞌtaj ta bꞌik ukꞌamik ri kaxlan wa chike ri tijoxelabꞌ.
Muhlisliri [dengizning] u ⱪetiƣa ɵtkinidǝ, nan eliwelixni untuƣanidi.
6 Ri Jesús xubꞌij chike: Chichajij iwibꞌ che ri levadura ke ri fariseos xuqujeꞌ ke ri Saduceos.
Əysa ularƣa: — Ⱨoxyar bolunglar, Pǝrisiylǝr bilǝn Saduⱪiylarning eqitⱪusidin eⱨtiyat ⱪilinglar, — dedi.
7 Ri tijoxelabꞌ xkibꞌij chibꞌil taq kibꞌ: Jeriꞌ laꞌ kubꞌij le Jesús rumal man xnaꞌtaj ta loq ukꞌamik ri kaxlan wa chaqe.
[Muhlislar] ɵzara mulaⱨizilixip: — Nan ǝkǝlmigǝnlikimiz üqün buni dǝwatsa kerǝk, — deyixti.
8 Are xretaꞌmaj ri Jesús ri kakibꞌij, xubꞌij chike: ¿Jas che kibꞌij chi maj kaxlan wa iwukꞌ?
Əysa ularning nemǝ [deyixiwatⱪanliⱪini] bilip mundaⱪ dedi: — Əy ixǝnqi ajizlar! Nemǝ üqün nan ǝkǝlmigǝnlikinglar toƣrisida mulaⱨizǝ ⱪilisilǝr?
9 ¿Man kichꞌobꞌ ta kꞌut? ¿Man kanaꞌtaj ta kꞌu chiꞌwe ri jobꞌ kaxlan wa ri xqaya chike ri jobꞌ mil winaq, janipa chakach chꞌaqaꞌp ximulij?
Tehiqǝ qüxǝnmidinglarmu? Bǝx nan bilǝn bǝx ming kixining [toyƣuzulƣanliⱪi], ⱪanqǝ sewǝt ozuⱪ yiƣiwalƣanliⱪinglar esinglardin qiⱪtimu?
10 Xuqujeꞌ ¿la man kanaꞌtaj ri wuqubꞌ kaxlan wa ri xuꞌtzuq kajibꞌ mil winaq, janipa chakach chꞌaqaꞌp ximulij?
Yǝttǝ nan bilǝn tɵt ming kixining [toyƣuzulƣanliⱪi], yǝnǝ ⱪanqǝ qong sewǝt ozuⱪ yiƣiwalƣanliⱪinglarmu esinglardin qiⱪtimu?
11 ¿Jas che man kichꞌobꞌ taj chi man are ta tajin kintzijoj rij ri kaxlan wa, xane are tajin kintzijoj rij ri kilevadura ri fariseos xuqujeꞌ ri saduceos?
Silǝr ⱪandaⱪmu mening silǝrgǝ: «Pǝrisiylǝr bilǝn Saduⱪiylarning eqitⱪusidin eⱨtiyat ⱪilinglar» deginimning nan toƣruluⱪ ǝmǝslikini qüxǝnmǝysilǝr?
12 Kꞌa te riꞌ xkichꞌobꞌo chi man are ta tajin kubꞌij chike chi rajawaxik kakichajij kibꞌ che ri levadura ri kꞌo pa ri kaxlan wa, xane are ri kikꞌutuꞌn ri fariseos xuqujeꞌ ri saduceos.
Muhlislar xundila uning nandiki eqitⱪudin ǝmǝs, bǝlki Pǝrisiylǝr bilǝn Saduⱪiylarning tǝlimidin eⱨtiyat ⱪilixni eytⱪanliⱪini qüxinip yǝtti.
13 Are xopan ri Jesús pa ri tinimit Cesarea rech Filipo, xuta chike ri utijoxelabꞌ: ¿Jachin ri in kakibꞌij ri winaq? Ri tijoxelabꞌ xkibꞌij che:
Əysa Ⱪǝysǝriyǝ-Filippi rayoniƣa kǝlginidǝ, u muhlisliridin: Kixilǝr mǝn Insan’oƣlini kim dǝp bilidikǝn? — dǝp soridi.
14 E jujun kakibꞌij chi lal lal Juan ri bꞌanal qasanaꞌ, e jujun chik kakibꞌij lal lal Elías, e nikꞌaj chik kakibꞌij chi lal lal Jeremías o wine jun chike ri qꞌalajisal taq tzij.
Muhlisliri: — Bǝzilǝr seni qɵmüldürgüqi Yǝⱨya, bǝzilǝr Ilyas [pǝyƣǝmbǝr] wǝ yǝnǝ bǝzilǝr Yǝrǝmiya yaki baxⱪa pǝyƣǝmbǝrlǝrdin biri dǝp bilidikǝn, — dǝp jawab bǝrdi.
15 Ri Jesús xubꞌij: E kꞌu ri ix, ¿in jachin ri in kibꞌij ix?
U ulardin: — Əmdi silǝrqu? Silǝr meni kim dǝp bilisilǝr? — dǝp soridi.
16 Ri Simón xubꞌij: Lal lal Cristo, Ralkꞌwaꞌl ri kꞌaslik Dios.
Simon Petrus: — Sǝn Mǝsiⱨ, mǝnggülük ⱨayat Hudaning Oƣli ikǝnsǝn, — dǝp jawab bǝrdi.
17 Ri Jesús xubꞌij: Utz awe, Simón, ralkꞌwaꞌl ri Jonás, rumal man jun winaq taj xkꞌutuw chawach, xane are ri nuTat ri kꞌo pa ri kaj.
Əysa uningƣa: — Bǝhtliksǝn, i Yunus oƣli Simon! Buni sanga ayan ⱪilƣuqi ⱨeq ǝt-ⱪan igisi ǝmǝs, bǝlki ǝrxtiki Atamdur.
18 Ri in kinbꞌij chawe chi ri at, at Pedro. Puꞌwiꞌ kꞌu we nimalaj abꞌaj riꞌ kinyak wi na ri nukomontyox, ri uchiꞌ ja rech ri tyoꞌnel qꞌaqꞌ man kachꞌeken ta che. (Hadēs g86)
Mǝn sanga xuni eytayki, sǝn bolsang Petrusdursǝn. Mǝn jamaitimni bu uyultax üstigǝ ⱪurimǝn. Uning üstidin tǝⱨtisaraning dǝrwazilirimu ƣalib kelǝlmǝydu. (Hadēs g86)
19 Kinya na chawe ri lawe rech ri ajawarem rech ri kaj. Ronojel ri kajatꞌij choch ri uwachulew, kajatꞌix na pa ri kaj, ronojel ri kakir choch ri uwachulew, kakiritaj na pa ri kaj.
Ərx padixaⱨliⱪining aqⱪuqlirini sanga tapxurimǝn; sǝn yǝr yüzidǝ nemini baƣlisang ǝrxtimu baƣlanƣan bolidu, sǝn yǝr yüzidǝ nemini ⱪoyup bǝrsǝng, ǝrxtimu ⱪoyup berilgǝn bolidu, — dedi.
20 Kꞌa te riꞌ xubꞌij chike ri utijoxelabꞌ chi man kakibꞌij ta chi che jun winaq chik chi ri Jesús areꞌ Cristo.
Bu sɵzlǝrni eytip bolup, u muhlisliriƣa ɵzining Mǝsiⱨ ikǝnlikini ⱨeqkimgǝ tinmasliⱪni tapilidi.
21 Che ri qꞌij riꞌ, ri Jesús xuchapleꞌj utzijoxik chike ri utijoxelabꞌ chi keꞌ na pa ri tinimit Jerusalén, xuqujeꞌ kabꞌan na kꞌax che kumal ri kꞌamal taq kibꞌe ri winaq aꞌj Israel, ri kꞌamal taq kibꞌe ri e chꞌawenelabꞌ cho ri Dios xuqujeꞌ ri aꞌjtijabꞌ rech ri taqanik, xuqujeꞌ choqꞌaqꞌ kakamisax na, churox qꞌij kꞌut kakꞌastaj na uwach.
Xu waⱪittin baxlap, Əysa muhlisliriƣa ɵzining Yerusalemƣa ketixi, aⱪsaⱪallar, bax kaⱨinlar wǝ Tǝwrat ustazliri tǝripidin kɵp azab-oⱪubǝt tartixi, ɵltürülüxi muⱪǝrrǝr bolƣanliⱪini, xundaⱪla üqinqi küni tirildürülidiƣanliⱪini ayan ⱪilixⱪa baxlidi.
22 Ri Pedro xukꞌam bꞌik ri Jesús utukel, xuchapleꞌj uyajik xubꞌij che: ¡Ajawxel, man kuya taj jewaꞌ kakꞌulmatajik! ¡Waꞌ we riꞌ man kakꞌulmataj ta wi!
Xuning bilǝn Petrus uni bir qǝtkǝ tartip, uni ǝyiblǝp: — Ya Rǝb, sanga rǝⱨim ⱪilinƣay! Bexingƣa bundaⱪ ixlar ⱪǝt’iy qüxmǝydu! — dedi.
23 Ri Jesús xtzolqꞌomijik, xubꞌij che ri Pedro: ¡Chatel bꞌik wukꞌ Itzel! Xaq at qꞌatel we, man are ta achomanik at ri jastaq rech ri Dios, xane kichomanik achyabꞌ kꞌo awukꞌ.
Lekin u burulup Petrusⱪa ⱪarap: — Arⱪamƣa ɵt, Xǝytan! Sǝn manga putlikaxangsǝn, sening oyliƣanliring Hudaning ixliri ǝmǝs, insanning ixliridur, — dedi.
24 Kꞌa te riꞌ xubꞌij ri Jesús chike ri utijoxelabꞌ we kꞌo jun karaj kuxik nutijoxel, choqꞌaqꞌ, kukꞌekꞌej ribꞌ chibꞌil ribꞌ, karukꞌaꞌj ri cheꞌ rech ripbꞌal, xuqujeꞌ kateriꞌ chwij.
Andin Əysa muhlisliriƣa mundaⱪ dedi: Kimdǝkim manga ǝgixixni halisa, ɵzidin waz keqip, ɵzining krestini kɵtürüp manga ǝgǝxsun!
25 Jeriꞌ, rumal ri winaq ri karaj kukol ri ukꞌaslemal, kutzaq na riꞌ, are kꞌu ri kutzaq ri ukꞌaslemal xa rumal we, kuriq na riꞌ.
Qünki ɵz jenini ⱪutⱪuzmaⱪqi bolƣan kixi qoⱪum jenidin mǝⱨrum bolidu, lekin mǝn üqün ɵz jenidin mǝⱨrum bolƣan kixi uningƣa erixidu.
26 ¿Jas kutayij che jun winaq kuchꞌek ronojel ri uwachulew, we kutzaq ri ukꞌaslemal? O ¿jas kakwin jun winaq kuya che ukꞌaxel ri ukꞌaslemal?
Qünki bir adǝm pütün dunyaƣa igǝ bolup jenidin mǝⱨrum ⱪalsa, buning nemǝ paydisi bolsun?! U nemisini jeniƣa tegixsun?!
27 In ri uKꞌojol ri Achi, kinpe na rukꞌ ri nujuluwem xuqujeꞌ ri e wangelibꞌ, kuluya na tojbꞌal ke pa kijujunal, jas na kꞌu ri kataqiꞌ chike.
Qünki Insan’oƣli Atisining xan-xǝripi iqidǝ pǝrixtiliri bilǝn kelix aldida turidu; wǝ u ⱨǝmmǝ adǝmning ɵz ǝmǝllirigǝ tuxluⱪ jawab ⱪayturidu.
28 Qas tzij kinbꞌij chiꞌwe, e kꞌo jujun chike ri e kꞌo waral, man kekam ta na, kakil na kopan ri uKꞌojol ri Achi pa ri rajawarem.
Mǝn silǝrgǝ xuni bǝrⱨǝⱪ eytip ⱪoyayki, bu yǝrdǝ turƣanlarning arisidin ɵlümning tǝmini tetixtin burun jǝzmǝn Insan’oƣlining ɵz padixaⱨliⱪi bilǝn kǝlgǝnlikini kɵridiƣanlar bardur.

< Mateo 16 >