< ಎಜ್ರನು 2 >

1 ಬಾಬಿಲೋನಿನ ಅರಸನಾದ ನೆಬೂಕದ್ನೆಚ್ಚರನಿಂದ, ಬಾಬಿಲೋನಿಗೆ ಸೆರೆಯಾಗಿ ಹೋಗಿ, ಅನಂತರ ಬಂಧನದಿಂದ ಬಿಡುಗಡೆಯಾಗಿ ಯೆರೂಸಲೇಮಿಗೂ, ಯೆಹೂದಕ್ಕೂ, ತಮ್ಮ ತಮ್ಮ ಪಟ್ಟಣಗಳಿಗೂ
Dies sind die Kinder der Landschaft, die heraufzogen aus der Gefangenschaft, die Nebukadnezar, der König zu Babel, hatte gen Babel geführt und die wieder gen Jerusalem und nach Juda kamen, ein jeglicher in seine Stadt,
2 ಜೆರುಬ್ಬಾಬೆಲನ ಸಂಗಡ ಹಿಂದಿರುಗಿದವರು ಯಾರೆಂದರೆ: ಯೇಷೂವ, ನೆಹೆಮೀಯ, ಸೆರಾಯ, ರೆಲಾಯ, ಮೊರ್ದೆಕೈ, ಬಿಲ್ಷಾನ್, ಮಿಸ್ಪಾರ್, ಬಿಗ್ವೈ, ರೆಹೂಮ್ ಹಾಗೂ ಬಾಣ. ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ ಜನಾಂಗದ ಪುರುಷರ ಸಂಖ್ಯೆ:
und kamen mit Serubabel, Jesua, Nehemia, Seraja, Reelaja, Mardochai, Bilsa, Mispar, Bigevai, Rehum und Baana. Dies ist nun die Zahl der Männer des Volkes Israel:
3 ಪರೋಷನ ವಂಶಜರು 2,172
der Kinder Parevs zweitausend hundertundzweiundsiebzig;
4 ಶೆಫಟ್ಯನ ವಂಶಜರು 372
der Kinder Sephatja dreihundert und zweiundsiebzig;
5 ಆರಹನ ವಂಶಜರು 775
der Kinder Arah siebenhundert und fünfundsiebzig;
6 ಯೇಷೂವ, ಯೋವಾಬ್ ಎಂಬವರ ಮಕ್ಕಳಲ್ಲಿ ಪಹತ್ ಮೋವಾಬನ ವಂಶಜರು 2,812
der Kinder Pahath-Moab, von den Kindern Jesua, Joab, zweitausend achthundertundzwölf;
7 ಏಲಾಮನ ವಂಶಜರು 1,254
der Kinder Elam tausend zweihundertvierundfünfzig;
8 ಜತ್ತೂವಿನ ವಂಶಜರು 945
der Kinder Satthu neunhundert und fünfundvierzig;
9 ಜಕ್ಕೈನ ವಂಶಜರು 760
der Kinder Sakkai siebenhundert und sechzig;
10 ಬಾನೀಯ ವಂಶಜರು 642
der Kinder Bani sechshundert und zweiundvierzig;
11 ಬೇಬೈನ ವಂಶಜರು 623
der Kinder Bebai sechshundert und dreiundzwanzig;
12 ಅಜ್ಗಾದನ ವಂಶಜರು 1,222
der Kinder Asgad tausend zweihundert und zweiundzwanzig;
13 ಅದೋನೀಕಾಮಿನ ವಂಶಜರು 666
der Kinder Adonikam sechshundert und sechsundsechzig;
14 ಬಿಗ್ವೈ ವಂಶಜರು 2,056
der Kinder Bigevai zweitausend und sechsundfünfzig;
15 ಅದೀನನ ವಂಶಜರು 454
der Kinder Adin vierhundert und vierundfünfzig;
16 ಹಿಜ್ಕೀಯನ ಮಗನಾದ ಆಟೇರ್ ವಂಶಜರು 98
der Kinder Ater von Hiskia achtundneunzig;
17 ಬೇಚೈಯ ವಂಶಜರು 323
der Kinder Bezai dreihundert und dreiundzwanzig;
18 ಯೋರನ ವಂಶಜರು 112
der Kinder Jorah hundertundzwölf;
19 ಹಾಷುಮನ ವಂಶಜರು 223
der Kinder Hasum zweihundert und dreiundzwanzig;
20 ಗಿಬ್ಬಾರನ ವಂಶಜರು 95
der Kinder von Gibbar fünfundneunzig;
21 ಬೇತ್ಲೆಹೇಮನ ವಂಶಜರು 123
der Kinder von Bethlehem hundertdreiundzwanzig;
22 ನೆಟೋಫದ ಜನರು 56
der Männer von Netopha sechsundfünfzig;
23 ಅನಾತೋತ್ ಊರಿನವರು 128
der Männer von Anathoth hundertachtundzwanzig;
24 ಅಜ್ಮಾವೆತಿನವರು 42
der Kinder von Asmaveth zweihundertvierzig;
25 ಕಿರ್ಯತ್ ಯಾರೀಮ್, ಕೆಫೀರಾ, ಬೇರೋತ್ ಎಂಬ ಪಟ್ಟಣದವರು 743
der Kinder von Kirjath-Arim, Kaphira und Beeroth siebenhundert und dreiundvierzig;
26 ರಾಮಾ ಗೆಬ ಎಂಬ ಪಟ್ಟಣದವರು 621
der Kinder von Rama und Geba sechshundert und einundzwanzig;
27 ಮಿಕ್ಮಾಷದ ಜನರು 122
der Männer von Michmas hundertzweiundzwanzig;
28 ಬೇತೇಲ್ ಮತ್ತು ಆಯಿ ಎಂಬ ಪಟ್ಟಣದವರು 223
der Männer von Beth-El und Ai zweihundert und dreiundzwanzig;
29 ನೆಬೋ ಊರಿನವರು 52
der Kinder von Nebo zweiundfünfzig;
30 ಮಗ್ಬೀಷನ ಜನರು 156
der Kinder Magbis hundertsechsundfünfzig;
31 ಮತ್ತೊಬ್ಬ ಏಲಾಮನ ವಂಶಜರು 1,254
der Kinder des andern Elam tausendzweihundert und vierundfünfzig;
32 ಹಾರಿಮನ ವಂಶಜರು 320
der Kinder Harim dreihundertundzwanzig;
33 ಲೋದ್, ಹಾದೀದ್, ಓನೋ ಎಂಬ ಊರಿನ ಜನರು 725
der Kinder von Lod, Hadid und Ono siebenhundert und fünfundzwanzig;
34 ಯೆರಿಕೋವಿನ ವಂಶಜರು 345
der Kinder von Jericho dreihundert und fünfundvierzig;
35 ಸೆನಾಹನ ವಂಶಜರು 3,630.
der Kinder von Senaa dreitausend und sechshundertunddreißig.
36 ಯಾಜಕರು: ಯೇಷೂವನ ಕುಟುಂಬದವರಾದ ಯೆದಾಯನ ವಂಶಜರು 973
Der Priester: der Kinder Jedaja vom Hause Jesua neunhundert und dreiundsiebzig;
37 ಇಮ್ಮೇರನ ವಂಶಜರು 1,052
der Kinder Immer tausend und zweiundfünfzig;
38 ಪಷ್ಹೂರನ ವಂಶಜರು 1,247
der Kinder Pashur tausendzweihundert und siebenundvierzig;
39 ಹಾರಿಮನ ವಂಶಜರು 1,017.
der Kinder Harim tausend und siebzehn.
40 ಲೇವಿಯರು: ಹೋದವ್ಯನ ಸಂತತಿಯಾದ ಯೇಷೂವನ, ಕದ್ಮಿಯೇಲನ ವಂಶಜರು 74.
Der Leviten: der Kinder Jesua und Kadmiel von den Kindern Hodavja vierundsiebzig.
41 ಹಾಡುಗಾರರು: ಆಸಾಫನ ವಂಶಜರು 128.
Der Sänger: der Kinder Asaph hundertachtundzwanzig.
42 ದೇವಾಲಯದ ದ್ವಾರಪಾಲಕರಾದ ಶಲ್ಲೂಮ್, ಆಟೇರ್, ಟಲ್ಮೋನ್, ಅಕ್ಕೂಬ್, ಹಟೀಟ, ಶೋಬೈ ಮುಂತಾದವರ ಮಕ್ಕಳು ಒಟ್ಟು 139.
der Kinder der Torhüter: die Kinder Sallum, die Kinder Ater, die Kinder Talmon, die Kinder Akkub, die Kinder Hatita und die Kinder Sobai, allesamt hundertneununddreißig.
43 ದೇವಾಲಯದ ಸೇವಕರು: ಜೀಹ, ಹಸೂಫ, ಟಬ್ಬಾವೋತ್ ಇವರ ವಂಶಜರು.
Der Tempelknechte: die Kinder Ziha, die Kinder Hasupha, die Kinder Tabbaoth,
44 ಕೆರೋಸ್, ಸೀಯಹಾ, ಪದೋನ್,
die Kinder Keros, die Kinder Siaha, die Kinder Padon,
45 ಲೆಬಾನ, ಹಗಾಬ, ಅಕ್ಕೂಬ್
die Kinder Lebana, die Kinder Hagaba, die Kinder Akkub,
46 ಹಗಾಬ್, ಶಲ್ಮೈ, ಹಾನಾನ್,
die Kinder Hagab, die Kinder Samlai, die Kinder Hanan,
47 ಗಿದ್ದೇಲ್, ಗಹರ್, ರೆವಾಯ,
die Kinder Giddel, die Kinder Gahar, die Kinder Reaja,
48 ರೆಚೀನ್, ನೆಕೋದ, ಗಜ್ಜಾಮ್,
die Kinder Rezin, die Kinder Nekoda, die Kinder Gassam,
49 ಉಜ್ಜ, ಪಾಸೇಹ, ಬೇಸೈ,
die Kinder Usa, die Kinder Paseah, die Kinder Beasi,
50 ಅಸ್ನ, ಮೆಯನೀಮ್, ನೆಫೀಸೀಮ್,
die Kinder Asna, die Kinder der Meuniter, die Kinder der Nephusiter,
51 ಬಕ್ಬೂಕ್, ಹಕ್ಕೂಫ, ಹರ್ಹೂರ್,
die Kinder Bakbuk, die Kinder Hakupha, die Kinder Harhur,
52 ಬಚ್ಲೂತ್, ಮೆಹೀದ, ಹರ್ಷ,
die Kinder Bazluth, die Kinder Mehida, die Kinder Harsa,
53 ಬರ್ಕೋಸ್, ಸೀಸೆರ, ತೆಮಹ,
die Kinder Barkos, die Kinder Sisera, die Kinder Themah,
54 ನೆಚೀಹ, ಹಟೀಫ, ಇವರ ವಂಶಜರು.
die Kinder Neziah, die Kinder Hatipha.
55 ಸೊಲೊಮೋನನ ಸೇವಕರ ವಂಶಜರು: ಸೋಟೈ, ಹಸ್ಸೋಫೆರೆತ್, ಪೆರೂದ,
Die Kinder der Knechte Salomos: Die Kinder Sotai, die Kinder Sophereth, die Kinder Peruda,
56 ಯಾಲ, ದರ್ಕೋನ್, ಗಿದ್ದೇಲ್,
die Kinder Jaala, die Kinder Darkon, die Kinder Giddel,
57 ಶೆಫಟ್ಯ, ಹಟ್ಟೀಲ್, ಪೋಕೆರೆತ್ ಹಚ್ಚೆಬಾಯೀಮ್, ಮತ್ತು ಆಮೀ ಇವರ ವಂಶಜರು.
die Kinder Sephatja, die Kinder Hattil, die Kinder Pochereth von Zebaim, die Kinder der Ami.
58 ದೇವಾಲಯದ ಸೇವಕರ ಹಾಗೂ ಸೊಲೊಮೋನನ ಸೇವಕರ ವಂಶಜರು ಒಟ್ಟು 392 ಮಂದಿ.
Aller Tempelknechte und Kinder der Knechte Salomos waren zusammen dreihundert und zweiundneunzig.
59 ತೇಲ್ಮೆಲಹ, ತೇಲ್ಹರ್ಷ, ಕೆರೂಬ್, ಅದ್ದಾನ್, ಇಮ್ಮೇರ್ ಎಂಬ ಊರುಗಳಿಂದ ಹೊರಟುಬಂದವರಾಗಿದ್ದು, ತಮ್ಮ ಗೋತ್ರವಂಶಾವಳಿಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ, ತಾವು ಇಸ್ರಾಯೇಲರೆಂಬುದನ್ನು ರುಜುಪಡಿಸಲಾಗದೇ ಇದ್ದವರು ಯಾರೆಂದರೆ:
Und diese zogen auch mit herauf von Thel-Melah, Thel-Harsa, Cherub, Addon und Immer, aber sie konnten nicht anzeigen ihr Vaterhaus noch ihr Geschlecht, ob sie aus Israel wären:
60 ದೆಲಾಯ, ಟೋಬೀಯ, ನೆಕೋದ ಇವರ ಸಂತಾನದವರು ಒಟ್ಟು 652 ಮಂದಿ.
die Kinder Delaja, die Kinder Tobia, die Kinder Nekoda, sechshundert und zweiundfünfzig.
61 ಯಾಜಕರಲ್ಲಿ: ಹಬಯ್ಯ, ಹಕ್ಕೋಚ್, ಬರ್ಜಿಲ್ಲೈ ಇವರ ಸಂತಾನದವರು. ಈ ಬರ್ಜಿಲ್ಲೈ ಎಂಬವನು ಗಿಲ್ಯಾದ್ಯನಾದ ಬರ್ಜಿಲ್ಲೈಯನ ಪುತ್ರಿಯರಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬಳನ್ನು ಮದುವೆಮಾಡಿಕೊಂಡ ಕಾರಣ, ಅವನ ಹೆಸರನ್ನು ಇಟ್ಟುಕೊಂಡಿದ್ದನು.
Und von den Kindern der Priester: die Kinder Habaja, die Kinder Hakkoz, die Kinder Barsillais, der aus den Töchtern Barsillais, des Gileaditers, ein Weib nahm und ward unter ihrem Namen genannt.
62 ಇವರು ತಮ್ಮ ವಂಶಾವಳಿಯ ದಾಖಲಾತಿಗಳಲ್ಲಿ ತಮ್ಮ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿದರು, ಆದರೆ ಅವು ಸಿಕ್ಕದೆ ಹೋದದ್ದರಿಂದ ಅವರು ಅಶುದ್ಧರೆಂದು ಪರಿಗಣಿಸಿ ಯಾಜಕ ಉದ್ಯೋಗದಿಂದ ಬಹಿಷ್ಕಾರವಾದರು.
Die suchten ihre Geburtsregister, und fanden keine; darum wurden sie untüchtig geachtet zum Priestertum.
63 ಆದ್ದರಿಂದ ಊರೀಮ್, ತುಮ್ಮೀಮ್ ಮುಖಾಂತರ ದೈವನಿರ್ಣಯವನ್ನು ತಿಳಿಸಬಲ್ಲ ಯಾಜಕನು ದೊರೆಯುವ ತನಕ, ಇವರು ಮಹಾಪರಿಶುದ್ಧವಾದ ಪದಾರ್ಥಗಳನ್ನು ತಿನ್ನಬಾರದೆಂದು ರಾಜ್ಯಪಾಲನು ಆದೇಶಿಸಿದನು.
Und der Landpfleger sprach zu ihnen, sie sollten nicht essen vom Hochheiligen, bis ein Priester aufstände mit dem Licht und Recht.
64 ಹೀಗೆ ಹಿಂದಿರುಗಿ ಬಂದು, ಸಭೆ ಸೇರಿದ ಸರ್ವಸಮೂಹದ ಒಟ್ಟು ಸಂಖ್ಯೆ 42,360.
Der ganzen Gemeinde wie ein Mann waren zweiundvierzigtausend und dreihundertundsechzig.
65 ಅವರ ಹೊರತಾಗಿ ಅವರ ದಾಸರೂ, ದಾಸಿಯರೂ 7,337 ಮಂದಿಯೂ, ಅವರ ಹಾಡುಗಾರರೂ, ಹಾಡುಗಾರ್ತಿಯರೂ 200 ಮಂದಿ ಇದ್ದರು.
ausgenommen ihre Knechte und Mägde, derer waren siebentausend dreihundert und siebenunddreißig, dazu zweihundert Sänger und Sängerinnen.
66 ಅವರ 736 ಕುದುರೆಗಳು, ಅವರ 245 ಹೇಸರಕತ್ತೆಗಳು,
Und hatten siebenhundert und sechsunddreißig Rosse, zweihundert und fünfundvierzig Maultiere,
67 ಅವರ 435 ಒಂಟೆಗಳು, ಅವರ ಒಟ್ಟು 6,720 ಕತ್ತೆಗಳು.
vierhundert und fünfunddreißig Kamele und sechstausend und siebenhundertzwanzig Esel.
68 ಅವರು ಯೆರೂಸಲೇಮಿನಲ್ಲಿರುವ ಯೆಹೋವ ದೇವರ ಆಲಯಕ್ಕೆ ಬಂದ ತರುವಾಯ, ಕುಟುಂಬಗಳ ಕೆಲವು ಮುಖ್ಯಸ್ಥರು ದೇವರ ಆಲಯವನ್ನು ಅದರ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಕಟ್ಟುವುದಕ್ಕೆ ಉಚಿತವಾದ ಕಾಣಿಕೆಗಳನ್ನು ಕೊಟ್ಟರು.
Und etliche Oberste der Vaterhäuser, da sie kamen zum Hause des Herrn zu Jerusalem, gaben sie freiwillig zum Hause Gottes, daß man's setzte auf seine Stätte,
69 ಅವರು ತಮ್ಮ ಶಕ್ತಿಗೆ ತಕ್ಕ ಹಾಗೆ ಕೆಲಸಕ್ಕಾಗಿ ಬೊಕ್ಕಸಕ್ಕೆ 400 ಕಿಲೋಗ್ರಾಂ ಬಂಗಾರವನ್ನೂ, 2,800 ಕಿಲೋಗ್ರಾಂ ಬೆಳ್ಳಿಯನ್ನೂ, ನೂರು ಯಾಜಕರ ಅಂಗಿಗಳನ್ನೂ ಕೊಟ್ಟರು.
und gaben nach ihrem Vermögen zum Schatz fürs Werk einundsechzigtausend Goldgulden und fünftausend Pfund Silber und hundert Priesterröcke.
70 ಯಾಜಕರೂ, ಲೇವಿಯರೂ, ದ್ವಾರಪಾಲಕರೂ, ಹಾಡುಗಾರರೂ, ದೇವಾಲಯದ ಸೇವಕರೂ ತಮ್ಮ ತಮ್ಮ ಪಟ್ಟಣಗಳಲ್ಲಿಯೂ ಉಳಿದ ಇಸ್ರಾಯೇಲರು ತಮ್ಮ ಪಟ್ಟಣಗಳಲ್ಲಿಯೂ ವಾಸವಾಗಿದ್ದರು.
Also setzten sich die Priester und die Leviten und die vom Volk und die Sänger und die Torhüter und die Tempelknechte in ihre Städte und alles Israel in seine Städte.

< ಎಜ್ರನು 2 >