< ಎಜ್ರನು 2 >

1 ಬಾಬಿಲೋನಿನ ಅರಸನಾದ ನೆಬೂಕದ್ನೆಚ್ಚರನಿಂದ, ಬಾಬಿಲೋನಿಗೆ ಸೆರೆಯಾಗಿ ಹೋಗಿ, ಅನಂತರ ಬಂಧನದಿಂದ ಬಿಡುಗಡೆಯಾಗಿ ಯೆರೂಸಲೇಮಿಗೂ, ಯೆಹೂದಕ್ಕೂ, ತಮ್ಮ ತಮ್ಮ ಪಟ್ಟಣಗಳಿಗೂ
Now these are the children of the province who went up out of the captivity of those who had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away to Babylon, and who returned to Jerusalem and Judah, everyone to his city;
2 ಜೆರುಬ್ಬಾಬೆಲನ ಸಂಗಡ ಹಿಂದಿರುಗಿದವರು ಯಾರೆಂದರೆ: ಯೇಷೂವ, ನೆಹೆಮೀಯ, ಸೆರಾಯ, ರೆಲಾಯ, ಮೊರ್ದೆಕೈ, ಬಿಲ್ಷಾನ್, ಮಿಸ್ಪಾರ್, ಬಿಗ್ವೈ, ರೆಹೂಮ್ ಹಾಗೂ ಬಾಣ. ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ ಜನಾಂಗದ ಪುರುಷರ ಸಂಖ್ಯೆ:
who came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, and Baanah. The number of the men of the people of Israel:
3 ಪರೋಷನ ವಂಶಜರು 2,172
The children of Parosh, two thousand one hundred seventy-two.
4 ಶೆಫಟ್ಯನ ವಂಶಜರು 372
The children of Shephatiah, three hundred seventy-two.
5 ಆರಹನ ವಂಶಜರು 775
The children of Arah, seven hundred seventy-five.
6 ಯೇಷೂವ, ಯೋವಾಬ್ ಎಂಬವರ ಮಕ್ಕಳಲ್ಲಿ ಪಹತ್ ಮೋವಾಬನ ವಂಶಜರು 2,812
The children of Pahathmoab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred twelve.
7 ಏಲಾಮನ ವಂಶಜರು 1,254
The children of Elam, one thousand two hundred fifty-four.
8 ಜತ್ತೂವಿನ ವಂಶಜರು 945
The children of Zattu, nine hundred forty-five.
9 ಜಕ್ಕೈನ ವಂಶಜರು 760
The children of Zaccai, seven hundred sixty.
10 ಬಾನೀಯ ವಂಶಜರು 642
The children of Bani, six hundred forty-two.
11 ಬೇಬೈನ ವಂಶಜರು 623
The children of Bebai, six hundred twenty-three.
12 ಅಜ್ಗಾದನ ವಂಶಜರು 1,222
The children of Azgad, one thousand two hundred twenty-two.
13 ಅದೋನೀಕಾಮಿನ ವಂಶಜರು 666
The children of Adonikam, six hundred sixty-six.
14 ಬಿಗ್ವೈ ವಂಶಜರು 2,056
The children of Bigvai, two thousand fifty-six.
15 ಅದೀನನ ವಂಶಜರು 454
The children of Adin, four hundred fifty-four.
16 ಹಿಜ್ಕೀಯನ ಮಗನಾದ ಆಟೇರ್ ವಂಶಜರು 98
The children of Ater, of Hezekiah, ninety-eight.
17 ಬೇಚೈಯ ವಂಶಜರು 323
The children of Bezai, three hundred twenty-three.
18 ಯೋರನ ವಂಶಜರು 112
The children of Jorah, one hundred twelve.
19 ಹಾಷುಮನ ವಂಶಜರು 223
The children of Hashum, two hundred twenty-three.
20 ಗಿಬ್ಬಾರನ ವಂಶಜರು 95
The children of Gibbar, ninety-five.
21 ಬೇತ್ಲೆಹೇಮನ ವಂಶಜರು 123
The children of Bethlehem, one hundred twenty-three.
22 ನೆಟೋಫದ ಜನರು 56
The men of Netophah, fifty-six.
23 ಅನಾತೋತ್ ಊರಿನವರು 128
The men of Anathoth, one hundred twenty-eight.
24 ಅಜ್ಮಾವೆತಿನವರು 42
The children of Azmaveth, forty-two.
25 ಕಿರ್ಯತ್ ಯಾರೀಮ್, ಕೆಫೀರಾ, ಬೇರೋತ್ ಎಂಬ ಪಟ್ಟಣದವರು 743
The children of Kiriath Arim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred forty-three.
26 ರಾಮಾ ಗೆಬ ಎಂಬ ಪಟ್ಟಣದವರು 621
The children of Ramah and Geba, six hundred twenty-one.
27 ಮಿಕ್ಮಾಷದ ಜನರು 122
The men of Michmas, one hundred twenty-two.
28 ಬೇತೇಲ್ ಮತ್ತು ಆಯಿ ಎಂಬ ಪಟ್ಟಣದವರು 223
The men of Bethel and Ai, two hundred twenty-three.
29 ನೆಬೋ ಊರಿನವರು 52
The children of Nebo, fifty-two.
30 ಮಗ್ಬೀಷನ ಜನರು 156
The children of Magbish, one hundred fifty-six.
31 ಮತ್ತೊಬ್ಬ ಏಲಾಮನ ವಂಶಜರು 1,254
The children of the other Elam, one thousand two hundred fifty-four.
32 ಹಾರಿಮನ ವಂಶಜರು 320
The children of Harim, three hundred twenty.
33 ಲೋದ್, ಹಾದೀದ್, ಓನೋ ಎಂಬ ಊರಿನ ಜನರು 725
The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty-five.
34 ಯೆರಿಕೋವಿನ ವಂಶಜರು 345
The children of Jericho, three hundred forty-five.
35 ಸೆನಾಹನ ವಂಶಜರು 3,630.
The children of Senaah, three thousand six hundred thirty.
36 ಯಾಜಕರು: ಯೇಷೂವನ ಕುಟುಂಬದವರಾದ ಯೆದಾಯನ ವಂಶಜರು 973
The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy-three.
37 ಇಮ್ಮೇರನ ವಂಶಜರು 1,052
The children of Immer, one thousand fifty-two.
38 ಪಷ್ಹೂರನ ವಂಶಜರು 1,247
The children of Pashhur, one thousand two hundred forty-seven.
39 ಹಾರಿಮನ ವಂಶಜರು 1,017.
The children of Harim, one thousand seventeen.
40 ಲೇವಿಯರು: ಹೋದವ್ಯನ ಸಂತತಿಯಾದ ಯೇಷೂವನ, ಕದ್ಮಿಯೇಲನ ವಂಶಜರು 74.
The Levites: the children of Jeshua and Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy-four.
41 ಹಾಡುಗಾರರು: ಆಸಾಫನ ವಂಶಜರು 128.
The singers: the children of Asaph, one hundred twenty-eight.
42 ದೇವಾಲಯದ ದ್ವಾರಪಾಲಕರಾದ ಶಲ್ಲೂಮ್, ಆಟೇರ್, ಟಲ್ಮೋನ್, ಅಕ್ಕೂಬ್, ಹಟೀಟ, ಶೋಬೈ ಮುಂತಾದವರ ಮಕ್ಕಳು ಒಟ್ಟು 139.
The children of the gatekeepers: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, in all one hundred thirty-nine.
43 ದೇವಾಲಯದ ಸೇವಕರು: ಜೀಹ, ಹಸೂಫ, ಟಬ್ಬಾವೋತ್ ಇವರ ವಂಶಜರು.
The temple servants: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
44 ಕೆರೋಸ್, ಸೀಯಹಾ, ಪದೋನ್,
the children of Keros, the children of Siaha, the children of Padon,
45 ಲೆಬಾನ, ಹಗಾಬ, ಅಕ್ಕೂಬ್
the children of Lebanah, the children of Hagabah, the children of Akkub,
46 ಹಗಾಬ್, ಶಲ್ಮೈ, ಹಾನಾನ್,
the children of Hagab, the children of Shamlai, the children of Hanan,
47 ಗಿದ್ದೇಲ್, ಗಹರ್, ರೆವಾಯ,
the children of Giddel, the children of Gahar, the children of Reaiah,
48 ರೆಚೀನ್, ನೆಕೋದ, ಗಜ್ಜಾಮ್,
the children of Rezin, the children of Nekoda, the children of Gazzam,
49 ಉಜ್ಜ, ಪಾಸೇಹ, ಬೇಸೈ,
the children of Uzza, the children of Paseah, the children of Besai,
50 ಅಸ್ನ, ಮೆಯನೀಮ್, ನೆಫೀಸೀಮ್,
the children of Asnah, the children of Meunim, the children of Nephisim,
51 ಬಕ್ಬೂಕ್, ಹಕ್ಕೂಫ, ಹರ್ಹೂರ್,
the children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur,
52 ಬಚ್ಲೂತ್, ಮೆಹೀದ, ಹರ್ಷ,
the children of Bazluth, the children of Mehida, the children of Harsha,
53 ಬರ್ಕೋಸ್, ಸೀಸೆರ, ತೆಮಹ,
the children of Barkos, the children of Sisera, the children of Temah,
54 ನೆಚೀಹ, ಹಟೀಫ, ಇವರ ವಂಶಜರು.
the children of Neziah, the children of Hatipha.
55 ಸೊಲೊಮೋನನ ಸೇವಕರ ವಂಶಜರು: ಸೋಟೈ, ಹಸ್ಸೋಫೆರೆತ್, ಪೆರೂದ,
The children of Solomon’s servants: the children of Sotai, the children of Hassophereth, the children of Peruda,
56 ಯಾಲ, ದರ್ಕೋನ್, ಗಿದ್ದೇಲ್,
the children of Jaalah, the children of Darkon, the children of Giddel,
57 ಶೆಫಟ್ಯ, ಹಟ್ಟೀಲ್, ಪೋಕೆರೆತ್ ಹಚ್ಚೆಬಾಯೀಮ್, ಮತ್ತು ಆಮೀ ಇವರ ವಂಶಜರು.
the children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth Hazzebaim, the children of Ami.
58 ದೇವಾಲಯದ ಸೇವಕರ ಹಾಗೂ ಸೊಲೊಮೋನನ ಸೇವಕರ ವಂಶಜರು ಒಟ್ಟು 392 ಮಂದಿ.
All the temple servants, and the children of Solomon’s servants, were three hundred ninety-two.
59 ತೇಲ್ಮೆಲಹ, ತೇಲ್ಹರ್ಷ, ಕೆರೂಬ್, ಅದ್ದಾನ್, ಇಮ್ಮೇರ್ ಎಂಬ ಊರುಗಳಿಂದ ಹೊರಟುಬಂದವರಾಗಿದ್ದು, ತಮ್ಮ ಗೋತ್ರವಂಶಾವಳಿಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ, ತಾವು ಇಸ್ರಾಯೇಲರೆಂಬುದನ್ನು ರುಜುಪಡಿಸಲಾಗದೇ ಇದ್ದವರು ಯಾರೆಂದರೆ:
These were those who went up from Tel Melah, Tel Harsha, Cherub, Addan, and Immer; but they could not show their fathers’ houses and their offspring, whether they were of Israel:
60 ದೆಲಾಯ, ಟೋಬೀಯ, ನೆಕೋದ ಇವರ ಸಂತಾನದವರು ಒಟ್ಟು 652 ಮಂದಿ.
the children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred fifty-two.
61 ಯಾಜಕರಲ್ಲಿ: ಹಬಯ್ಯ, ಹಕ್ಕೋಚ್, ಬರ್ಜಿಲ್ಲೈ ಇವರ ಸಂತಾನದವರು. ಈ ಬರ್ಜಿಲ್ಲೈ ಎಂಬವನು ಗಿಲ್ಯಾದ್ಯನಾದ ಬರ್ಜಿಲ್ಲೈಯನ ಪುತ್ರಿಯರಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬಳನ್ನು ಮದುವೆಮಾಡಿಕೊಂಡ ಕಾರಣ, ಅವನ ಹೆಸರನ್ನು ಇಟ್ಟುಕೊಂಡಿದ್ದನು.
Of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Hakkoz, and the children of Barzillai, who took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name.
62 ಇವರು ತಮ್ಮ ವಂಶಾವಳಿಯ ದಾಖಲಾತಿಗಳಲ್ಲಿ ತಮ್ಮ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿದರು, ಆದರೆ ಅವು ಸಿಕ್ಕದೆ ಹೋದದ್ದರಿಂದ ಅವರು ಅಶುದ್ಧರೆಂದು ಪರಿಗಣಿಸಿ ಯಾಜಕ ಉದ್ಯೋಗದಿಂದ ಬಹಿಷ್ಕಾರವಾದರು.
These sought their place among those who were registered by genealogy, but they were not found; therefore they were deemed disqualified and removed from the priesthood.
63 ಆದ್ದರಿಂದ ಊರೀಮ್, ತುಮ್ಮೀಮ್ ಮುಖಾಂತರ ದೈವನಿರ್ಣಯವನ್ನು ತಿಳಿಸಬಲ್ಲ ಯಾಜಕನು ದೊರೆಯುವ ತನಕ, ಇವರು ಮಹಾಪರಿಶುದ್ಧವಾದ ಪದಾರ್ಥಗಳನ್ನು ತಿನ್ನಬಾರದೆಂದು ರಾಜ್ಯಪಾಲನು ಆದೇಶಿಸಿದನು.
The governor told them that they should not eat of the most holy things until a priest stood up to serve with Urim and with Thummim.
64 ಹೀಗೆ ಹಿಂದಿರುಗಿ ಬಂದು, ಸಭೆ ಸೇರಿದ ಸರ್ವಸಮೂಹದ ಒಟ್ಟು ಸಂಖ್ಯೆ 42,360.
The whole assembly together was forty-two thousand three hundred sixty,
65 ಅವರ ಹೊರತಾಗಿ ಅವರ ದಾಸರೂ, ದಾಸಿಯರೂ 7,337 ಮಂದಿಯೂ, ಅವರ ಹಾಡುಗಾರರೂ, ಹಾಡುಗಾರ್ತಿಯರೂ 200 ಮಂದಿ ಇದ್ದರು.
in addition to their male servants and their female servants, of whom there were seven thousand three hundred thirty-seven; and they had two hundred singing men and singing women.
66 ಅವರ 736 ಕುದುರೆಗಳು, ಅವರ 245 ಹೇಸರಕತ್ತೆಗಳು,
Their horses were seven hundred thirty-six; their mules, two hundred forty-five;
67 ಅವರ 435 ಒಂಟೆಗಳು, ಅವರ ಒಟ್ಟು 6,720 ಕತ್ತೆಗಳು.
their camels, four hundred thirty-five; their donkeys, six thousand seven hundred twenty.
68 ಅವರು ಯೆರೂಸಲೇಮಿನಲ್ಲಿರುವ ಯೆಹೋವ ದೇವರ ಆಲಯಕ್ಕೆ ಬಂದ ತರುವಾಯ, ಕುಟುಂಬಗಳ ಕೆಲವು ಮುಖ್ಯಸ್ಥರು ದೇವರ ಆಲಯವನ್ನು ಅದರ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಕಟ್ಟುವುದಕ್ಕೆ ಉಚಿತವಾದ ಕಾಣಿಕೆಗಳನ್ನು ಕೊಟ್ಟರು.
Some of the heads of fathers’ households, when they came to Yahweh’s house which is in Jerusalem, offered willingly for God’s house to set it up in its place.
69 ಅವರು ತಮ್ಮ ಶಕ್ತಿಗೆ ತಕ್ಕ ಹಾಗೆ ಕೆಲಸಕ್ಕಾಗಿ ಬೊಕ್ಕಸಕ್ಕೆ 400 ಕಿಲೋಗ್ರಾಂ ಬಂಗಾರವನ್ನೂ, 2,800 ಕಿಲೋಗ್ರಾಂ ಬೆಳ್ಳಿಯನ್ನೂ, ನೂರು ಯಾಜಕರ ಅಂಗಿಗಳನ್ನೂ ಕೊಟ್ಟರು.
They gave according to their ability into the treasury of the work sixty-one thousand darics of gold, five thousand minas of silver, and one hundred priests’ garments.
70 ಯಾಜಕರೂ, ಲೇವಿಯರೂ, ದ್ವಾರಪಾಲಕರೂ, ಹಾಡುಗಾರರೂ, ದೇವಾಲಯದ ಸೇವಕರೂ ತಮ್ಮ ತಮ್ಮ ಪಟ್ಟಣಗಳಲ್ಲಿಯೂ ಉಳಿದ ಇಸ್ರಾಯೇಲರು ತಮ್ಮ ಪಟ್ಟಣಗಳಲ್ಲಿಯೂ ವಾಸವಾಗಿದ್ದರು.
So the priests and the Levites, with some of the people, the singers, the gatekeepers, and the temple servants, lived in their cities, and all Israel in their cities.

< ಎಜ್ರನು 2 >