< ಎಜ್ರನು 2 >

1 ಬಾಬಿಲೋನಿನ ಅರಸನಾದ ನೆಬೂಕದ್ನೆಚ್ಚರನಿಂದ, ಬಾಬಿಲೋನಿಗೆ ಸೆರೆಯಾಗಿ ಹೋಗಿ, ಅನಂತರ ಬಂಧನದಿಂದ ಬಿಡುಗಡೆಯಾಗಿ ಯೆರೂಸಲೇಮಿಗೂ, ಯೆಹೂದಕ್ಕೂ, ತಮ್ಮ ತಮ್ಮ ಪಟ್ಟಣಗಳಿಗೂ
Now these are the children of the province, that went out of the captivity, which Nabuchodonosor king of Babylon had carried away to Babylon, and who returned to Jerusalem and Juda, every man to his city.
2 ಜೆರುಬ್ಬಾಬೆಲನ ಸಂಗಡ ಹಿಂದಿರುಗಿದವರು ಯಾರೆಂದರೆ: ಯೇಷೂವ, ನೆಹೆಮೀಯ, ಸೆರಾಯ, ರೆಲಾಯ, ಮೊರ್ದೆಕೈ, ಬಿಲ್ಷಾನ್, ಮಿಸ್ಪಾರ್, ಬಿಗ್ವೈ, ರೆಹೂಮ್ ಹಾಗೂ ಬಾಣ. ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ ಜನಾಂಗದ ಪುರುಷರ ಸಂಖ್ಯೆ:
Who came with Zorobabel, Josue, Nehemia, Saraia, Rahelaia, Mardochai, Belsan, Mesphar, Beguai, Rehum, Baana. The number of the men of the people of Israel:
3 ಪರೋಷನ ವಂಶಜರು 2,172
The children of Pharos two thousand one hundred seventy-two.
4 ಶೆಫಟ್ಯನ ವಂಶಜರು 372
The children of Sephatia, three hundred seventy-two.
5 ಆರಹನ ವಂಶಜರು 775
The children of Area, seven hundred seventy-five.
6 ಯೇಷೂವ, ಯೋವಾಬ್ ಎಂಬವರ ಮಕ್ಕಳಲ್ಲಿ ಪಹತ್ ಮೋವಾಬನ ವಂಶಜರು 2,812
The children of Phahath Moab, of the children of Josue: Joab, two thousand eight hundred twelve.
7 ಏಲಾಮನ ವಂಶಜರು 1,254
The children of Elam, a thousand two hundred fifty-four.
8 ಜತ್ತೂವಿನ ವಂಶಜರು 945
The children of Zethua, nine hundred forty-five.
9 ಜಕ್ಕೈನ ವಂಶಜರು 760
The children of Zachai, seven hundred sixty.
10 ಬಾನೀಯ ವಂಶಜರು 642
The children of Bani, six hundred forty-two.
11 ಬೇಬೈನ ವಂಶಜರು 623
The children of Bebai, six hundred twenty-three.
12 ಅಜ್ಗಾದನ ವಂಶಜರು 1,222
The children of Azgad, a thousand two hundred twenty-two.
13 ಅದೋನೀಕಾಮಿನ ವಂಶಜರು 666
The children of Adonicam, six hundred sixty-six.
14 ಬಿಗ್ವೈ ವಂಶಜರು 2,056
The children of Beguai, two thousand fifty-six.
15 ಅದೀನನ ವಂಶಜರು 454
The children of Adin, four hundred fifty-four.
16 ಹಿಜ್ಕೀಯನ ಮಗನಾದ ಆಟೇರ್ ವಂಶಜರು 98
The children of Ather, who were of Ezechias, ninety-eight.
17 ಬೇಚೈಯ ವಂಶಜರು 323
The children of Besai, three hundred and twenty-three.
18 ಯೋರನ ವಂಶಜರು 112
The children of Jora, a hundred and twelve.
19 ಹಾಷುಮನ ವಂಶಜರು 223
The children of Hasum, two hundred twenty-three.
20 ಗಿಬ್ಬಾರನ ವಂಶಜರು 95
The children of Gebbar, ninety-five.
21 ಬೇತ್ಲೆಹೇಮನ ವಂಶಜರು 123
The children of Bethlehem, a hundred twenty-three.
22 ನೆಟೋಫದ ಜನರು 56
The men of Netupha, fifty-six.
23 ಅನಾತೋತ್ ಊರಿನವರು 128
The men of Anathoth, a hundred twenty-eight.
24 ಅಜ್ಮಾವೆತಿನವರು 42
The children of Azmaveth, forty-two.
25 ಕಿರ್ಯತ್ ಯಾರೀಮ್, ಕೆಫೀರಾ, ಬೇರೋತ್ ಎಂಬ ಪಟ್ಟಣದವರು 743
The children of Cariathiarim, Cephira, and Beroth, seven hundred forty-three.
26 ರಾಮಾ ಗೆಬ ಎಂಬ ಪಟ್ಟಣದವರು 621
The children of Rama and Gabaa, six hundred twenty-one.
27 ಮಿಕ್ಮಾಷದ ಜನರು 122
The men of Machmas, a hundred twenty-two.
28 ಬೇತೇಲ್ ಮತ್ತು ಆಯಿ ಎಂಬ ಪಟ್ಟಣದವರು 223
The men of Bethel and Hai, two hundred twenty-three.
29 ನೆಬೋ ಊರಿನವರು 52
The children of Nebo, fifty-two.
30 ಮಗ್ಬೀಷನ ಜನರು 156
The children of Megbis, a hundred fifty-six.
31 ಮತ್ತೊಬ್ಬ ಏಲಾಮನ ವಂಶಜರು 1,254
The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty-four.
32 ಹಾರಿಮನ ವಂಶಜರು 320
The children of Harim, three hundred and twenty.
33 ಲೋದ್, ಹಾದೀದ್, ಓನೋ ಎಂಬ ಊರಿನ ಜನರು 725
The children of Lod, Hadid and One, seven hundred twenty-five.
34 ಯೆರಿಕೋವಿನ ವಂಶಜರು 345
The children of Jericho, three hundred forty-five.
35 ಸೆನಾಹನ ವಂಶಜರು 3,630.
The children of Senaa, three thousand six hundred thirty.
36 ಯಾಜಕರು: ಯೇಷೂವನ ಕುಟುಂಬದವರಾದ ಯೆದಾಯನ ವಂಶಜರು 973
The priests: the children of Jadaia of the house of Josue, nine hundred seventy-three.
37 ಇಮ್ಮೇರನ ವಂಶಜರು 1,052
The children of Emmer, a thousand fifty-two.
38 ಪಷ್ಹೂರನ ವಂಶಜರು 1,247
The children of Pheshur, a thousand two hundred forty-seven.
39 ಹಾರಿಮನ ವಂಶಜರು 1,017.
The children of Harim, a thousand and seventeen.
40 ಲೇವಿಯರು: ಹೋದವ್ಯನ ಸಂತತಿಯಾದ ಯೇಷೂವನ, ಕದ್ಮಿಯೇಲನ ವಂಶಜರು 74.
The Levites: the children of Josue and of Cedmihel, the children of Odovia, seventy-four.
41 ಹಾಡುಗಾರರು: ಆಸಾಫನ ವಂಶಜರು 128.
The singing men: the children of Asaph, a hundred twenty-eight.
42 ದೇವಾಲಯದ ದ್ವಾರಪಾಲಕರಾದ ಶಲ್ಲೂಮ್, ಆಟೇರ್, ಟಲ್ಮೋನ್, ಅಕ್ಕೂಬ್, ಹಟೀಟ, ಶೋಬೈ ಮುಂತಾದವರ ಮಕ್ಕಳು ಒಟ್ಟು 139.
The children of the porters: the children of Sellum, the children of Ater, the children of Telmon, the children of Accub, the children of Hatita, the children of Sobai: in all a hundred thirty-nine.
43 ದೇವಾಲಯದ ಸೇವಕರು: ಜೀಹ, ಹಸೂಫ, ಟಬ್ಬಾವೋತ್ ಇವರ ವಂಶಜರು.
The Nathinites: the children of Siha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
44 ಕೆರೋಸ್, ಸೀಯಹಾ, ಪದೋನ್,
The children of Ceros, the children of Sia, the children of Phadon,
45 ಲೆಬಾನ, ಹಗಾಬ, ಅಕ್ಕೂಬ್
The children of Lebana, the children of Hegaba, the children of Accub,
46 ಹಗಾಬ್, ಶಲ್ಮೈ, ಹಾನಾನ್,
The children of Hagab, the children of Semlai, the children of Hanan,
47 ಗಿದ್ದೇಲ್, ಗಹರ್, ರೆವಾಯ,
The children of Gaddel, the children of Gaher, the children of Raaia,
48 ರೆಚೀನ್, ನೆಕೋದ, ಗಜ್ಜಾಮ್,
The children of Basin, the children of Necoda, the children of Gazam,
49 ಉಜ್ಜ, ಪಾಸೇಹ, ಬೇಸೈ,
The children of Asa, the children of Phasea, the children of Besee,
50 ಅಸ್ನ, ಮೆಯನೀಮ್, ನೆಫೀಸೀಮ್,
The children of Asena, the children of Munim, the children of Nephusim,
51 ಬಕ್ಬೂಕ್, ಹಕ್ಕೂಫ, ಹರ್ಹೂರ್,
The children of Bacbuc, the children of Hacupha, the children of Harhur,
52 ಬಚ್ಲೂತ್, ಮೆಹೀದ, ಹರ್ಷ,
The children of Besluth, the children of Mahida, the children of Harsa,
53 ಬರ್ಕೋಸ್, ಸೀಸೆರ, ತೆಮಹ,
The children of Bercos, the children of Sisara, the children of Thema,
54 ನೆಚೀಹ, ಹಟೀಫ, ಇವರ ವಂಶಜರು.
The children of Nasia, the children of Hatipha,
55 ಸೊಲೊಮೋನನ ಸೇವಕರ ವಂಶಜರು: ಸೋಟೈ, ಹಸ್ಸೋಫೆರೆತ್, ಪೆರೂದ,
The children of the servants of Solomon, the children of Sotai, the children of Sopheret, the children of Pharuda,
56 ಯಾಲ, ದರ್ಕೋನ್, ಗಿದ್ದೇಲ್,
The children of Jala, the children of Dercon, the children of Geddel,
57 ಶೆಫಟ್ಯ, ಹಟ್ಟೀಲ್, ಪೋಕೆರೆತ್ ಹಚ್ಚೆಬಾಯೀಮ್, ಮತ್ತು ಆಮೀ ಇವರ ವಂಶಜರು.
The children of Saphatia, the children of Hatil, the children of Phochereth, which were of Asebaim, the children of Ami,
58 ದೇವಾಲಯದ ಸೇವಕರ ಹಾಗೂ ಸೊಲೊಮೋನನ ಸೇವಕರ ವಂಶಜರು ಒಟ್ಟು 392 ಮಂದಿ.
All the Nathinites, and the children of the servants of Solomon, three hundred ninety-two.
59 ತೇಲ್ಮೆಲಹ, ತೇಲ್ಹರ್ಷ, ಕೆರೂಬ್, ಅದ್ದಾನ್, ಇಮ್ಮೇರ್ ಎಂಬ ಊರುಗಳಿಂದ ಹೊರಟುಬಂದವರಾಗಿದ್ದು, ತಮ್ಮ ಗೋತ್ರವಂಶಾವಳಿಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ, ತಾವು ಇಸ್ರಾಯೇಲರೆಂಬುದನ್ನು ರುಜುಪಡಿಸಲಾಗದೇ ಇದ್ದವರು ಯಾರೆಂದರೆ:
And these are they that came up from Thelmela, Thelharsa, Cherub, and Adon, and Emer. And they could not shew the house of their fathers and their seed, whether they were of Israel.
60 ದೆಲಾಯ, ಟೋಬೀಯ, ನೆಕೋದ ಇವರ ಸಂತಾನದವರು ಒಟ್ಟು 652 ಮಂದಿ.
The children of Dalaia, the children of Tobia, the children of Necoda, six hundred fifty-two.
61 ಯಾಜಕರಲ್ಲಿ: ಹಬಯ್ಯ, ಹಕ್ಕೋಚ್, ಬರ್ಜಿಲ್ಲೈ ಇವರ ಸಂತಾನದವರು. ಈ ಬರ್ಜಿಲ್ಲೈ ಎಂಬವನು ಗಿಲ್ಯಾದ್ಯನಾದ ಬರ್ಜಿಲ್ಲೈಯನ ಪುತ್ರಿಯರಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬಳನ್ನು ಮದುವೆಮಾಡಿಕೊಂಡ ಕಾರಣ, ಅವನ ಹೆಸರನ್ನು ಇಟ್ಟುಕೊಂಡಿದ್ದನು.
And of the children of the priests: the children of Hobia, the children of Accos, the children of Berzellai, who took a wife of the daughters of Berzellai, the Galaadite, and was called by their name:
62 ಇವರು ತಮ್ಮ ವಂಶಾವಳಿಯ ದಾಖಲಾತಿಗಳಲ್ಲಿ ತಮ್ಮ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿದರು, ಆದರೆ ಅವು ಸಿಕ್ಕದೆ ಹೋದದ್ದರಿಂದ ಅವರು ಅಶುದ್ಧರೆಂದು ಪರಿಗಣಿಸಿ ಯಾಜಕ ಉದ್ಯೋಗದಿಂದ ಬಹಿಷ್ಕಾರವಾದರು.
These sought the writing of their genealogy, and found it not, and they were cast out of the priesthood.
63 ಆದ್ದರಿಂದ ಊರೀಮ್, ತುಮ್ಮೀಮ್ ಮುಖಾಂತರ ದೈವನಿರ್ಣಯವನ್ನು ತಿಳಿಸಬಲ್ಲ ಯಾಜಕನು ದೊರೆಯುವ ತನಕ, ಇವರು ಮಹಾಪರಿಶುದ್ಧವಾದ ಪದಾರ್ಥಗಳನ್ನು ತಿನ್ನಬಾರದೆಂದು ರಾಜ್ಯಪಾಲನು ಆದೇಶಿಸಿದನು.
And Athersatha said to them, that they should not eat of the holy of holies, till there arose a priest learned and perfect.
64 ಹೀಗೆ ಹಿಂದಿರುಗಿ ಬಂದು, ಸಭೆ ಸೇರಿದ ಸರ್ವಸಮೂಹದ ಒಟ್ಟು ಸಂಖ್ಯೆ 42,360.
All the multitudes as one man, were forty-two thousand three hundred and sixty:
65 ಅವರ ಹೊರತಾಗಿ ಅವರ ದಾಸರೂ, ದಾಸಿಯರೂ 7,337 ಮಂದಿಯೂ, ಅವರ ಹಾಡುಗಾರರೂ, ಹಾಡುಗಾರ್ತಿಯರೂ 200 ಮಂದಿ ಇದ್ದರು.
Besides their menservants, and womenservants, of whom there were seven thousand three hundred and thirty-seven: and among them singing men, and singing women two hundred.
66 ಅವರ 736 ಕುದುರೆಗಳು, ಅವರ 245 ಹೇಸರಕತ್ತೆಗಳು,
Their horses seven hundred thirty-six, their mules two hundred forty-five,
67 ಅವರ 435 ಒಂಟೆಗಳು, ಅವರ ಒಟ್ಟು 6,720 ಕತ್ತೆಗಳು.
Their camels four hundred thirty-five, their asses six thousand seven hundred and twenty.
68 ಅವರು ಯೆರೂಸಲೇಮಿನಲ್ಲಿರುವ ಯೆಹೋವ ದೇವರ ಆಲಯಕ್ಕೆ ಬಂದ ತರುವಾಯ, ಕುಟುಂಬಗಳ ಕೆಲವು ಮುಖ್ಯಸ್ಥರು ದೇವರ ಆಲಯವನ್ನು ಅದರ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಕಟ್ಟುವುದಕ್ಕೆ ಉಚಿತವಾದ ಕಾಣಿಕೆಗಳನ್ನು ಕೊಟ್ಟರು.
And some of the chief of the fathers, when they came to the temple of the Lord, which is in Jerusalem, offered freely to the house of the Lord to build it in its place.
69 ಅವರು ತಮ್ಮ ಶಕ್ತಿಗೆ ತಕ್ಕ ಹಾಗೆ ಕೆಲಸಕ್ಕಾಗಿ ಬೊಕ್ಕಸಕ್ಕೆ 400 ಕಿಲೋಗ್ರಾಂ ಬಂಗಾರವನ್ನೂ, 2,800 ಕಿಲೋಗ್ರಾಂ ಬೆಳ್ಳಿಯನ್ನೂ, ನೂರು ಯಾಜಕರ ಅಂಗಿಗಳನ್ನೂ ಕೊಟ್ಟರು.
According to their ability, they gave towards the expenses of the work, sixty-one thousand solids of gold, five thousand pounds of silver, and a hundred garments for the priests.
70 ಯಾಜಕರೂ, ಲೇವಿಯರೂ, ದ್ವಾರಪಾಲಕರೂ, ಹಾಡುಗಾರರೂ, ದೇವಾಲಯದ ಸೇವಕರೂ ತಮ್ಮ ತಮ್ಮ ಪಟ್ಟಣಗಳಲ್ಲಿಯೂ ಉಳಿದ ಇಸ್ರಾಯೇಲರು ತಮ್ಮ ಪಟ್ಟಣಗಳಲ್ಲಿಯೂ ವಾಸವಾಗಿದ್ದರು.
So the priests and the Levites, and some of the people, and the singing men, and the porters, and the Nathinites dwelt in their cities, and all Israel in their cities.

< ಎಜ್ರನು 2 >