< Roma 9 >
1 Hagi havigea nosuanki, Kraisimpi tamage hu'na nehue. Ruotage Avamumo'ene nagu'a kenege'na ama' nagu'nagesareti ama kea tamage nehue.
୧ଆଇଙ୍ଗ୍ ସାର୍ତିଗିଙ୍ଗ୍ କାଜିତାନା, ଆଇଙ୍ଗ୍ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍ଆଃ ହବାକାନ୍ ହରାତେ କାଇଙ୍ଗ୍ ବେଦାତାନା । ଆଇଁୟାଃ ବିବେକ୍ ପାବିତାର୍ ଆତ୍ମାରାଃ ଆକ୍ତେୟାର୍ତେ ଗାୱାଏ ଏମେତାନା ।
2 Tusi'a nasuza enerugeno, tumo niamo'a nata krivava nehie.
୨ଆଇଁୟାଃ ପୁରାଃଗି ଦୁକୁ ମେନାଃ, ଚିମିନ୍ଗି କା ଟୁଣ୍ଡୁଃ ହାସୁକ ଆଇଁୟାଃ ମନ୍ସୁରୁଦ୍ରେ ମେନାଃ ।
3 Na'ankure, nagrima navesiana Anumzamo'a Jekopu nagara zmavresiegu navenesie, Kraisima nagri navesima avaririnigena, nagra nunamuna hanenkeno Agra'a vahepintira nahe natitrena, nenafu'za nagri nona erigahaze.
୩ଚିଆଃଚି ଅକନ୍କ ହଡ଼୍ମଲେକାତେ ଆଇଁୟାଃ ଆପ୍ନାଃ ତାନ୍କୁ, ନେ'ଲେକାଚି ଆଇଁୟାଃ ହାଗା ମିଶିକ ନାଗେନ୍ତେ ଆଇଙ୍ଗ୍ଗି ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍ତାଃଏତେ ହିଗାଡ଼୍କେଦ୍ତେ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ହରାତେ ସାର୍ପାଅଃ ନାଙ୍ଗ୍ ସାନାଙ୍ଗ୍କେଦାଇଙ୍ଗ୍ ।
4 Zamagra Israeli vahera Anumzamo'a zamavarege'za Agri mofavregna hu'naze. Anumzamo zamagripi masazama'a eri ama hu'ne. Agra'a huvempa huno, Agrane zamazeri hagenerefino kasege'a zami'ne. Agra'a mono'ma huntesaza kankmuna neramino, knare zama erisuna zanku'ma huvempa hurantenea tamine.
୪ଚିୟାଃଚି ଇନ୍କୁଦ ଇସ୍ରାଏଲ୍ରେନ୍ ହଡ଼କତାନ୍କ । ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ ଇନ୍କୁକେ ଆୟାଃ ଆପ୍ନାଃ ହନ୍ ଲେକା ବାଇକେଦ୍ତେ ଇନ୍କୁତାଃରେ ଆପ୍ନାଃ ମାନାରାଙ୍ଗ୍ ଉଦୁବ୍କାଦ୍ ତାଇକେନାଏ, ଇନ୍କୁଲଃ ଆୟାଃ ରାଜିନାମା ତଲ୍କେଦ୍ତେ ଇନ୍କୁକେ ଆନ୍ଚୁ ଏମାକାଦ୍କ ତାଇକେନାଏ, ଇନ୍କୁ ସାର୍ତିଗି ସେୱାଃକ, ଆଡଃ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ତାଃଏତେ ବାନାର୍ସାକ ନାମାକାଦା ।
5 Zamagri nezmagehoma zamagima me'nea nagapinti Kraisi'a efore hu'ne. Kraisi'a, Agra Anumza mani'neno makazamofo aseni mani'negu maka knafina, Agrike agi'a hentesga huvava hugahune! Tamage. (aiōn )
୫ଇନ୍କୁ ଆବୁଆଃ ପୁରାଃ ନୁତୁମଃତାନ୍ ଯିହୁଦୀ ପୁର୍ଖା ହଡ଼କଆଃ କିଲିରେନ୍ ତାନ୍କ ଆଡଃ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍ ଇନ୍କୁଆଃ କିଲିରେନ୍ଗି ତାନିଃ । ସବେନାଃ ରାଇଜେତାନ୍ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ସାହାରାଅ ଜାନାଅ ଜାନାଅ ହବାଅଃକା, ଆମେନ୍ । (aiōn )
6 Anumzamo'ma Israeli vaheku'ma huvempa huzamante'nea kea eri raga orenefi? I'o. Na'ankure maka'ma Israeli vahepima fore hu'naza vahe'mo'za Anumzamofo vahekera omani'naze!
୬ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ବାନାର୍ସା କା ପୁରାକାନା ମେନ୍ତେଦ ଆଇଙ୍ଗ୍ କାଇଙ୍ଗ୍ କାଜିତାନା, ଚିୟାଃଚି ସବେନ୍ ଇସ୍ରାଏଲ୍କଦ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ହଡ଼କ ନାହାଁଲାକ ।
7 Abrahamumpinti fore hu'naza vahe mani'nazanagi, e'i ana zamo'a zamazeri tamage Abrahamu mofavrea nose. Na'ankure avontafemo huno, Abrahamu'a mago'a mofavre'zaga zamante'neanagi, Mofavreka'a Aisakimpinti kagri vahera fore hugahaze huno hu'ne. (Jen-Agf 21:12)
୭ଚାଏ ଆବ୍ରାହାମ୍ଆଃ କିଲିରେନ୍ ସବେନ୍କ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ହନ୍କ ନାହାଁଲାକ । ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ ଆବ୍ରାହାମ୍କେ କାଜିକାଇ ତାଇକେନା, “ଆମାଃ ଅକନ୍ କିଲିକ ବିଷାଏରେ ଆଇଙ୍ଗ୍ ବାନାର୍ସା ଏମାକାଦ୍ ତାଇକେନାଇଙ୍ଗ୍, ଇନ୍କୁ ଇସାକ୍ଆଃ ହରାତେ ହିଜୁଃଆକ ।”
8 E'i vahe'mota kasenentona kna huno Abrahamu'ma kasezmante'nea mofavremo'za, ana miko Anumzamofo mofavregera omani'naze. Hagi Anumzamoma huvempama huzmante'nemo'za, Abrahamu mofavrea mani'naze.
୮ନେଆଁଁରାଃ ମୁଣ୍ଡି ହବାଅଃତାନା, ହଡ଼ ହନ୍କ ଜାନାମ୍ଏତେ ଏସ୍କାର୍ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ହନ୍କ କାକ ହବାଅଃଆ । ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ବାନାର୍ସାଃ ଲେକାତେ ଜାନାମାକାନ୍ ହନ୍କ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ନେପେଲ୍ରେ ସାର୍ତି ହନ୍କ ମେନ୍ତେକ କାଜିୟଃଆ ।
9 Na'ankure Anumzamo'a huvempa huno, Ama ana knare'ma anaga'a kafure'ma esuana, Sera'a ne'mofavre kasentegahie hu'ne. (Jen-Agf 18:10)
୯ଚିୟାଃଚି ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ ନେ ବାନାର୍ସା ଏମାକାଦ୍ ତାଇକେନାଏ, “ଠାଉକାନ୍ ଦିପିଲି ହିଜୁଃରେ ଆଇଙ୍ଗ୍ ହିଜୁଃରୁହାଡ଼ାଇଙ୍ଗ୍ ଇମ୍ତା ସାରା ଏଙ୍ଗା ହବାକାନ୍ଗିଆଃଏ ।”
10 E'i ana mofavrea nerageho Aisakie. Hagi Aisaki'a, Rebeka ara erigeno, kugave'za mofavre kasezanante'ne.
୧୦ଇମ୍ନାଙ୍ଗ୍ ଏସ୍କାର୍ କାହାଗି, ଆବୁଆଃ ପୁର୍ଖା ହଡ଼ ଇସାକ୍ତାଃଏତେ ରିବ୍କାରାଃ ବାରିଆ ହନ୍ ହବାକାନ୍ ତାଇକେନାକିନ୍ ।
11 Zanagrira kase ozanantenegeke, havizane knare zanena osu'nakeno, ko Anumzamo'a nezanrerana kea asmine. (E'i ana kemo huama huno, Anumzamo agra'a eri'za kante vahe'mokizimia ko huhamprizmantene.
୧୧ଇନ୍କିନ୍ ଜାନାମ୍ ସିଦାରେ ଆଡଃ ଇନ୍କିନ୍ ବୁଗିନ୍ ଚାଏ ଏତ୍କାନ୍ ଜେତ୍ନାଃ କାକିନ୍ ରିକାକାଦ୍ ତାଇକେନ୍ ସିଦାରେ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ ନେଆଁଁଏ କାଜିକାଦ୍ ତାଇକେନା । ଏନାତେ ଇନ୍କିନାଃ କାମି ହରାତେ ଏସ୍କାର୍ କାହାଗି ମେନ୍ଦ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ କେନେଡ଼ା ହରାତେ ଇନ୍କିନ୍ ସାଲାୟାନାକିନ୍ ।
12 Hianagi knare avu'ava zante keno kea osu'ne.) Neznarerana Anumzamo asmino, Nempuamo'a nagana'amofo katoza humigahie huno hu'ne. (Jen-Agf 25:23)
୧୨ନେ ବାରାନ୍କିନାଃ ଭିତାର୍ରେ ମିହୁଡ଼୍ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ଉଦ୍ଦେଶ୍ ରିକା ନାଗେନ୍ତେ ସାଲାୟାନା । ରିବ୍କାକେ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ କାଜିକିୟାଏ, “ମାରାଙ୍ଗ୍ ହନ୍ ହୁଡିଙ୍ଗ୍ ହନ୍ଆଃ ସେୱାନିଃ ହବାଅଃଆଏ ।”
13 Anumzamofo avontafepi krente'nea kante, Jekopuna navesinentuanagi, Isona navesra hunentoe hu'ne. (Mal 1:2-3)
୧୩ଧାରାମ୍ପୁଥି କାଜି ଲେକାତେ, “ଆଇଙ୍ଗ୍ ଯାକୁବ୍କେ ଦୁଲାଡ଼୍କିୟାଇଙ୍ଗ୍ ମେନ୍ଦ ଏଷୌକେ ହିଲାଙ୍ଗ୍କିୟାଇଙ୍ଗ୍ ।”
14 Hagi na'ane hugahune? Anumzamo'a fatgozana nosie huta hugahuno? I'o anara osugahie!
୧୪ଏନ୍ରେଦ ଚିନାଃବୁ କାଜିୟା, ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ ଚିନାଃ ନ୍ୟାୟ କାଏ ରିକାଃଚି? କାହାଗି, ଏନ୍କାଦ ଆଲକା ହବାଅଃକା ।
15 Na'ankure Anumzamo'a amanage huno Mosesena asmi'ne, Izano narimpa fru huntenaku hanumofona, narimpa fru hunentena, izano nasurgintenaku hanufona nasuragintegahue hu'ne. (Eks-Ati 33:19)
୧୫ଚିୟାଃଚି ଇନିଃଦ ମୁଶାକେ କାଜିକାଇ ତାଇକେନା, “ଆଇଁୟାଃ ଇଛାସାନାଙ୍ଗ୍ଲେକା ଆଇଙ୍ଗ୍ ଅକଏକେ ସାଲାଃଇଙ୍ଗ୍ ଇନିଃକେ ସାୟାଦ୍ ଏମାଃଇଙ୍ଗ୍, ଆଡଃ ଅକଏକେ ସାନାଙ୍ଗ୍ଇଙ୍ଗ୍ ଇନିଃକେ ଦାୟା ରିକାଃଇଙ୍ଗ୍ ।”
16 E'ina hu'negu Anumzamo'a vahe'mota tavesite'ene erizanterompge, Agra'a avesizante asuragirante'ne.
୧୬ଏନାମେନ୍ତେ ସବେନ୍ ବିଷାଏ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ଲିନିବୁଇ ହରାତେ ପୁରାଅଃଆ । ମାନୱାରାଃ ସାନାଙ୍ଗ୍ ଚାଏ କାମି ଚେତାନ୍ରେ କାହାଗି ।
17 Na'ankure Anumzamofo Avontafepina Anumzamo'a Feronkura anage huno asamine, Nagrama huhamprigantogenka kagrama mani'nanana, agafa'a me'nerere. Na'ankure Nagri hankavemo'a kagripi eama nehanigeno, Nagri nagimofona huama hu'za kokankoka vanageno, ra huno vuno'eno hugahie hu'ne. (Eks-Ati 9:16)
୧୭ଧାରାମ୍ପୁଥିରେ ଅଲାକାନ୍ ଲେକାତେ, ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ ମିସାର୍ ଦିଶୁମ୍ରେନ୍ ଫାରୋ ରାଜାକେ କାଜିକାଇ ତାଇକେନା, “ଆମାଃ ହରାତେ ଆଇଁୟାଃ ପେଡ଼େଃ ଉଦୁବେ ନାଗେନ୍ତେ ଆଡଃ ଗଟା ଅତେଦିଶୁମ୍ରେ ଆଇଁୟାଃ ନୁତୁମ୍ରାଃ ମାନାରାଙ୍ଗ୍ ଉଦୁବେ ନାଗେନ୍ତେ ଆଇଙ୍ଗ୍ ଆମ୍କେ ରାଜା ବାଇୟାକାଦ୍ ମେଁଆଇଙ୍ଗ୍ ।”
18 E'ina hu'negu Anumzamo'a izano asuraginte'naku himofona asuraginenteno, izano rimpama eriginaku'ma himofona erinegie.
୧୮ଏନାମେନ୍ତେ, ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ ଆୟାଃ ଇଛାସାନାଙ୍ଗ୍ ଲେକାତେ ଇନିଃ ଅକଏକେ ଦାୟାକଆଏ ଆଡଃ ଅକଏକେ କେଟେଦ୍ ମନ୍ ହବାଅଃ ନାଗେନ୍ତେ ବାଗିତାକଆ ।
19 Hagi tamagra anage huta nagrikura hugahaze. Na'a higeno Anumzamo'a tamagrikura keontahi vahere huno nehie? Agra hugahaze huno hiazana tamagra nehazafi?
୧୯ଆପେକଏତେ ଜେତାଏ ଆଇଙ୍ଗ୍କେ କାଜି ଦାଡ଼ିୟାଏ, “ତାବ୍ଦ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ ଚିନାଃ ମେନ୍ତେ ଜେତାଏକେ ଚିଟାଇୟା? ଜେତାଏ ଚିନାଃ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ବିରୁଧ୍ରେ ଜେତ୍ନାଃ ରିକା ଦାଡ଼ିୟାଏ?”
20 I'o, e'i anahukna kea osiho. Tamagra izagata, vahetafamota Anumzamofona tro huhaviza hurantenane huta nehaze? Tro'ma huntenesia zamo'a, tro'ma huntenesimofona, nahigenka amanahuknara hunka trohunantenane huno huntegahifi?
୨୦ମେନ୍ଦ ହେ ହାଗା ମିଶିକ, ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ କାଜିରେ କାଜିକଟଙ୍ଗ୍ନିଃ ଆମ୍ ଅକଏ ତାନ୍ମେ? “ଆଇଙ୍ଗ୍କେ ନେଲେକା ଚିନାଃମେନ୍ତେମ୍ ବାଇକିଦିୟାଁ?” ମେନ୍ତେ ହାସାରେୟାଃ ଚାଟୁ, କୁମ୍ଭାର୍କେ କାଏ କୁଲି ଦାଡ଼ିୟା ।
21 Mopa kavoma tro nehanimo'ma, mopareti'ma kavoma troma hunaku'ma hanuno'a, amane magoke moparetira konariri zama ante kavoa tro nehuno, havizama haniazana ante kavo tro osugahifi?
୨୧ହାସାକେ ଆପ୍ନାଃ ସାନାଙ୍ଗ୍ ଲେକା ସିପୁଦ୍କେଦ୍ତେ ଚାଟୁ ବାଇ ନାଗେନ୍ତେ କୁମ୍ଭାର୍ରାଃ ପୁରା ଆକ୍ତେୟାର୍ ମେନାଃ । ଏନ୍ ମିଦ୍ ସାମାନ୍ ଡିଣ୍ଡ୍ହା ହାସାଏତେ ଇନିଃ ବାର୍ ରାକାମ୍ରାଃ ଚାଟୁ ବାଇ ଦାଡ଼ିୟାଏ, ମିଆଁଦ୍ ବିଶେଷ୍ ହୁଲାଙ୍ଗ୍କରେ ଆଡଃମିଆଁଦ୍ ସବେନ୍ ହୁଲାଙ୍ଗ୍ରେୟାଃ କାମିରେ ବାଉରାଅ ନାଗେନ୍ତେ ବାଇୟାକାନା ।
22 E'i ana kanteke Anumzamo'a, rimpa hezana eriama nehuno, hankave'a eriama hugahie. Hianagi Agra ra zampi akoheno mani'neno zamazeri haviza hania vahekura za'za knafina zamaveganente.
୨୨ଆଡଃ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ହଁ ଏନ୍ଲେକାଗି ରିକାକାଦା । ଇନିଃ ଆୟାଃ ଖିସ୍କେ ଆଡଃ ପେଡ଼େଃକେ ଉଦୁବ୍ ସାନାଙ୍ଗ୍ ତାଇକେନାଏ । ମେନ୍ଦ ଅକନ୍କ ଆୟାଃ ଖିସ୍ଅଃ ଲେକା ହବାକେଦ୍ତେ ଜିୟନଃ ଲାଗାତିୟଁଃ ତାଇକେନାକ, ଇନ୍କୁ ନାଗେନ୍ତେ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ ପୁରାଃଗି ଧିରାଜ୍ ସାବ୍କେଦ୍ତେ ସାହାତିଙ୍ଗ୍ କେଦା ।
23 E'i ana zama hu'neana, Agri'a mareri'nea masazama eriama huno asunku'ma huzmante'nea vahetera eriama hu'ne. E'i anazana ko Agra'a retro huzmante'nemo'za erigahaze.
୨୩ଆଡଃ ଇନିଃ ଆୟାଃ ପୁରାଃ ମାନାରାଙ୍ଗ୍ ଉଦୁବ୍ ନାଗେନ୍ତେ ଆବୁକେ ବିଶେଷ୍କେଦ୍ତେ ଆୟାଃ ସାୟାଦ୍ରେୟାଃ ଆଶିଷ୍ ନାମେ ନାଗେନ୍ତେ ସିଦାରେଗି ଆବୁକେ ବାଇୟାକାଦ୍ବୁଆ ।
24 Jiu vahepinti'ene, megi'a vahepintima zmavaretere hunefina, tagranena anampina mani'none.
୨୪ଇନିଃ ଯିହୁଦୀକଏତେ ଏସ୍କାର୍ କାହାଗି ମେନ୍ଦ ଗ୍ରୀକ୍ ହଡ଼କଏତେ ହଗି ଆବୁକେ କେଡ଼ାକାଦ୍ବୁଆ ।
25 Hosea'ma kasnampa kema hu'nefina, Ru vahekura Nagri vahere nehu'na, navesi'ozmante'nesua vahekura navesizmantegahue huno hu'ne. (Hos 2:1, 23)
୨୫ନେ ବିଷାଏରେ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ ହୋଶେୟ ପୁଥିରେ କାଜିକାଦା, “ଅକନ୍କ ଆଇଁୟାଃ ହଡ଼ କାକ ତାଇକେନା, ଇନ୍କୁକେ ଆଇଁୟାଃ ହଡ଼ ଲେକା କେଡ଼ାକଆଇଙ୍ଗ୍, ଅକନ୍ ହଡ଼କକେ ଆଇଙ୍ଗ୍ କାଇଙ୍ଗ୍ ଦୁଲାଡ଼୍କାଦ୍କ ତାଇକେନା, ଇନ୍କୁକେ ଆଇଁୟାଃ ଦୁଲାଡ଼୍କ ମେନ୍ତେଇଙ୍ଗ୍ କେଡ଼ାକଆ ।
26 E'ina hanugeno, tamagra Nagri vahera omani'naze huno zamasmi'nesia kumatera, kasefa huno mani'nea Anumzamofo mofavreramine hu'za hugahaze. (Hos 1:10)
୨୬ଆଡଃ ‘ଆପେ ଆଇଁୟାଃ ହଡ଼ ନାହାଁଲାପେ,’ ମେନ୍ତେ ଅକ ଠାୟାଦ୍ରେ ଇନ୍କୁକେ କାଜିକାନ୍ ତାଇକେନା, ଏନ୍ତାଃରେ ଇନ୍କୁ ଜୀନିଦ୍ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ହନ୍କ ମେନ୍ତେ କାଜିୟଃଆକ ।”
27 Kasnampa ne' Aisaia'a Israeli vaheku huno, Israeli vahe'mo'za rama'a hu'za hagerinkenafi kasepankna hu'nazanagi, anampinti osi'amokizmi Anumzamo'a zamagu'vazigahie.
୨୭ଆଡଃ ଇସ୍ରାଏଲ୍ ହଡ଼କଆଃ ବିଷାଏରେ ଯିଶାୟ ନାବୀ କାଜିକାଦା, “ଇସ୍ରାଏଲ୍ ହଡ଼କ ଦରେୟାରେନ୍ ଗିତିଲ୍ ଲେକା ତାଇନଃରେୟ, ଇନ୍କୁଏତେ କାଟିଃଲେକା ହଡ଼କ ବାଞ୍ଚାଅକ ନାମେୟାଁ ।
28 Na'ankure Ramo'a fatgo avu'ava huno ame huno maka mopafi vahera refko huzmantegahie. (Ais 10:22, 23)
୨୮ଚିୟାଃଚି ପ୍ରାଭୁ ଜାଲ୍ଦିଗି ଅତେଦିଶୁମ୍ରେ ପୁରା ନ୍ୟାୟ ବିଚାର୍ ରିକାଏୟାଏ ।”
29 Ko'ma Aisaia hu'nea kante, Hihamu'ane Ramo tagehe'mokizmia zamahokeno osi'a zamatrege'za mani'naze. Anama osuneresina Sodomune Komora kumate vahe'mo'za fanane huvagare'naza kna huta fanane huvagarontesine. (Ais 1:9)
୨୯ଯିଶାୟ ନାବୀ ସିଦାରେଗି କାଜିକାଦା, “ସବେନାଃଏତେ ପେଡ଼େୟାନ୍ ପ୍ରାଭୁ ଆବୁଆଃ ଚିମିନ୍ କିଲିକକେ କାଏ ବାଞ୍ଚାଅ କାକରେଦ, ଆବୁଆଃ ଦାସା ସୋଦମ୍ ଆଡଃ ଗମ୍ରାରେନ୍ ହଡ଼କ ଲେକା ହବାକାନ୍ତେୟାଃ ।”
30 Hagi na'ane huta hugahune? Megi'a vahe'mo'za Anumzamofo avufi fatgo vahe mani'zankura nohakazanagi, zamentinti hazageno Anumzamo'a fatgo vahe mani'naze nehie.
୩୦ଏନାମେନ୍ତେ ସାଅଁସାର୍ ହଡ଼କ ବିଷାଏରେ ନେଆଁଁ କାଜି ଦାଡ଼ିୟାବୁ, ଇନ୍କୁ ଧାର୍ମାନ୍ ହବାଅ ନାଗେନ୍ତେ କାକ ସାନାଙ୍ଗ୍ ତାଇକେନା, ମେନ୍ଦ ଆକଆଃ ବିଶ୍ୱାସ୍ ହରାତେ ଇନ୍କୁ ଧାର୍ମାନ୍ ମେନ୍ତେକ କାଜିୟଃତାନା ।
31 Hu'neanagi Israeli vahe'mo'za fatgo vahe manisunegu maraguzati'za kasegemofo nevaririzanagi, ana zamofona nena'a eriforera osu'naze.
୩୧ମେନ୍ଦ ଇସ୍ରାଏଲ୍ ହଡ଼କ ଯିହୁଦୀକଆଃ ଆନ୍ଚୁ ହରାତେ ଧାର୍ମାନ୍ ହବାଅ ନାଙ୍ଗ୍ ସାନାଙ୍ଗ୍କେଦ୍ତେ ହାରାଅକାନାକ ।
32 Na'a hige'za anara osu'naze? Na'ankure zamagra zmentintia osu'naze. Hianagi eri'zama erisaza zanteti fatgo vahera Anumzamofo avurera manigahune nehu'za, agigozmi havereti tanafa nehaze.
୩୨ନେଆଁଁରାଃ କାଜି ହବାଅଃତାନା, ଇନ୍କୁ ବିଶ୍ୱାସ୍ ଚେତାନ୍ରେ କା ଆସ୍ରାକେଦ୍ତେ ଆକଆଃ ଆପ୍ନାଃ କାମି ଚେତାନ୍ରେ ଆସ୍ରାଏ ତାଇକେନାକ, ଏନାମେନ୍ତେ ଇନ୍କୁ “ତହଦଃ ଦିରିରେ” ତହଦ୍ୟାନାକ ।
33 Anumzamofo avontafepi krente'neana anage hu'ne, Keho, Saionia vahe'mokizmi zamagigozmi have ante'noankino, vahe'mo'za zamagigo zamite'za tanafa hugahaze. Hagi iza'o Agrite amentinti hanimo'a agazegura osugosie hu'ne. (Ais 8:14, 28:16)
୩୩ଧାରାମ୍ପୁଥିରେ ଅଲାକାନ୍ ଲେକା, “ନେଲେପେ, ଆଇଙ୍ଗ୍ ସିୟୋନ୍ରେ ମିଆଁଦ୍ ତହଦଃ ଲେକାନ୍ ଦିରି ଆଡଃ ମିଆଁଦ୍ ସେରେଙ୍ଗ୍ ବାଇୟାକାଦାଇଙ୍ଗ୍, ଏନାରେ ଇନ୍କୁକେଇଙ୍ଗ୍ ଉୟୁଃଇଚିକଆ । ମେନ୍ଦ ଜେତାଏ ଇନିଃତାଃରେ ବିଶ୍ୱାସେନିଃ କାଏ ଗିହୁଗଃଆ ।”