< Sams-Zgame 87 >

1 Ruotge agonarera Ra Anumzamo'ma tro'ma hu'nea rankumara me'ne.
Sinom Koretovim psalm in pesem. Ustanovo svojo med svetosti gorami,
2 Agra mago'a rankuma'ma Israeli mopafima me'nea rankumatmima avesima nenteama'a agatereno Jerusalemi rankumara avesinente.
Vrata Sijonska ljubi Gospod nad vsa prebivališča Jakobova.
3 Anumzamofo rankuma'mokagura vahe'mo'za hentofa kege hunegantaze.
Prečastno je karkoli se slaví o tebi, o mesto Božje!
4 Nagri'ma ke'za antahi'zama hu'naza vahe'ma antahima nezamisuna, Isipi vahe'ma Babiloni vahe'enena zamagia ahentesgahue. Filistiane Tairi kuma'ene Itiopia kuma'enena ana zanke hu'na zamagia ahentesgahue. Ana maka'mo'za Jerusalemi kumapi vahe ase'za manigahaze!
Imenujem Egipčana in Babilonca med njimi, ki me poznajo; glej, Palestinca, in Tirca z Etijopjanom, da je ta rojen ravno tam;
5 Ana hugahianagi Jerusalemi kumapima nemaniza vahekura amanage hugahie, maka Jerusalemi kumapima fore'ma huta nemaniza vahe'mota, muse huta knare nomani'zante nemanisageno, Marerirfa Anumzamo'a ana rankumara Agra'a eri hanavetisigeno meno vugahie.
Zato se bode govorilo o Sijonu: Ta in ón mož jé rojen v njem; in on sam bode ga utrdil, Najvišji.
6 Ra Anumzamo'ma vahe zamagima kreno evanuno'a Agra amanage hugahie, zamagra Jerusalemi kumapi kasezmantege'za, zamagra ana kumapi vahe mani'naze huno hugahie.
Gospod bode prišteval popisujoč ljudstva: ta je rojen ravno tam odlično.
7 Zgame nehaza vahe'mo'zane konkema neraza vahe'mo'zanena amanage hu'za zagamera hugahaze, Tagrama musema nehuna zamo'a, Jerusalemi kumapinti ne-e, hu'za hugahaze.
Zatorej pojó enako in se radujejo vsi studenci življenja mojega v tebi.

< Sams-Zgame 87 >