< Sams-Zgame 87 >
1 Ruotge agonarera Ra Anumzamo'ma tro'ma hu'nea rankumara me'ne.
Un psalm sau o cântare pentru fiii lui Core. Temelia lui este în munții sfinți.
2 Agra mago'a rankuma'ma Israeli mopafima me'nea rankumatmima avesima nenteama'a agatereno Jerusalemi rankumara avesinente.
DOMNUL iubește porțile Sionului mai mult decât toate locuințele lui Iacob.
3 Anumzamofo rankuma'mokagura vahe'mo'za hentofa kege hunegantaze.
Lucruri glorioase sunt vorbite despre tine, cetatea lui Dumnezeu. (Selah)
4 Nagri'ma ke'za antahi'zama hu'naza vahe'ma antahima nezamisuna, Isipi vahe'ma Babiloni vahe'enena zamagia ahentesgahue. Filistiane Tairi kuma'ene Itiopia kuma'enena ana zanke hu'na zamagia ahentesgahue. Ana maka'mo'za Jerusalemi kumapi vahe ase'za manigahaze!
Voi aminti despre Rahab și Babilon celor ce mă cunosc, iată, Filistia și Tirul, cu Etiopia; acesta s-a născut acolo.
5 Ana hugahianagi Jerusalemi kumapima nemaniza vahekura amanage hugahie, maka Jerusalemi kumapima fore'ma huta nemaniza vahe'mota, muse huta knare nomani'zante nemanisageno, Marerirfa Anumzamo'a ana rankumara Agra'a eri hanavetisigeno meno vugahie.
Și despre Sion se va spune: Acesta și acela s-a născut în ea, și însuși cel preaînalt o va întemeia.
6 Ra Anumzamo'ma vahe zamagima kreno evanuno'a Agra amanage hugahie, zamagra Jerusalemi kumapi kasezmantege'za, zamagra ana kumapi vahe mani'naze huno hugahie.
DOMNUL va număra, când va înscrie poporul, că acesta s-a născut acolo. (Selah)
7 Zgame nehaza vahe'mo'zane konkema neraza vahe'mo'zanena amanage hu'za zagamera hugahaze, Tagrama musema nehuna zamo'a, Jerusalemi kumapinti ne-e, hu'za hugahaze.
Tot așa cântăreții și instrumentiștii vor fi acolo, toate izvoarele mele sunt în tine.