< Sams-Zgame 85 >

1 Ra Anumzamoka mopaka'a azeri knare hu'nane. Kagra etenka Jekopu nagamofo fenozana erinte avitente'nane.
to/for to conduct to/for son: descendant/people Korah melody to accept LORD land: country/planet your to return: rescue (captivity *Q(k)*) Jacob
2 Kagra vaheka'amofo kefo avu'ava zana atre'nezmantenka, maka kumizmia refite zmante'nane.
to lift: forgive iniquity: crime people your to cover all sin their (Selah)
3 Krimpa akama nehegenka azenerinka, krimpa ahezamo'ma tevenefa'ma nehigenka krimpa aheozmante'nananki azeri'nane.
to gather all fury your to return: turn back from burning anger face: anger your
4 Anumzana tagu'vazi ne'moka krimpa aherantenka kea orasunka, ete tazeri knare huo.
to return: again us God salvation our and to break vexation your with us
5 Kagra krimpa aherante vava hunka vugahampi? Kagra vahetmima forehu anante nante'ma hu'za vanaza vahera krimpa ahezmantegahampi?
to/for forever: enduring be angry in/on/with us to draw face: anger your to/for generation and generation
6 Kagra ete tazeri kasefara hananketa, vaheka'amota kagrikura musena huta ovanuno?
not you(m. s.) to return: again to live us and people your to rejoice in/on/with you
7 Ra Anumzamoka vagaore kavesizana, taveri nehunka tagu'vazio.
to see: see us LORD kindness your and salvation your to give: give to/for us
8 Ra Anumzana Agra Anumzamo'ma haniankea nagra antahi soe hugahue. Na'ankure Agri kema antahiza amagema nentaza vahera rimpa fru nezamie. Hagi ana atre'za neginagi zamavu'zmavara ete osiho.
to hear: hear what? to speak: speak [the] God LORD for to speak: speak peace to(wards) people his and to(wards) pious his and not to return: return to/for confidence
9 Hagi Anumzamofoma koro'ma hunente'za agri agoragama nemaniza vahera tamage huno zamagu vazigahie. Ana hanigeno tagri mopafina Agri masazamo'a avitegahie.
surely near to/for afraid his salvation his to/for to dwell glory in/on/with land: country/planet our
10 Vagaore avesizamo'ene tamage nanekemo'enena eme tutagiha nehakeno, fatgo avu'avazane, arimpa fruzamo'enena eri mago hu'na'e.
kindness and truth: faithful to meet righteousness and peace to kiss
11 Hugahuema hu'nea kema amage'ma anteno ana zama hu' avu'avazamo'a mopafinti hageno atiramigeno, fatgo avu'avazamo'a monafinkati ke fenkma atreno nege.
truth: faithful from land: soil to spring and righteousness from heaven to look
12 Ra Anumzamo'a knare'ma hu'nea zana tamisigeno ama mopafina nezamo'a amporesigeta vasagegahune.
also LORD to give: give [the] good and land: country/planet our to give: give crops her
13 Fatgo avu'avazamo'a vugota huno nevuno kama vania kana retro huno vugahie.
righteousness to/for face: before his to go: went and to set: make to/for way: road beat his

< Sams-Zgame 85 >