< Sams-Zgame 8 >

1 Ra Anumzana, tagri Anumzamoka maka ama mopafina Kagri kagimo'a mareri agatere'ne! Himamu masaka'amo'a, monaramina agatereno onagamu'a me'ne.
Przedniejszemu śpiewakowi na Gittyt psalm Dawidowy. Panie, Panie nasz! jakoż zacne jest imię twoje po wszystkiej ziemi! któryś wyniósł chwałę twoję nad niebiosa.
2 Ne'one mofavreramine, amima nenaza mofavreramina rempi huzminke'za hankaveka'agura huama nehanageno, ha' vahe'kamo'za mago kea nosazageno, ha'ma renerantaza vahe'mofonena kezmia omane'ne.
Z ust niemowlątek i ssących ugruntowałeś moc twą dla nieprzyjaciół twoich, abyś wyniszczył nieprzyjaciela i tego, który się mści.
3 Tro'ma hunte'nana monaramimpima kesga huna koama, ikane ofuramima tro hunka noma'are'ma ante'terema hu'nana kazanko avoma nege'na,
Gdy się przypatruję niebiosom twoim, dziełu palców twoich, miesiącowi i gwiazdom, któreś wystawił,
4 amanahu nagesa nentahue, nankna hu zaga vahera mani'nonkenka tusi antahintahi hunerantenka, vahera amnezaga mani'nonanagi kegava hunerantane?
Tedy mówię: Cóż jest człowiek, iż nań pamiętasz? albo Syn człowieczy, iż go nawiedzasz?
5 Hianagi monafima mani'naza ankeroramina zamazeri antesga hunka tro hunezmantenka, mopafi vahera osi'a ante fenkma atrenka tro hunezmantenka masazanu'ene ragima amizanu'ene fetorira antaninte'nane.
Albowiem mało mniejszym uczyniłeś go od Aniołów, chwałą i czcią ukoronowałeś go.
6 Maka zama tro'ma hu'nana zantmimofo kegava hinogu kva azeri otinentenka, maka zana agri kvafi atrankeno agra kegava hu'ne.
Dałeś mu opanować sprawy rąk twoich, wszystkoś poddał pod nogi jego.
7 Maka sipisipi afu kevuramine, bulimakao afu kevuramine, afi zaga kafane,
Owce i woły wszystkie, nadto i zwierzęta polne.
8 monaramimpima hareza vanoma nehaza namaramine, hagerimpi nozameramine, hagerimpima vanoma nehaza zagaraminena maka agri kavafinke atrenka kegava huo hunka ami'nane.
Ptastwo niebieskie, i ryby morskie, i cokolwiek chodzi po ścieszkach morskich.
9 Ra Anumzana tagri Ra Anumzamoka, maka ama mopafina kagimo'a mareri agatere'ne!
Panie, Panie nasz! jako zacne jest imię twoje po wsystkiej ziemi!

< Sams-Zgame 8 >