< Sams-Zgame 76 >
1 Juda vahe'mo'za Anumzamofona ke'za antahi'za hu'neza kesga hunentazageno, Israeli mopafina agimo'a haruharu hu'ne.
Načelniku godbe na strune, psalm Asafu in pesem. Plemenit je v Judi Bog, v Izraelu veliko ime njegovo.
2 Jerusalemia Agrama nemania kuma megeno, Saioni agonare noma'a me'ne.
V Salemu je koča njegova, in prebivališče na Sijonu.
3 E'i anampina ha' vahe'mokizmi kevemofo agonare'ma tevema nerea kevema, hankoma, bainati kazinknone mago'a hazantamine ruhantagi atre'ne.
Ondi je zlomil loke bliskajoče, ščit in meč in vojsko presilno.
4 Kagri hihamu hankavene masazanka'amo'a, zagagafama ahe'za nenaza agonaramina agatere'ne.
Svetál si postal, veličasten, z gorâ plenjenja.
5 Hankave ha' vahetmina zamarohu zamarenka zamahe fri'nanankiza mago'mo'a otino hara huorantegahie.
V plen so se dali krepki v srci; spali so spanje svoje; tako da niso našli nobeni možje vojaki svojih rók.
6 Jekopu Anumzamoka hate'ma ne-enka ivimo agazamo'ma hunka ankeno'a, hosi afu'mo'ene hosi agumpima vanoma nehu'za ha'ma nehaza vahe'mo'zanena, kazara osu'za mopafi mase'naze.
Od hudovanja tvojega, o Bog Jakobov, onemogel je voz in konj.
7 Na'ankure kagoro huga vaheki'za Kagrikura vahe'mo'za korora hugahaze. Hagi krimpa ahezamo'ma tevema neresifina, iza knarera hu'nenia vahe'mo kavuga otigahie?
Ti, tí si strašán, ali bi kdo obstal pred teboj, odkar se jeziš?
8 Ha' vaheka'ama knazama zamisana kea monafinkati huama nehankeno, mopafima nemaniza vahe'mo'za zmahirahiku nehu'za, kea osu kavuga akohe'za nemanize.
Z neba daješ, da se čuje sodba, zemlja se boji in se je umirila,
9 Hagi Anumzamo'a otino vahe'mo'zama zamazeri havizama nehaza vahera refko huzmantegahie.
Ko vstane na sodbo Bog, branit vse krotke na zemlji.
10 Vahe'mo'za zamarimpama nehaza zamo'a, rankagi negamize. Na'ankure mago'ama mesia rimpahe'za erinka kanankempi kavasese hugahane.
Ker srd človeški te slaví, z ostanki srda opasuješ svoje.
11 Ra Anumzana tamagri Anumzamofontega huvempa nehuta, anama huvempama hanaza kea eri ragareho. Knare'zantfama huno mareri agatere'nea ne'tega miko vahe'mota musezana erita agrite eho!
Delajte in opravljajte obljube Gospodu Bogu svojemu; katerikoli stojé okolo njega, prinesó naj mu dar strašnemu,
12 Na'ankure ugagota kva vahe'mo'zama antene'za, akagima neraza zantamina, Agra ahe hantagi netrege'za, ama mopafi kini vahe'mo'za koro hunentaze.
Kateri žanje napuh prvakov, strašán zemeljskim kraljem.