< Sams-Zgame 76 >
1 Juda vahe'mo'za Anumzamofona ke'za antahi'za hu'neza kesga hunentazageno, Israeli mopafina agimo'a haruharu hu'ne.
To him that excelleth on Neginoth. A Psalme or song committed to Asaph. God is knowen in Iudah: his Name is great in Israel.
2 Jerusalemia Agrama nemania kuma megeno, Saioni agonare noma'a me'ne.
For in Shalem is his Tabernacle, and his dwelling in Zion.
3 E'i anampina ha' vahe'mokizmi kevemofo agonare'ma tevema nerea kevema, hankoma, bainati kazinknone mago'a hazantamine ruhantagi atre'ne.
There brake he the arrowes of the bowe, the shielde and the sword and the battell. (Selah)
4 Kagri hihamu hankavene masazanka'amo'a, zagagafama ahe'za nenaza agonaramina agatere'ne.
Thou art more bright and puissant, then the mountaines of pray.
5 Hankave ha' vahetmina zamarohu zamarenka zamahe fri'nanankiza mago'mo'a otino hara huorantegahie.
The stout hearted are spoyled: they haue slept their sleepe, and all the men of strength haue not found their hands.
6 Jekopu Anumzamoka hate'ma ne-enka ivimo agazamo'ma hunka ankeno'a, hosi afu'mo'ene hosi agumpima vanoma nehu'za ha'ma nehaza vahe'mo'zanena, kazara osu'za mopafi mase'naze.
At thy rebuke, O God of Iaakob, both the chariot and horse are cast a sleepe.
7 Na'ankure kagoro huga vaheki'za Kagrikura vahe'mo'za korora hugahaze. Hagi krimpa ahezamo'ma tevema neresifina, iza knarera hu'nenia vahe'mo kavuga otigahie?
Thou, euen thou art to be feared: and who shall stand in thy sight, when thou art angrie!
8 Ha' vaheka'ama knazama zamisana kea monafinkati huama nehankeno, mopafima nemaniza vahe'mo'za zmahirahiku nehu'za, kea osu kavuga akohe'za nemanize.
Thou didest cause thy iudgement to bee heard from heauen: therefore the earth feared and was still,
9 Hagi Anumzamo'a otino vahe'mo'zama zamazeri havizama nehaza vahera refko huzmantegahie.
When thou, O God, arose to iudgement, to helpe all the meeke of the earth. (Selah)
10 Vahe'mo'za zamarimpama nehaza zamo'a, rankagi negamize. Na'ankure mago'ama mesia rimpahe'za erinka kanankempi kavasese hugahane.
Surely the rage of man shall turne to thy praise: the remnant of the rage shalt thou restrayne.
11 Ra Anumzana tamagri Anumzamofontega huvempa nehuta, anama huvempama hanaza kea eri ragareho. Knare'zantfama huno mareri agatere'nea ne'tega miko vahe'mota musezana erita agrite eho!
Vowe and performe vnto the Lord your God, all ye that be rounde about him: let them bring presents vnto him that ought to be feared.
12 Na'ankure ugagota kva vahe'mo'zama antene'za, akagima neraza zantamina, Agra ahe hantagi netrege'za, ama mopafi kini vahe'mo'za koro hunentaze.
He shall cut off the spirit of princes: he is terrible to the Kings of the earth.