< Sams-Zgame 65:12 >

12 Hanki ka'ma kokampina trazamo'a hageno tretre nehigeno, agonaramimpina trazamo'a tretre huno refitegeno musena nehaze.
Pustinjski pašnjaci kaplju od obilja, brežuljci se pašu radošću.
they drip
Strongs:
Lexicon:
רָעַף
Hebrew:
יִ֭רְעֲפוּ
Transliteration:
Yir.'a.fu
Context:
Next word (Hebrew root)

[the] pastures of
Strongs:
Lexicon:
נָוָה
Hebrew:
נְא֣וֹת
Transliteration:
ne.'ot
Context:
Next word (Hebrew root)

[the] wilderness
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
מִדְבָּר
Hebrew:
מִדְבָּ֑ר
Transliteration:
mid.Bar
Context:
Next word (Hebrew root)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ֝/גִ֗יל
Transliteration:
ve.
Context:
Next word

rejoicing
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
גִּיל
Hebrew:
וְ֝/גִ֗יל
Transliteration:
Gil
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

[the] hills
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
גִּבְעָה
Hebrew:
גְּבָע֥וֹת
Transliteration:
ge.va.'ot
Context:
Next word (Hebrew root)

they gird on
Strongs:
Lexicon:
חָגַר
Hebrew:
תַּחְגֹּֽרְנָה\׃
Transliteration:
tach.Go.re.nah
Context:
Next word (Hebrew root)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
תַּחְגֹּֽרְנָה\׃
Context:
Punctuation

< Sams-Zgame 65:12 >