< Sams-Zgame 63 >

1 Anumzamoka Kagra nagri Anumza mani'nanke'na, Kagrikura tusiza hu'na nehakroe. Nagu'amo'a tinku'ma hiaza huno, Kagrikura navenesigeno, tima omne hagage kokampina navufgamo'a Kagrikura tusiza nehie.
Psaume de David. Lorsqu’il était dans le désert de Juda. Ô Dieu, tu es mon Dieu, je te cherche dès l’aurore; mon âme a soif de toi, ma chair languit après toi, dans une terre aride, desséchée et sans eau.
2 Hagi Anumzamoka mono nonka'afina negage'na hihamukane, masaka'anena ke'noe.
C’est ainsi que je te contemplais dans le sanctuaire, pour voir ta puissance et ta gloire.
3 Na'ankure vagaore kavesi zamo'a asimu'ma erino mani'zana agatere'neanki'na, kagi'a erisga huvava hugahue.
Car ta grâce est meilleure que la vie: que mes lèvres célèbrent tes louanges!
4 Nasimu'ma erina mani'na vanua knafina, kagi'a ahentesga nehu'na, nazana erisga hu'nena Kagritega nunamuna hugahue.
Ainsi te bénirai-je toute ma vie, en ton nom j’élèverai mes mains.
5 Knare ne'zama naminke'na nenamura nehuankina, muse zagame hu'na husga hugantegahue.
Mon âme est rassasiée, comme de moelle et de graisse, et, la joie sur les lèvres, ma bouche te loue.
6 Hanki tafenire'ma masenena, kagrikura nagesa nentahi'na, ana kenagera nunamuna nehu'na, nagesa antahigami'noe.
Quand je pense à toi sur ma couche, je médite sur toi pendant les veilles de la nuit.
7 Na'ankure Kagra nazahu ne' mani'nananki'na, nagra Kagri kagekonamofo turunapinka mani'nena muse zagamera hugahue.
Car tu es mon secours, et je suis dans l’allégresse à l’ombre de tes ailes.
8 Anumzamoka nagu'amo'a Kagrite tragoteno me'negenka, tamaga kazanu nazeri antrako nehane.
Mon âme est attachée à toi, ta droite me soutient.
9 Hianagi nagri'ma nahenaku'ma nehaza vahe'mo'za haviza hugahaze. Zamagra friza fri vahe'mofo kumapi amefenkame mopa agu'a uramigahaze.
Mais eux, cherchent à m’ ôter la vie: ils iront dans les profondeurs de la terre.
10 Bainati kazinknonu zamahe vagaresigeno, afi kramo'za zamavufaga'a traga hu'za negahaze.
On les livrera au glaive, ils seront la proie des chacals.
11 Hianagi kini ne'mo'na Anumzamokagu musena hugahue. Anumzamofonte'ma zamentintima nehaza vahe'mo'za, Anumzamofona agia erisga nehanageno, havigema nehaza vahe'mo'za kea osugahaze.
Et le roi se réjouira en Dieu; quiconque jure par lui se glorifiera, car la bouche des menteurs sera fermée.

< Sams-Zgame 63 >