< Sams-Zgame 54 >

1 Anumzamoka kagika'areti nagu'vazio. Hankanaveka'anu nagu'a refko hunka nago.
Para o músico chefe. Em instrumentos de corda. Uma contemplação de David, quando os zifitas vieram e disseram a Saul: “David não está se escondendo entre nós? Save me, Deus, pelo seu nome. Vindicar-me em seu poder.
2 Anumzanimoka nunamu keni'a nentahinka, nanekema kasami'nuana kagesa antenka antahio.
Hear minha oração, Deus. Ouça as palavras da minha boca.
3 Na'ankure ru vahe'ma emani vahe'mo'za hara renantazageno, vahe'ma zamazeri havizama nehaza vahe'mo'za nahefri'za nehaze. Zamagra Anumzamofonkura antahi amaneza nesaze.
Pois os estranhos se levantaram contra mim. Os homens violentos têm procurado minha alma. Eles não puseram Deus diante deles. (Selah)
4 Hianagi Anumzamo nazahu nera mani'ne. Agra naza hige'na kasefa hu'na mani'noe.
Behold, Deus é meu ajudante. O Senhor é o que sustenta minha alma.
5 Ha' vahe'nimo'zama nagri'ma nazeri haviza hu antahintahima retro'ma haza antahintahia, eri arukrahe hugeno, zamagri zamazeri haviza hino. Anumzamoka kagrama huvempama hunana kante antenka, ana vahetmina zamahe fri vagarege'za mago'enena ama mopafina omaniho.
Ele retribuirá o mal aos meus inimigos. Destrua-os em sua verdade.
6 Ra Anumzamoka nagra navesite kagritera ofa kresramna nevu'na, susu hugante'na kagia ahentesga hugahue. Na'ankure e'inama hanuana knare hu'ne!
Com uma oferta de livre vontade, sacrificar-me-ei a vocês. Agradeço o seu nome, Yahweh, pois é bom.
7 Na'ankure kagra maka hazenkenifintira nagu nevazinka, nazahanke'na ha' vahe'ni'aramina hara huzmagatere'noe.
Pois ele me livrou de todos os problemas. Meu olho tem visto o triunfo sobre meus inimigos.

< Sams-Zgame 54 >