< Sams-Zgame 43 >

1 Anumzanimoka nagrikura fatgo avu'ava'ane ne' mani'ne hunka vahepina huama huo. Kagri'ma nogavariri'za vahe'mo'zama keagama hunenantenagenka nagri kazika antenka nazahu keaga hunka naza huo. Fatgo huzama refkoma nosaza vahe'mo'zama havigema hunentazana nagu'vazio.
Sądź mię, o Boże! a ujmij się o sprawę moję; od narodu niemiłosiernego, i od człowieka zdradliwego i niezbożnego wyrwij mię;
2 Na'ankure Anumzanimoka Kagra fraki vihuni'a mani'nane. Nahigenka natufetranke'za, ha' vahe'mo'za knazana nenamizage'na nasuzampina vanovano nehue?
Boś ty jest Bóg siły mojej. Przeczżeś mię odrzucił? a przecz smutno chodzę dla uciśnienia od nieprzyjaciela?
3 Hagi Anumzamoka masazanka'ane tamage nanekeka'a atregeno kana naveri huno navareno ruotge agonaka'a, Saionima nemanintega vino.
Ześlij światłość twoję, i prawdę twoję; te mię poprowadzą, i wprowadzą mię na świętą górę twoję, i do przybytków twoich,
4 E'ina'ma hnanke'na kre sramanavu itaka'are vu'na nazeri musema nehana Anumzanimoka hapu zavena ome ahe'na zagamera hu'na kagia erisga hugahue.
Abym przystąpił do ołtarza Bożego, do Boga wesela i radości mojej; i będę cię wysławiał na harfie, o Boże, Boże mój!
5 Nahigeno nagu'amo'a kna huno evuneramie? Hagi nahige'na nasuzampina mani'na nevue? Nagra Anumzamo'ma nazama hanigu amuhara hugahue! Nagu'mavazi'nea Anumzanimofona mago'ene zagamera hu'na agia erisga hugahue.
Przeczże się smucisz, duszo moja, a przecz trwożysz sobą we mnie? Czekaj na Boga, albowiem go jeszcze będę wysławiał, gdyż on jest wielkiem zbawieniem twarzy mojej, i Bogiem moim.

< Sams-Zgame 43 >