< Sams-Zgame 38 >
1 Ra Anumzamoka krimpa ahenantenka kea onasuge, karimpa ahenantenka knazana naminka nazeri fatgo hugera osuo!
Господе! Немој ме карати у гневу свом, нити ме наказити у јарости својој.
2 Keve ka'anura nahankeno nagu'a unefregenka, kazanura rentrako hunka narehapanetine.
Јер стреле Твоје устрелише ме, и рука ме Твоја тишти.
3 Krimpama ahenantana zamo higena kria enerugeno, kuminimo higeno zaferinanimo'a natanegrie.
Нема здравог места на телу мом од гнева Твог; нема мира у костима мојим од греха мог.
4 Na'ankure kumini'mo'a ome ra huno nazeri agateregeno, kna'amo'a narerari nehie.
Јер безакоња моја изађоше врх главе моје, као тешко бреме отежаше ми.
5 Nagri'a neginagi navu'navazamo higeno hi'mnage namumo'a navufgarega tusiza huno hantohanto nehie.
Усмрдеше се и загнојише се ране моје од безумља мог.
6 Hagi tusi nata negrige'na pripri hu'na vano nehu'na, maka kna natagura nehu'na zavi krafa nehue.
Згрчио сам се и погурио веома, сав дан идем сетан;
7 Hagi namagenamo'a teve ha' nehuno, natanegrige'na kri e'nerue.
Јер сам изнутра пун огња, и нема здравог места на телу мом.
8 Ana nehuno hankaveni'a omnege'na tusiza hu'na havizantfa hue. Nagu'afinti'ma natamagria zamo hige'na kragira neruna krafa nehue.
Изнемогох и веома ослабих, ричем од трзања срца свог.
9 Ra Anumzamoka, nagri'ma navesi'a zana maka Kagra ko' kenka antahinka hu'nane. Kragi'ma nerua zana Kagra nentahine.
Господе! Пред Тобом су све жеље моје, и уздисање моје није од Тебе сакривено.
10 Tumo'nimo'a fakro fakro nehigeno, hankaveni'a nomanegeno, navuragamo'a asu nehie.
Срце моје јако куца, остави ме снага моја, и вид очију мојих, ни њега ми нема.
11 Hagi zamavesima nezmantoa vahe'mo'zane, aronenimo'zanena, kri ruvazirante zankure hu'za koro nehu'za afete nemanize. Nagri'a koramo'zanena anagege nehu'za afete nemanize.
Другови моји и пријатељи моји видећи ране моје одступише, далеко стоје ближњи моји.
12 Hagi ha' vahe'nimo'za nahenaku krifua anagintere nehazageno, nagri'ma nazeri haviza hunaku'ma nehaza vahe'mo'za, maka zupa nagri'ma nazeri havizama hanaza keagage retro nehaze.
Који траже душу моју намештају замку, и који су ми злу ради, говоре о погибли и по сав дан мисле о превари.
13 Nagra agesa ankanire vahe'mo'ma nehiaza hu'na kea nontahi'na, kema nosia vahe'mo'ma agi'ma hamunkino maniaza hu'noe.
А ја као глув не чујем и као нем који не отвара уста своја.
14 Nagra zamagesa ankanire vahe'mo'zama nehazaza hu'na kea nontahi'na kenona huozamante'noe.
Ја сам као човек који не чује или нема у устима својим правдања.
15 Ra Anumzamoka kavega ante'na mani'noanki, Kagra kenona hunanto. Kagra Ra Anumzana nagri Anumza mani'nane.
Јер Тебе, Господе, чекам, Ти одговарај за мене, Господе, Боже мој!
16 Nagra amanage hu'na nunamuna hu'na kasmi'noe, zamatrege'za ha' vahe'nimo'za traka'ma hanua zankura nagizana nere'za musena osiho hu'na kasami'noe.
Јер рекох: Да ми се не свете, и да се не размећу нада мном, кад се спотакне нога моја.
17 Na'ankure nata zamo'a mevava huno nevige'na, traka hu'za nehue.
Јер сам готов пасти, и туга је моја свагда са мном.
18 Hianagi nagra kefo avu'ava'zama hu'noa zana huama hu'na negasami'na, tusi nasunku nehue.
Признајем кривицу своју, и тужим ради греха свог.
19 Hagi hankavemati'za ha'ma renenantaza ha' vahe'nimo'za agafa'a omne zante zamago ate'nenantaze.
Непријатељи моји живе, јаки су, и сила их има што ме ненавиде на правди.
20 Knare avu'ava'ma huzmantorera kefo avu'ava zanu nona hunante'naze. Na'ankure nagra knare avu'ava nehuge'za ha'renantaze
Који ми враћају зло за добро, непријатељи су ми зато што сам пристао за добрим.
21 Ra Anumzana nagri Ra Anumzamoka onatrege, natrenka afetera vugera osuo.
Немој ме оставити, Господе, Боже мој! Немој се удаљити од мене.
22 Ra Anumzana nagu'vazi Anumzamoka ame hunka eme nazahuo.
Похитај у помоћ мени, Господе, Спаситељу мој!