< Sams-Zgame 38 >

1 Ra Anumzamoka krimpa ahenantenka kea onasuge, karimpa ahenantenka knazana naminka nazeri fatgo hugera osuo!
A PSALM OF DAVID. “TO CAUSE TO REMEMBER.” YHWH, do not reprove me in Your wrath, Nor discipline me in Your fury.
2 Keve ka'anura nahankeno nagu'a unefregenka, kazanura rentrako hunka narehapanetine.
For Your arrows have come down on me, And You let down Your hand on me.
3 Krimpama ahenantana zamo higena kria enerugeno, kuminimo higeno zaferinanimo'a natanegrie.
Soundness is not in my flesh, Because of Your indignation, Peace is not in my bones, Because of my sin.
4 Na'ankure kumini'mo'a ome ra huno nazeri agateregeno, kna'amo'a narerari nehie.
For my iniquities have passed over my head, As a heavy burden—too heavy for me.
5 Nagri'a neginagi navu'navazamo higeno hi'mnage namumo'a navufgarega tusiza huno hantohanto nehie.
Stunk—my wounds have become corrupt, Because of my folly.
6 Hagi tusi nata negrige'na pripri hu'na vano nehu'na, maka kna natagura nehu'na zavi krafa nehue.
I have been bent down, I have been bowed down—to excess, I have gone mourning all the day.
7 Hagi namagenamo'a teve ha' nehuno, natanegrige'na kri e'nerue.
For my flanks have been full of drought, And soundness is not in my flesh.
8 Ana nehuno hankaveni'a omnege'na tusiza hu'na havizantfa hue. Nagu'afinti'ma natamagria zamo hige'na kragira neruna krafa nehue.
I have been feeble and struck—to excess, I have roared from disquietude of heart.
9 Ra Anumzamoka, nagri'ma navesi'a zana maka Kagra ko' kenka antahinka hu'nane. Kragi'ma nerua zana Kagra nentahine.
Lord, all my desire [is] before You, And my sighing has not been hid from You.
10 Tumo'nimo'a fakro fakro nehigeno, hankaveni'a nomanegeno, navuragamo'a asu nehie.
My heart [is] panting, my power has forsaken me, And the light of my eyes, Even they are not with me.
11 Hagi zamavesima nezmantoa vahe'mo'zane, aronenimo'zanena, kri ruvazirante zankure hu'za koro nehu'za afete nemanize. Nagri'a koramo'zanena anagege nehu'za afete nemanize.
My lovers and my friends stand aloof from before my plague. And my neighbors have stood far off.
12 Hagi ha' vahe'nimo'za nahenaku krifua anagintere nehazageno, nagri'ma nazeri haviza hunaku'ma nehaza vahe'mo'za, maka zupa nagri'ma nazeri havizama hanaza keagage retro nehaze.
And those seeking my soul lay a snare, And those seeking my evil Have spoken mischievous things, And they meditate [on] deceits all the day.
13 Nagra agesa ankanire vahe'mo'ma nehiaza hu'na kea nontahi'na, kema nosia vahe'mo'ma agi'ma hamunkino maniaza hu'noe.
And I, as deaf, do not hear. And as a mute one who does not open his mouth.
14 Nagra zamagesa ankanire vahe'mo'zama nehazaza hu'na kea nontahi'na kenona huozamante'noe.
Indeed, I am as a man who does not hear, And in his mouth are no reproofs.
15 Ra Anumzamoka kavega ante'na mani'noanki, Kagra kenona hunanto. Kagra Ra Anumzana nagri Anumza mani'nane.
Because for You, O YHWH, I have waited, You answer, O Lord my God.
16 Nagra amanage hu'na nunamuna hu'na kasmi'noe, zamatrege'za ha' vahe'nimo'za traka'ma hanua zankura nagizana nere'za musena osiho hu'na kasami'noe.
When I said, “Lest they rejoice over me, In the slipping of my foot they magnified themselves against me.”
17 Na'ankure nata zamo'a mevava huno nevige'na, traka hu'za nehue.
For I am ready to halt, And my pain [is] continually before me.
18 Hianagi nagra kefo avu'ava'zama hu'noa zana huama hu'na negasami'na, tusi nasunku nehue.
For I declare my iniquity, I am sorry for my sin.
19 Hagi hankavemati'za ha'ma renenantaza ha' vahe'nimo'za agafa'a omne zante zamago ate'nenantaze.
And my enemies [are] lively, They have been strong, and those hating me without cause, Have been multiplied.
20 Knare avu'ava'ma huzmantorera kefo avu'ava zanu nona hunante'naze. Na'ankure nagra knare avu'ava nehuge'za ha'renantaze
And those paying evil for good accuse me, Because of my pursuing good.
21 Ra Anumzana nagri Ra Anumzamoka onatrege, natrenka afetera vugera osuo.
Do not forsake me, O YHWH, My God, do not be far from me,
22 Ra Anumzana nagu'vazi Anumzamoka ame hunka eme nazahuo.
Hurry to help me, O Lord, my salvation!

< Sams-Zgame 38 >