< Sams-Zgame 38 >

1 Ra Anumzamoka krimpa ahenantenka kea onasuge, karimpa ahenantenka knazana naminka nazeri fatgo hugera osuo!
A Psalme of Dauid for remembrance. O Lord, rebuke mee not in thine anger, neither chastise me in thy wrath.
2 Keve ka'anura nahankeno nagu'a unefregenka, kazanura rentrako hunka narehapanetine.
For thine arrowes haue light vpon me, and thine hand lyeth vpon me.
3 Krimpama ahenantana zamo higena kria enerugeno, kuminimo higeno zaferinanimo'a natanegrie.
There is nothing sound in my flesh, because of thine anger: neither is there rest in my bones because of my sinne.
4 Na'ankure kumini'mo'a ome ra huno nazeri agateregeno, kna'amo'a narerari nehie.
For mine iniquities are gone ouer mine head, and as a weightie burden they are too heauie for me.
5 Nagri'a neginagi navu'navazamo higeno hi'mnage namumo'a navufgarega tusiza huno hantohanto nehie.
My woundes are putrified, and corrupt because of my foolishnes.
6 Hagi tusi nata negrige'na pripri hu'na vano nehu'na, maka kna natagura nehu'na zavi krafa nehue.
I am bowed, and crooked very sore: I goe mourning all the day.
7 Hagi namagenamo'a teve ha' nehuno, natanegrige'na kri e'nerue.
For my reines are full of burning, and there is nothing sound in my flesh.
8 Ana nehuno hankaveni'a omnege'na tusiza hu'na havizantfa hue. Nagu'afinti'ma natamagria zamo hige'na kragira neruna krafa nehue.
I am weakened and sore broken: I roare for the very griefe of mine heart.
9 Ra Anumzamoka, nagri'ma navesi'a zana maka Kagra ko' kenka antahinka hu'nane. Kragi'ma nerua zana Kagra nentahine.
Lord, I powre my whole desire before thee, and my sighing is not hid from thee.
10 Tumo'nimo'a fakro fakro nehigeno, hankaveni'a nomanegeno, navuragamo'a asu nehie.
Mine heart panteth: my strength faileth me, and the light of mine eyes, euen they are not mine owne.
11 Hagi zamavesima nezmantoa vahe'mo'zane, aronenimo'zanena, kri ruvazirante zankure hu'za koro nehu'za afete nemanize. Nagri'a koramo'zanena anagege nehu'za afete nemanize.
My louers and my friends stand aside from my plague, and my kinsmen stand a farre off.
12 Hagi ha' vahe'nimo'za nahenaku krifua anagintere nehazageno, nagri'ma nazeri haviza hunaku'ma nehaza vahe'mo'za, maka zupa nagri'ma nazeri havizama hanaza keagage retro nehaze.
They also, that seeke after my life, laye snares, and they that go about to do me euil, talke wicked things and imagine deceite continually.
13 Nagra agesa ankanire vahe'mo'ma nehiaza hu'na kea nontahi'na, kema nosia vahe'mo'ma agi'ma hamunkino maniaza hu'noe.
But I as a deafe man heard not, and am as a dumme man, which openeth not his mouth.
14 Nagra zamagesa ankanire vahe'mo'zama nehazaza hu'na kea nontahi'na kenona huozamante'noe.
Thus am I as a man, that heareth not, and in whose mouth are no reproofes.
15 Ra Anumzamoka kavega ante'na mani'noanki, Kagra kenona hunanto. Kagra Ra Anumzana nagri Anumza mani'nane.
For on thee, O Lord, do I waite: thou wilt heare me, my Lord, my God.
16 Nagra amanage hu'na nunamuna hu'na kasmi'noe, zamatrege'za ha' vahe'nimo'za traka'ma hanua zankura nagizana nere'za musena osiho hu'na kasami'noe.
For I said, Heare me, least they reioyce ouer me: for when my foote slippeth, they extol themselues against me.
17 Na'ankure nata zamo'a mevava huno nevige'na, traka hu'za nehue.
Surely I am ready to halte, and my sorow is euer before me.
18 Hianagi nagra kefo avu'ava'zama hu'noa zana huama hu'na negasami'na, tusi nasunku nehue.
When I declare my paine, and am sory for my sinne,
19 Hagi hankavemati'za ha'ma renenantaza ha' vahe'nimo'za agafa'a omne zante zamago ate'nenantaze.
Then mine enemies are aliue and are mightie, and they that hate me wrongfully are many.
20 Knare avu'ava'ma huzmantorera kefo avu'ava zanu nona hunante'naze. Na'ankure nagra knare avu'ava nehuge'za ha'renantaze
They also, that rewarde euill for good, are mine aduersaries, because I follow goodnesse.
21 Ra Anumzana nagri Ra Anumzamoka onatrege, natrenka afetera vugera osuo.
Forsake me not, O Lord: be not thou farre from me, my God.
22 Ra Anumzana nagu'vazi Anumzamoka ame hunka eme nazahuo.
Haste thee to helpe mee, O my Lord, my saluation.

< Sams-Zgame 38 >