< Sams-Zgame 3 >

1 Ra Anumzamoka ha' vahenimo'za ome ra hu'za hara hunantazanki ko! Rama'a vahe'mo'za oti'za hara renantaze!
Jehovah, how my adversaries are increased! Many are those who rise up against me.
2 Rama'a nagrikura hu'za, Anumzamo'a agura ovazigahie hu'za nehaze.
Many there are who say of my soul, There is no help for him in God. (Selah)
3 Hianagi kagra Ra Anumzamoka maka kaziga hankoni'gna hunka manigaginantenka, ra nagia nenaminka naza hanke'na hara zamagate'neroe.
But thou, O Jehovah, are a shield about me, my glory and he who lifts up of my head.
4 Hagi Ra Anumzamo'ma nzama hinogu'ma krafage hu'na ke'zatugeno'a, ruotge agona'aretira antahinami'ne.
I cry to Jehovah with my voice, and he answers me out of his holy hill. (Selah)
5 Navura mase so'e hute'na onetue, na'ankure Ra Anumzamo'a kegava hunenante.
I laid down and slept. I awoke, for Jehovah sustains me.
6 Hanki rama'a 10tauseni'a ha' vahe'mo'zama maka kazigati'ma eme navazagi kagisazana, nagra korora zamagrikura osugahue.
I will not be afraid of ten thousands of the people who have set themselves against me round about.
7 Ra Anumzamoka, otio! Nagri Anumzamoka nagu'vazio! Ha' vahe'ni'aramina zamerage rupro hunka nezmahenka, kefo avu'ava'ma nehia vahera zamave rutafrinka zamaho.
Arise, O Jehovah. Save me, O my God. For thou have smitten all my enemies upon the cheek bone. Thou have broken the teeth of the wicked.
8 Vahe'ma agu'vazi zana Ra Anumzamofompi me'ne. Hagi kagri asomu'mo'a, kagri vahepi megahie.
Salvation belongs to Jehovah. Thy blessing be upon thy people. (Selah)

< Sams-Zgame 3 >