< Sams-Zgame 28 >

1 Ra Anumzamoka nagri fraki hankave haveni'a mani'nanku, kagritega kezanetuanki, kezankeni'a antahinamio. Na'ankure nagri kezankere'ma nonama osnanke'na, nagra vahe'mo'zama fri'za nevaza kumatega fri'na vugahue.
Rabbiyow, adigaan kuu qayshan doonaa, Dhagaxayga weynow, ha iska kay dhega tirin, Waaba intaas oo haddaad iga aamusto, Aan noqdaa sida kuwa yamayska hoos ugu dhaadhaca.
2 Nagra Ruotage'ma hu'nea mono nonka'ama me'nea kaziga nazana erisga hu'na naza huogu nunamuna nehuanki, kezankeni'a antahinamio.
Maqal codka baryootankayga markaan kuu qayshado, Oo aan gacmahayga u soo taago xagga meeshaada quduuska ah.
3 Kefo zamavuzmavama nehu'za, havizama nehu'za tava'o zamire'ma nemani'za vahe'enema zamagiteti haganentake naneke nehazanagi, zamarimpafina havi avu'avamo'ma avitenege'zama havigema nehaza vahe'enena nazeri fenkamua otro.
Ha ila jiidin kuwa sharka leh, Iyo xumaanfalayaasha Oo deriskooda nabadda kula hadla, Laakiinse belaayadu qalbigooda ku jirto.
4 Havi zamavu' zmava'ma nehu'za, kumimofo eri'zama eri'naza vahera, havi zamavu zmava'ma nehu'za kumi'ma hu'naza avamente antenka, mizana zamitere hunka zamazeri havizana huo.
Iyaga u abaalmari sida shuqulkoodu yahay, iyo sida ay xumaanta falimahoodu tahay, Iyaga u abaalmari sida shuqulka gacmahoodu yahay, Oo waxa ay galabsadaan sii.
5 Ana Ra Anumzamofo eri'zanku'ene, Ra Anumzamo'ma azampinti'ma tro'ma hu'nea zantaminkura antahi amne nehaze. Ana hu'nazankino zamazeri havizantfa hutresnige'za, mago'enena oti'za so'ea hu'za omanigahaze.
Iyaga wuu dumin doonaa, mana uu dhisi doono mar dambe, Maxaa yeelay, kama ay fikirin Rabbiga shuqulladiisii Iyo hawshii gacmihiisa toona.
6 Ra Anumzamofona agi'a ahentesga hugahue. Na'ankure kasunku hunanto hu'nama kezatugeno'a, kezanke'ni'a antahinami'ne.
Mahad waxaa leh Rabbiga, Maxaa yeelay, codkii baryootankayguu maqlay.
7 Ra Anumzamo'a hankveni'ane, hankoni'ane mani'ne. Ana hu'negeno nagu'amo'a agripi me'nege'na namentintia nehugeno, agra naza nehie. Ana nehigeno nagu'amo'a tusi muse nehianki'na, muse zagame nehu'na susu huntegahue.
Rabbigu waa xooggayga iyo gaashaankayga, Qalbigaygu isaguu isku halleeyey, oo waa lay caawiyey, Sidaas daraaddeed qalbigaygu aad iyo aad buu u reyreeyey, Oo gabaygaygaan isaga ku ammaani doonaa.
8 Ra Anumzamo'a vea kevu'amofo hankavea agra'a nezmino, masavema freno huhamprinte'nea kini ne'mo'ma fra'ma nekino, agu'ma vazisnia kumara agrake mani'ne.
Rabbigu wuxuu dadkiisa u yahay xoog, Oo kiisa subkanna wuxuu u yahay qalcad lagu badbaado.
9 Ra Anumzamoka nagri vahere nehunka, fenozama hiaza hunka'ma erisinte'ma hare'nana vahera asomu hunezmantenka, zamaza huo. Ana nehunka sipisipi kva vahe'mo'ma nehiaza hunka, maka knafina kazampi zamavarentenka kegava huzmante vava hunka vuo.
Dadkaaga badbaadi, oo dhaxalkaagana barakee, Oo weliba quudi, oo weligaaba kor u hay.

< Sams-Zgame 28 >