< Sams-Zgame 28 >

1 Ra Anumzamoka nagri fraki hankave haveni'a mani'nanku, kagritega kezanetuanki, kezankeni'a antahinamio. Na'ankure nagri kezankere'ma nonama osnanke'na, nagra vahe'mo'zama fri'za nevaza kumatega fri'na vugahue.
Davudun məzmuru. Ya Rəbb, Səni səsləyirəm, Ey Qayam, qulağını tıxama. Əgər cavab verməsən, Qəbirə düşənlərə bənzəyərəm.
2 Nagra Ruotage'ma hu'nea mono nonka'ama me'nea kaziga nazana erisga hu'na naza huogu nunamuna nehuanki, kezankeni'a antahinamio.
Səni yardıma çağırarkən, Məbədinin ən müqəddəs yerinə tərəf əllərimi qaldırarkən, Yalvarış səsimi eşit.
3 Kefo zamavuzmavama nehu'za, havizama nehu'za tava'o zamire'ma nemani'za vahe'enema zamagiteti haganentake naneke nehazanagi, zamarimpafina havi avu'avamo'ma avitenege'zama havigema nehaza vahe'enena nazeri fenkamua otro.
Pislərlə, şər iş görənlərlə birgə Məni dartıb aparma. Onlar qonşuları ilə dost kimi danışır, Lakin qəlblərində şər dolaşır.
4 Havi zamavu' zmava'ma nehu'za, kumimofo eri'zama eri'naza vahera, havi zamavu zmava'ma nehu'za kumi'ma hu'naza avamente antenka, mizana zamitere hunka zamazeri havizana huo.
Əməllərinə, pis işlərinə görə Onların əvəzini ver, Əllərindən gələn bu işlər nəyə layiqdirsə, Onlar üçün ödə.
5 Ana Ra Anumzamofo eri'zanku'ene, Ra Anumzamo'ma azampinti'ma tro'ma hu'nea zantaminkura antahi amne nehaze. Ana hu'nazankino zamazeri havizantfa hutresnige'za, mago'enena oti'za so'ea hu'za omanigahaze.
Rəbbin əməllərinə əhəmiyyət vermədiklərinə görə, Onun əllərinin əməllərinə fikir vermədiklərinə görə Rəbb onları yerə vuracaq, Bir daha qaldırmayacaq.
6 Ra Anumzamofona agi'a ahentesga hugahue. Na'ankure kasunku hunanto hu'nama kezatugeno'a, kezanke'ni'a antahinami'ne.
Alqış olsun Rəbbə, Yalvarış səsimi eşitdi!
7 Ra Anumzamo'a hankveni'ane, hankoni'ane mani'ne. Ana hu'negeno nagu'amo'a agripi me'nege'na namentintia nehugeno, agra naza nehie. Ana nehigeno nagu'amo'a tusi muse nehianki'na, muse zagame nehu'na susu huntegahue.
Rəbb qalam, sipərimdir! Qəlbim Ona güvənəndə köməyimə çatır. Sevincdən qəlbim cuşa gəlir, İlahilərimlə Ona şükür edirəm.
8 Ra Anumzamo'a vea kevu'amofo hankavea agra'a nezmino, masavema freno huhamprinte'nea kini ne'mo'ma fra'ma nekino, agu'ma vazisnia kumara agrake mani'ne.
Rəbb Öz xalqının gücüdür, Məsh etdiyi insanın nicat qalasıdır.
9 Ra Anumzamoka nagri vahere nehunka, fenozama hiaza hunka'ma erisinte'ma hare'nana vahera asomu hunezmantenka, zamaza huo. Ana nehunka sipisipi kva vahe'mo'ma nehiaza hunka, maka knafina kazampi zamavarentenka kegava huzmante vava hunka vuo.
Öz xalqını qurtar, Seçdiklərinə xeyir-dua ver. Öz sürünü otar, Xalqının əbədilik qayğısına qal!

< Sams-Zgame 28 >