< Sams-Zgame 23 >
1 Ra Anumzamo'a kva vaheni'a mani'neanki'na, mago zankura atupara osugahue.
A Psalme of David. The Lord is my shepheard, I shall not want.
2 Ana hu'neankino afovage huno tretre'ma hu'nea trazampi nantege'na mani fru nehue. Ana nehuno kaza osu tintega navareno vige'na, tina ne'noe.
He maketh me to rest in greene pasture, and leadeth me by the still waters.
3 Agra hanaveni'a ete eri kasefa nehuno, Agra'a agigu nentahino navareno fatgo avu'avazamofo kantera nevie.
He restoreth my soule, and leadeth me in the paths of righteousnesse for his Names sake.
4 Ana nehu'na knazamo'ma rehanima hige'na, hanimpi neviankna hugahuanagi, anankna zamo'ma eme nazeri havizama hu'zankura korora osugahue. Na'ankure Ra Anumzamoka sipisipi kva vahe'mo'zama e'nerizankna azompaka'ane, sipisipima runeharizankna knonka'a eri'nenka nagrane mani'nanke'na ana zama negogeno'a, narimpamo'a fru nehie.
Yea, though I should walke through the valley of the shadowe of death, I will feare no euill: for thou art with me: thy rod and thy staffe, they comfort me.
5 Ha' vahe'nimofo zamavuga, ra ne'zana retro hunenantane. Ana nehunka nasenifina masave taginka fre nenantenka, huhampri nantankeno, kapufinti'ma avite'noma herafiramiaza huno musezamo'a nagu'afintira aviteno varehineramie.
Thou doest prepare a table before me in the sight of mine aduersaries: thou doest anoynt mine head with oyle, and my cuppe runneth ouer.
6 Tamagerfa huno Ra Anumzamofo knare avu'ava zamo'ene agri avesi'zamo'a ofri'nama kasefa hu'na ama mopafima manisua kna'afina, namage navararino vano hugahie. Ana nehanige'na Ra Anumzamofo mono nompi maka zupa manivava hugahue.
Doubtlesse kindnesse and mercie shall follow me all the dayes of my life, and I shall remaine a long season in the house of the Lord.