< Sams-Zgame 20 >

1 Hagi hazenkefima ufresankeno'a, Ra Anumzamo'a kagu vazigahie. Jekopu Anumzamo'a kegava hugante'nie.
YHWH hear thee in the day of trouble; the name of the Elohim of Jacob defend thee;
2 Hagi Agra mono noma'afi mani'neno kza nehuno, Jerusalemi kumateti kza hu'zana atrenigeno egahie.
Send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion;
3 Hagi mika ne'za ofama hananana, antahi'negamino tevefima kre fanene hu ofama hananana, antahi muse hanie.
Remember all thy offerings, and accept thy burnt sacrifice; (Selah)
4 Hagi Agra kagri'ma kvesinia zana negamino, nazano tro'ma hunaku keagama retro hanana zana amane hugantenigeno knare zanke hugahie.
Grant thee according to thine own heart, and fulfil all thy counsel.
5 Hagi Kagrama ha'ma agatere'nanketa tagra musenkase huta kaninereta, Anumzantimofo agire krauvefana erisaga hugahune. Ra Anumzamo agrake mika nunamuma hanazana antahiramisie.
We will rejoice in thy salvation, and in the name of our Elohim we will set up our banners: YHWH fulfil all thy petitions.
6 Hagi menina nagra antahi'noe, Ra Anumzamo'a monafinka ruotge kuma'afi mani'neno, Agra'ama huhampri'nante'nea kini ne'mo'na nunamuni'a antahinenamino kenona hunanteno, tamaga azanteti hanave'a eri ante ama huno naza huno navregahie.
Now know I that YHWH saveth his anointed; he will hear him from his holy heaven with the saving strength of his right hand.
7 Hagi mago'a vahe'mo'za hosi afuzmine karisi zmimofo hanavegu antahinezamize. Hianagi tagra Ra Anumzana tagri Anumzamofonte tamentintia nehune.
Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of YHWH our Elohim.
8 Hagi mago'a vahe' mo'za evuramiza haviza hugahazanagi, tagra oti'neta hankavenentake huta manigahune.
They are brought down and fallen: but we are risen, and stand upright.
9 Ra Anumzamoka aza hunka kini nera agu'nevazinka, taza huoguma krafagema nehanunkenka, krafa ketia antahiramio.
Save, YHWH: let the king hear us when we call.

< Sams-Zgame 20 >