< Sams-Zgame 150 >
1 Ra Anumzamofona agi'a ahentesga hanune. Ra Anumzamofona Agri noma'afi eta, agi'a ahentesga hanune. Agri hihamu hankavema erinte ama'ma nehia mona kumapina, Agri agi'a ahentesga hiho.
၁သန့်ရှင်း ရာ ဌာနတော်၌ ဘုရား သခင်ကို ချီးမွမ်း ကြလော့။ ဘုန်း တော်ထင်ရှားရာ ကောင်းကင် မျက်နှာကြက်ပေါ် မှာ ချီးမွမ်း ကြလော့။
2 Agrama hankavenentake eri'zama eri'nea zamo'a, knare huno so'e zantfa hu'neanki' agi'a ahentesga hiho.
၂ထူးဆန်းသော တန်ခိုး တော်များကြောင့် ၊ ဘုရား သခင် ကို ချီးမွမ်း ကြလော့။ အလွန်တရာကြီးမြတ် တော်မူခြင်း ရှိသည်အတိုင်း ချီးမွမ်း ကြလော့။
3 Ufena nereta Anumzamofo agi'a ahentesga nehuta, laeriema nehaza zavenane hapuema nehaza zavenane neheta, Anumzamofo agi'a ahentesga hiho.
၃တံပိုး မှုတ် လျက် ဘုရား သခင်ကို ချီးမွမ်း ကြလော့။ တယော နှင့် စောင်း ကိုတီးလျက် ချီးမွမ်း ကြလော့။
4 Nase'nasepa neheta zagame huta avoa nehageta, kita zavena neheta konkenenareta Anumzamofo agi'a ahentesga hiho.
၄ပတ်သာ တီးလျက် ၊ ကခုန် လျက် နှင့်ချီးမွမ်း ကြလော့။ ကြိုး နှင့်ပြည့်စုံသော တုရိယာကိုတီးလျက် ၊ နှဲခရာ ကို မှုတ်လျက် ချီးမွမ်း ကြလော့။
5 Tare kapa tamazampi eri'neta runkasase hinkeno, agasasa neranigeta Anumzamofo agi'a ahentesga hiho. Anazana runkasase'ma hanageno ra agasasama neranigeta, Anumzamofo agi'a ahentesga hiho.
၅အသံ ကျယ်သောသံလွင် ကို တီးလျက် ချီးမွမ်း ကြလော့။ အကြီးဆုံး သော လင်းကွင်း ကိုလည်း တီးလျက် ချီးမွမ်း ကြလော့။
6 Maka zagama tamasimu'ma erita nemanisaza zagamota, Ra Anumzamofo agi'a ahentesga hugahaze. Ra Anumzamofo agi'a ahentesga hanune.
၆အသက် ရှိသောသူအပေါင်း တို့သည် ထာဝရ ဘုရား ကို ချီးမွမ်း ကြစေ။ ဟာလေလုယ ။