< Sams-Zgame 150 >

1 Ra Anumzamofona agi'a ahentesga hanune. Ra Anumzamofona Agri noma'afi eta, agi'a ahentesga hanune. Agri hihamu hankavema erinte ama'ma nehia mona kumapina, Agri agi'a ahentesga hiho.
할렐루야 그 성소에서 하나님을 찬양하며 그 권능의 궁창에서 그를 찬양할지어다
2 Agrama hankavenentake eri'zama eri'nea zamo'a, knare huno so'e zantfa hu'neanki' agi'a ahentesga hiho.
그의 능하신 행동을 인하여 찬양하며 그의 지극히 광대하심을 좇아 찬양할지어다
3 Ufena nereta Anumzamofo agi'a ahentesga nehuta, laeriema nehaza zavenane hapuema nehaza zavenane neheta, Anumzamofo agi'a ahentesga hiho.
나팔 소리로 찬양하며 비파와 수금으로 찬양할지어다
4 Nase'nasepa neheta zagame huta avoa nehageta, kita zavena neheta konkenenareta Anumzamofo agi'a ahentesga hiho.
소고 치며 춤추어 찬양하며 현악과 퉁소로 찬양할지어다
5 Tare kapa tamazampi eri'neta runkasase hinkeno, agasasa neranigeta Anumzamofo agi'a ahentesga hiho. Anazana runkasase'ma hanageno ra agasasama neranigeta, Anumzamofo agi'a ahentesga hiho.
큰 소리 나는 제금으로 찬양하며 높은 소리 나는 제금으로 찬양할지어다
6 Maka zagama tamasimu'ma erita nemanisaza zagamota, Ra Anumzamofo agi'a ahentesga hugahaze. Ra Anumzamofo agi'a ahentesga hanune.
호흡이 있는 자마다 여호와를 찬양할지어다 할렐루야

< Sams-Zgame 150 >