< Sams-Zgame 15 >
1 Ra Anumzamoka, iza kagri mono nompina manigara hu'ne? Iza ruotgema hu'nea agona ka'arera manigara hu'ne?
Псалом Давидів. Господи, хто може мешкати у Твоєму наметі? Хто житиме на Твоїй святій горі?
2 Iza'o hazenkema nosuno fatgo avu'ava'ma nehuno, agu'aretima huno tamage kema nehuno,
Той, хто ходить бездоганно [життєвим шляхом] і хто чинить правду; хто істину говорить у своєму серці
3 vahe'mofo azeri haviza hu kea nosuno, vahe'mofo huhaviza hunenteno, tavaoma'are'ma nemanimofoma havigema hunonteno,
і наклепів язиком своїм не зводить; не чинить зла ближньому своєму і [нічого] ганебного на свого ближнього не намовляє;
4 kefo avu'ava'ma nehia vahe'ma amagena hunemino, Ra Anumzamofoma amagema nentaza vahe antahine'zamino, knazampina unefreno'a, huvempama hu'nea zanku agesa nentahino runotagreno,
очима своїми він не гляне на негідника, але тих, хто Господа боїться, шанує; [навіть коли] він склав собі присягу на збиток, то не змінить [свого слова].
5 zagoma ami'nerema, rama'a zagoma ante agofetu'ma huno eme zamizanku'ma nontahino, zamagri'ma zamaza huno hazenke'a omane vahe'ma zamazeri haviza hinogu'ma masavema hu'za zagoma amiza zagoma e'noria vahe'mo'a, oti hankanavetino manigahie.
Срібла свого він на лихву не позичає і хабара проти невинного [на суді] не бере. Хто чинить усе це, той повіки не захитається.